"the regulations and rules governing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنظمة والقواعد التي تحكم
        
    • الأنظمة والقواعد التي تنظم
        
    • للأنظمة والقواعد التي تحكم
        
    • تحكم الأنظمة والقواعد التي
        
    • لﻷنظمة والقواعد التي تنظم
        
    • والأنظمة والقواعد التي تحكم
        
    • والأنظمة والقواعد التي تنظم
        
    • تحكم اﻷنظمة والقواعد التي تنظم
        
    • النظم والقواعد التي تحكم
        
    • بالأنظمة والقواعد التي تحكم
        
    • للنظم والقواعد التي تنظم
        
    • النظامين الأساسي والإداري اللذين يحكمان
        
    • واللوائح والقواعد التي تحكم
        
    • ولﻷنظمة والقواعد التي تحكم
        
    • والأنظمة والقواعد المنظِّمة
        
    These improvements have greatly enhanced the key elements of results-based budgeting, and have taken into consideration the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN وقد عززت هذه التحسينات بقدر كبير العناصر الرئيسية للميزنة على أساس النتائج وأخذت في الاعتبار الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    Recalling also the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, UN وإذ تشير أيضا إلى الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم،
    Priorities, according to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, should be based on the importance of the objective to Member States, the Organization's capacity to achieve that objective and the real effectiveness and usefulness of the results. UN وتقضي الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج بأن تحدد الأولويات استنادا إلى أهمية الهدف المنشود للدول الأعضاء، وقدرة المنظمة على تحقيقه، ومدى الفعالية الحقيقية للنتائج وفائدتها من منظور الواقع.
    Proposed revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation UN التنقيحات المقترحة للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم
    1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 1 - تحكم الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ، وأساليب التقييم إعداد الخطة المتوسطة الأجل وشكلها ومحتواها وتنقيحاتها.
    Recalling also the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, UN وإذ تشير أيضا إلى الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم،
    Review and adapt the Regulations and Rules Governing the various work and management aspects in the Organization; UN :: استعراض وتكييف الأنظمة والقواعد التي تحكم مختلف جوانب العمل والإدارة في المنظمة؛
    Review and adapt the Regulations and Rules Governing the various work and management aspects in the Organization; UN :: استعراض وتكييف الأنظمة والقواعد التي تحكم مختلف جوانب العمل والإدارة في المنظمة؛
    That responsibility, which was in the interest of all Member States, was highlighted in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وقد تم التشديد على هذه المسؤولية، التي تخدم مصالح جميع الدول الأعضاء، في الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    6. All components of the programme budget comply with the provisions of the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN 6 - تمتثل الميزانية البرنامجية بجميع مكوناتها لأحكام الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    Furthermore, in many instances, the presentation of the expected accomplishments and indicators of achievement and the establishment of a link between them did not conform to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وأضاف قائلاً إن عرض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز وإقامة الصلة بينها لا يتسق، في حالات كثيرة، مع الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    45. Paragraph 50. The reporting on programme performance falls within the framework of regulations 5.1, 5.2 and 5.3 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN ٤٥ - الفقرة ٥٠ - إن الإبلاغ عن الأداء البرنامجي يقع في إطار المواد ٥-١ و ٥-٢ و ٥-٣ من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    52. It was stated that, in accordance with regulation 5.8 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Committee should prepare a report on the proposed programme budget containing its programme recommendations and its general assessment of the related resource proposals. UN 52 - وذُكر أن اللجنة ينبغي أن تعد، وفقا للبند 5-8 والقاعدة 107-6 من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، تقريرا عن الميزانية البرنامجية المقترحة يتضمن توصياتها البرنامجية وتقييمها العام لما يتعلق بتلك التوصيات من مقترحات بشأن الموارد.
    Proposed revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation UN التنقيحات المقترحة للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم
    Proposed revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation UN التنقيحات المقترحة للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم
    1. The preparations, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (ST/SGB/2000/8). UN 1 - تحكم الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ، وأساليب التقييم (ST/SGB/2000/8) إعداد الخطة المتوسطة الأجل وشكلها ومحتواها وتنقيحاتها.
    The United States trusted that the Account would be managed in accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and that it would be subject to the same procedures for review and approval as the other sections of the budget. UN ولا يخامر الولايات المتحدة أدنى شك بأن إدارة الحساب ستتم وفقا لﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، وجوانب الميزانية المتعلقة بالبرامج، ورصد التنفيذ وطرائق التقييم فضلا عن اﻷنظمة المالية وقواعد اﻹدارة المالية للمنظمة، وأنها ستخضع لنفس إجراءات الفحص والموافقة التي تخضع لها أبواب الميزانية اﻷخرى.
    Reaffirming its resolution 55/231 of 23 December 2000 and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم،
    The view was expressed concerning the relevance of maintaining the medium-term plan and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وأعرب عن رأي يتعلق بمدى ملاءمة الإبقاء على خطة متوسطة الأجل والأنظمة والقواعد التي تنظم التخطيط البرنامجي، والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    1. The preparation, format and content of the medium-term plan and its revisions are governed by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN ١ - تحكم اﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل وشكلها ومحتواها.
    The definitions of a number of key terms, as set out in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, are highlighted in table 10. UN ويتضمن الجدول 10 تعريفات لعدد من المصطلحات الرئيسية، على النحو المبين في النظم والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    Compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning UN باء - التقيد بالأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج
    In accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the attention of the Commission is drawn to the programme of work and activities in the area of the advancement of women. UN وفقا للنظم والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية المتعلقة بالميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، وجه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل واﻷنشطة في مجال النهوض بالمرأة.
    The present medium-term plan seeks to improve the presentation of programmes by maintaining consistency in the structure of the programmes and by introducing more coherence in formulating the required components, in full compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN وتستهدف هذه الخطة المتوسطة الأجل المقترحة تحسين عرض البرامج بالحفاظ على الاتساق في هيكل البرامج وإيجاد مزيد من التناسق في صياغة العناصر المطلوبة، تحقيقا للامتثال التام لقواعد النظامين الأساسي والإداري اللذين يحكمان تخطيط البرامج.
    Given the wide array of mandates, the need to operationalize results within UNODC's established mandates and in conformity with the Financial Rules and Regulations of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN نظرا للتنوع الكبير في الولايات، الحاجة إلى إعمال النتائج في إطار ولايات المكتب القائمة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة واللوائح والقواعد التي تحكم تخطيط البرنامج.
    In that regard, it was noted that there might be a need to review the inclusion in the narrative of such concepts in accordance with pertinent decisions of the General Assembly and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وأشير، في هذا الصدد، إلى أنه قد يلزم إعادة النظر في إدراج مفاهيم من هذا القبيل في السرد البرنامجي للباب، وذلك وفقا لمقررات الجمعية العامة ذات الصلة ولﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    (b) Issuing clear guidelines for the preparation of the biennial programme plan, fully taking into account the intergovernmental mandates and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; UN (ب) إصدار مبادئ توجيهية واضحة لإعداد الخطة البرنامجية لفترة السنتين تراعي مراعاة تامة الولايات الحكومية الدولية، والأنظمة والقواعد المنظِّمة لتخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية من الميزانية، ورصد التنفيذ، وأساليب التقييم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus