"the related report of the advisory committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير اللجنة الاستشارية
        
    • وتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية
        
    • والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية
        
    • لتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة
        
    • وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية
        
    • وبتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية
        
    • والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية
        
    • بتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • تقرير للجنة الاستشارية
        
    • لتقرير اللجنة الاستشارية المتصل بالموضوع
        
    • التقرير ذا الصلة للجنة الاستشارية
        
    • والتقرير المتصل بذلك المقدم من اللجنة الاستشارية
        
    • وبتقرير للجنة الاستشارية
        
    It also endorsed the recommendations contained in paragraphs 4 and 6 of the related report of the Advisory Committee. UN وهو يوافق كذلك على التوصيات الواردة في الفقرتين 4 و 6 من تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة.
    A similar recommendation is being made in respect of the International Criminal Tribunal for Rwanda in the related report of the Advisory Committee. UN ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة توصية مماثلة فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. المرفق اﻷول
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had been introduced at the 62nd meeting of the Committee. UN وعُرض تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة في الجلسة ٦٢ للجنة.
    However, Member States would have benefited from receiving the report and the related report of the Advisory Committee in a timely manner. UN وكان بإمكان الدول الأعضاء أن تستفيد من تلقي ذلك التقرير وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة في وقت مناسب.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was introduced orally to the Committee. UN وأطلعت اللجنة شفويا على التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم رئيس اللجنة شفويا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions is contained in document A/53/7/Add.14. UN أما تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصل بتقرير اﻷمين العام، فيرد في الوثيقة A/53/7/Add.14.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions is contained in document E/CN.7/2011/17-E/CN.15/2011/23. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2011/23 - E/CN.15/2011/17 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذا الشأن.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions is contained in document E/CN.7/2013/16-E/CN.15/2013/29. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2013/16 - E/CN.15/2013/29 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذا الشأن.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions is contained in document E/CN.7/2013/16-E/CN.15/2013/29. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2013/16 - E/CN.15/2013/29 تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في هذا الشأن.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، شفويا، تقرير اللجنة الاستشارية المتصل بذلك.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN أما تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذو الصلة فقد عرضه رئيس تلك اللجنة شفويا.
    He therefore looked forward to having the Secretary-General's proposals on the funding of such missions and the related report of the Advisory Committee. UN ولذلك فإنه يتطلع للحصول على مقترحات الأمين العام فيما يخص تمويل هذه البعثات وتقرير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد.
    In resolution 48/230 B, the Assembly, having considered the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions: UN وفي القرار ٤٨/٢٣٠ باء، قامت الجمعية، بعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة بما يلي:
    " Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Institute for Training and Research and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ``وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،
    The model Memorandum of Understanding incorporates the revisions contained in paragraph 5 of the related report of the Advisory Committee. UN وتضم مذكرة التفاهم النموذجية التنقيحات الواردة في الفقرة ٥ من التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم الرئيس شفويا التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Having considered the reports of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام() وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Having considered the proposed biennial programme and support budget for 2008 - 2009 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظر في الميزانية المقترحة لكل من البرنامج ودعم البرنامج لفتـرة السنتين 2008 - 2009، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    The consequential revised estimates, by budget line item, were reproduced as an annex to the related report of the Advisory Committee (A/50/950). UN ووردت التقديرات المنقحة الناتجة عن ذلك حسب بنود الميزانية في صورة مرفق لتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة )A/50/950(.
    On the proposal of the Chairman, the Committee took note, without objection, of the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on the financial implications of the recommendations of the International Civil Service Commission. UN بناء على مقترح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما، بدون اعتراض، بتقرير اﻷمين العام وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية عن اﻵثار المالية المترتبة على توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 1 -تحيط علما بتقرير الأمين العام(5) وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(6)؛
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was contained in document A/58/7/Add.28. UN وكان التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية يرد في الوثيقة A/58/7/Add.28.
    2008 - 2009 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN 2008 - 2009() والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    (b) Takes note also of the related report of the Advisory Committee for Administrative and Budgetary Questions; UN (ب) تحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()؛
    the related report of the Advisory Committee was contained in document A/62/781/Add.4. UN وورد تقرير للجنة الاستشارية ذو الصلة في الوثيقة A/62/781/Add.4.
    72. Mr. Saha (Acting Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ)), introducing the related report of the Advisory Committee (A/60/7/Add.11), said that United Nations liability related to after-service health insurance benefits was an extremely important issue of long-standing concern. UN 72 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالنيابة): في معرض تقديمه لتقرير اللجنة الاستشارية المتصل بالموضوع (A/60/7/Add.11) قال إن استحقاقات الأمم المتحدة المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة مسألة غاية في الأهمية، وتدعو إلى القلق منذ فترة طويلة.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم الرئيس، شفويا، التقرير ذا الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Having considered the proposed biennial integrated work programme and budget of the United Nations Human Settlements Programme for 2006 - 2007 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظر في برنامج العمل المتكامل والميزانية المقترحين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007، والتقرير المتصل بذلك المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    Takes note of the report of the Secretary-General on the comprehensive review of the post structure of the United Nations Secretariat and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لهيكل الوظائف بالأمانة العامة للأمم المتحدة()، وبتقرير للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus