"the registry of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلم
        
    • مكتب التسجيل في
        
    • وقلم
        
    Professional staff of the Registry of the Tribunal in 2001 UN موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2001
    General Service staff of the Registry of the Tribunal in 2001 UN موظفو فئة الخدمات العامة في قلم المحكمة في عام 2001
    Professional staff of the Registry of the Tribunal in 2002 UN موظفو الفئة الفنية في قلم المحكمة في عام 2002
    General Service staff of the Registry of the Tribunal in 2002 UN موظفو فئة الخدمات العامة في قلم المحكمة في عام 2002
    The author claims that his lawyer was unable to receive such an authorization as the Registry of the District Department was closed on Saturday, whereas the registry stamp was necessary for an authorization to be considered as an official document. UN ويدعي صاحب البلاغ أن محاميه لم يستطع الحصول على هذا الإذن لأن مكتب التسجيل في إدارة المقاطعة كان مغلقاً في يوم السبت، في حين أن خاتم مكتب التسجيل ضروري ليُعتبر الإذن وثيقة رسمية.
    The Secretary-General also identifies specific requirements for resources in the formal system relating to the three ad litem judge positions, the Registry of the Appeals Tribunal and the proposed interim independent assessment. UN ويبين الأمين العام أيضا الاحتياجات المحددة من الموارد في النظام الرسمي فيما يتعلق بمناصب القضاة المخصصين الثلاثة، وقلم محكمة الاستئناف والتقييم المستقل المؤقت المقترح.
    Details may be obtained from the Registry of the Tribunal. UN ويمكن الحصول على التفاصيل من قلم المحكمة.
    The author claims that his case was discontinued, as the Registry of the European Court could not contact him. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن قضيته سقطت لأن قلم تسجيل المحكمة الأوروبية لم يستطع الاتصال به.
    In addition, the Registry of the Court only yesterday received an application instituting proceedings by the Republic of Honduras against the Federative Republic of Brazil. UN علاوة على ذلك، تلقى قلم المحكمة بالأمس فقط طلبا بإقامة الدعوى من جانب جمهورية هندوراس ضد جمهورية البرازيل الاتحادية.
    Taking into account the small number of staff in the Registry of the Tribunal, a flexible regional approach has been followed in this regard. UN ونظرا لقلة عدد الموظفين في قلم المحكمة فقد اتبع نهج إقليمي مرن في هذا الخصوص.
    The Division also collaborates with the Registry of the United Nations Dispute Tribunal for the provision of evidence and testimony during disciplinary hearings. UN كما تتعاون الشعبة مع قلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في توفير الأدلة والشهادات خلال جلسات الاستماع التأديبية؛
    the Registry of the International Court of Justice also provided assistance and made facilities available for this Programme. UN وقدّم قلم محكمة العدل الدولية أيضا المساعدة ووضع المرافق على ذمة البرنامج.
    Review of the management and administration in the Registry of the International Court of Justice UN الدراسة الاستعراضية لشؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية
    Designations and staffing structure of the Professional staff of the Registry of the Tribunal for the period from 1 January UN ألقاب وهيكل وظائف موظفي قلم المحكمة من الفئة الفنية للفترة من
    Designations and staffing structure of the General Service staff of the Registry of the Tribunal for the period from UN ألقاب وهيكل وظائف موظفي قلم المحكمة من فئة الخدمات العامة للفتــرة
    We note that the Registry of the Court is being stretched to its limits by demands for its research, legal, library, documentation, translation and secretarial services. UN ونلاحظ أن قلم المحكمة قد تكاثرت الطلبات عليه إلى أقصى حد للحصول على الخدمات البحثية والقانونية والمكتبية والوثائقية وخدمــات الترجمــة التحريريــة وخدمــات السكرتارية.
    the Registry of the International Tribunal has advised me that the budgetary costs of the extension which is being requested of Judge Aspegren's term of office are estimated to be $261,800. UN وأفادني قلم المحكمة الدولية بأن التكاليف المتصلة بالميزانية لتمديد فترة عمل القاضي أسبيغرين تقدر بمبلغ ٨٠٠ ٢٦١ دولار.
    the Registry of the Tribunal has estimated such annual costs as amounting to $14,150,000. UN وستبلغ هذه التكاليف السنوية وفقا لتقديرات قلم المحكمة ١٥٠ ٠٠٠ ١٤ دولار.
    the Registry of the Tribunal, with its Judicial Department and Administrative Department, has provided support to the expansion of the Tribunal's judicial and prosecutorial activities. UN وقدم قلم المحكمة، مع اﻹدارة القضائية وإدارة الشؤون اﻹدارية التابعتين له، الدعم من أجل توسيع نطاق اﻷنشطة القضائية والمتعلقة بالادعاء التي تقوم بها المحكمة.
    Report of the Joint Inspection Unit on the review of management and administration in the Registry of the International Court of Justice UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض التنظيم والإدارة في قلم محكمة العدل الدولية
    The author claims that his lawyer was unable to receive such an authorization as the Registry of the District Department was closed on Saturday, whereas the registry stamp was necessary for an authorization to be considered as an official document. UN ويدعي صاحب البلاغ أن محاميه لم يستطع الحصول على هذا الإذن لأن مكتب التسجيل في إدارة المقاطعة كان مغلقاً في يوم السبت، في حين أن خاتم مكتب التسجيل ضروري ليُعتبر الإذن وثيقة رسمية.
    The Prosecutor commenced the planning and preparatory work in consultation with senior management of the Office of the Prosecutor and the Registry of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وشرع المدعي العام في أعمال التخطيط والتحضير بالتشاور مع الإدارة العليا لمكتب المدعي العام وقلم المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus