"the regulatory action had been taken" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإجراء التنظيمي قد اتخذ
        
    • الإجراء التنظيمي اتخذ
        
    • الإجراء التنظيمي اتُّخذ
        
    • تم اتخاذ الإجراء التنظيمي
        
    • الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ
        
    • الإجراء التنظيمي قد أُتخذ
        
    • الإجراءات التنظيمية قد اُتخذت
        
    • الإجراء التنظيمي اتّخذ
        
    • الإجراء التنظيمي اتًّخذ
        
    With regard to Annex II, the notification from Uruguay explained that the regulatory action had been taken to protect human health: thus the criterion in Annex II (a) had been met. UN 100- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، أوضح الإخطار المقدم من أوروغواي أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان: وبذلك يكون قد استوفى المعيار المبين في المرفق الثاني (أ).
    With regard to Annex II, the notification from Sri Lanka explained that the regulatory action had been taken to protect human health: thus the criterion in Annex II (a) had been met. UN 102- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، أوضح الإخطار المقدم من سري لانكا أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان: وبذلك يكون قد استوفى المعيار الوارد في المرفق الثاني (أ).
    In reviewing the notification of final regulatory action by Canada to severely restrict the use of azinphos-methyl as a pesticide, together with the supporting documentation, the Chemical Review Committee concluded at its fifth session that the regulatory action had been taken to protect human health. UN 1 - لدى استعراض الإخطار المقدم من كندا بشأن الإجراء التنظيمي النهائي لتقييد استخدام ميثيل الأزينفوس بشدة كمبيد للآفات، إلى جانب الوثائق الداعمة، خلصت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الخامس إلى أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان.
    With regard to Annex II to the Convention, she said that the notification from Brazil explained that the regulatory action had been taken to protect human health; thus, the criterion set out in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 45 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، للاتفاقية، قالت إن الإخطار المقدم من البرازيل أوضح أن الإجراء التنظيمي اتخذ لحماية صحة الإنسان؛ وبذلك تم استيفاء المعيار المبين في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    With regard to Annex II to the Convention, he said that the notification from Malawi explained that the regulatory action had been taken to protect the environment: thus, the criterion in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 64 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من ملاوي يوضح أن الإجراء التنظيمي اتُّخذ لحماية البيئة، ومن ثم فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    With regard to Annex II, the notification from Uruguay explained that the regulatory action had been taken to protect human health: thus the criterion in Annex II (a) had been met. UN 100- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، أوضح الإخطار المقدم من أوروغواي أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان: وبذلك يكون قد استوفى المعيار المبين في المرفق الثاني (أ).
    With regard to Annex II, the notification from Sri Lanka explained that the regulatory action had been taken to protect human health: thus the criterion in Annex II (a) had been met. UN 102- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، أوضح الإخطار المقدم من سري لانكا أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان: وبذلك يكون قد استوفى المعيار الوارد في المرفق الثاني (أ).
    In reviewing the notification of final regulatory action by Canada to severely restrict the use of azinphos-methyl as a pesticide, together with the supporting documentation, the Chemical Review Committee concluded at its fifth session that the regulatory action had been taken to protect human health. UN 1 - لدى استعراض الإخطار المقدم من كندا بشأن الإجراء التنظيمي النهائي لتقييد استخدام ميثيل الأزينفوس بشدة كمبيد للآفات، إلى جانب الوثائق الداعمة، خلصت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الخامس إلى أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان.
    Some members said that they were unsure that the regulatory action had been taken relative to conditions prevailing in Sweden, as insufficient information had been provided. UN 109- وقال بعض الأعضاء إنهم غير متأكدين من أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ مع مراعاة الظروف السائدة في السويد، لأنه لم تقدم معلومات كافية.
    With regard to Annex II, the notification from Uruguay explained that the regulatory action had been taken to protect human health: thus the criterion in Annex II (a) had been met. UN 100- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، أوضح الإخطار المقدم من أوروغواي أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان: وبذلك يكون قد استوفى المعيار المبين في المرفق الثاني (أ).
    With regard to Annex II, the notification from Sri Lanka explained that the regulatory action had been taken to protect human health: thus the criterion in Annex II (a) had been met. UN 102- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، أوضح الإخطار المقدم من سري لانكا أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان: وبذلك يكون قد استوفى المعيار الوارد في المرفق الثاني (أ).
    In reviewing the notification of final regulatory action by Canada to severely restrict the use of azinphos-methyl as a pesticide, together with the supporting documentation, the Chemical Review Committee concluded at its fifth session that the regulatory action had been taken to protect human health. UN 1 - لدى استعراض الإخطار المقدم من كندا بشأن الإجراء التنظيمي النهائي لتقييد استخدام ميثيل الأزينفوس بشدة كمبيد للآفات، إلى جانب الوثائق الداعمة، خلصت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الخامس إلى أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان.
    Some members said that they were unsure that the regulatory action had been taken relative to conditions prevailing in Sweden, as insufficient information had been provided. UN 109- وقال بعض الأعضاء إنهم غير متأكدين من أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ مع مراعاة الظروف السائدة في السويد، لأنه لم تقدم معلومات كافية.
    1. In reviewing the notification of final regulatory action by the Netherlands, together with the supporting documentary information provided by the Party, the Chemical Review Committee was able to confirm that the regulatory action had been taken in order to protect the environment. Dicofol is a persistent chemical. UN 1 - تمكنت اللجنة لدى استعراض إخطار الإجراء التنظيمي النهائي المقدم من هولندا مع المعلومات الوثائقية الداعمة المقدمة من الطرف، استعراض المواد الكيميائية من تأكيد أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية البيئة فالديكوفول مادة كيميائية ثابتة.
    With regard to Annex II to the Convention, she said that the notification explained that the regulatory action had been taken to protect human health; thus, the criterion in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 48 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية قالت إن الإخطار يوضح أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية صحة الإنسان؛ وبالتالي تم استيفاء المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    With regard to Annex II, the notification explained that the regulatory action had been taken to protect human health and the environment: thus the criterion in Annex II (a) had been met. UN 90 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، أوضح الإخطار أن الإجراء التنظيمي اتخذ لحماية صحة الإنسان والبيئة: وبذلك تم استيفاء المعيار المبين في المرفق الثاني (أ).
    With regard to Annex II to the Convention, she said that the notification from Sweden explained that the regulatory action had been taken to protect human health and the environment: thus, the criterion in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 107- وبشأن المرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار المقدم من السويد يوضح أن الإجراء التنظيمي اتخذ لحماية الصحة البشرية والبيئة، وهكذا فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    1. In reviewing the notification of final regulatory action by the European Community to ban alachlor as a pesticide and the supporting documentation, the Chemical Review Committee concluded at its fourth session that the regulatory action had been taken in order to protect human health and the environment. UN 1 - لدى استعراض الإخطار والوثائق الداعمة المقدّمة من الجماعة الأوروبية بشأن الإجراء التنظيمي النهائي لحظر الألاكلور كمبيد للآفات، خلُصت اللجنة في اجتماعها الرابع إلى أنّ الإجراء التنظيمي اتُّخذ لحماية صحة الإنسان والبيئة.
    With regard to Annex II to the Convention, he said that the notification explained that the regulatory action had been taken to protect human health; thus, the criterion in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 42 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار يوضح أنه قد تم اتخاذ الإجراء التنظيمي لحماية صحة الإنسان، مما يستوفي المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    With regard to Annex II, the notification explained that the regulatory action had been taken to protect human health: thus the criterion in Annex II (a) had been met. UN 121- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، أوضح الإخطار أن الإجراء التنظيمي النهائي اتخذ لحماية صحة الإنسان: وبذلك استوفى المعيار المبين في المرفق الثاني (أ).
    With regard to Annex II to the Convention, she said that the notification explained that the regulatory action had been taken to protect the environment; thus, the criterion in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 41- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار شرح أن الإجراء التنظيمي قد أُتخذ لحماية البيئة؛ ولذلك فقد استوفيت المعايير الواردة في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    With regard to Annex II to the Convention, she said that the notification explained that the regulatory action had been taken to protect human health; thus, the criterion in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 43- وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار شرح أن الإجراءات التنظيمية قد اُتخذت لحماية صحة البشر؛ ولذلك فقد تم استيفاء المعايير الواردة في الفقرة (أ) من المرفق الثاني.
    With regard to Annex II to the Convention, he said that the notification from the Islamic Republic of Iran explained that the regulatory action had been taken to protect human health and the environment: thus, the criterion in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 54 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من جمهورية إيران الإسلامية يوضح أن الإجراء التنظيمي اتّخذ لحماية الصحة البشرية والبيئة. ومن ثم فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.
    With regard to Annex II to the Convention, he said that the notification from the Islamic Republic of Iran explained that the regulatory action had been taken to protect human health and the environment: thus, the criterion in paragraph (a) of Annex II had been met. UN 86 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار المقدم من جمهورية إيران الإسلامية يوضح أن الإجراء التنظيمي اتًّخذ لحماية الصحة البشرية والبيئة، ولذلك فإن المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus