"the relationship between disarmament and development" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالصلة بين نزع السلاح والتنمية
        
    • الصلة بين نزع السلاح والتنمية
        
    • العلاقة بين نزع السلاح والتنمية
        
    • بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية
        
    • والعلاقة بين نزع السلاح والتنمية
        
    • للصلة بين نزع السلاح والتنمية
        
    • للعلاقة بين نزع السلاح والتنمية
        
    3. In recent years, the United Nations has increasingly focused on issues pertaining to the Relationship between Disarmament and Development. UN 3 - في السنوات الأخيرة، دأبت الأمم المتحدة على التركيز على المسائل المتعلقة بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    We underline the importance of exercising restraint in military expenditures, and reiterate the significance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. UN ونشدد على أهمية ممارسة ضبط النفس فيما يتعلق بالنفقات العسكرية، ونؤكد على أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي تم اعتماده في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الذي عقد في عام 1987.
    Member of the delegation of Benin to the following: 1987 - International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. UN ١٩٨٧: عضو في وفد بنن إلى المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Report of the Secretary-General on the Relationship between Disarmament and Development UN تقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    WILPF had worked for disarmament and conversion for 80 years, and it had explored the Relationship between Disarmament and Development. UN وقالت إن الرابطة عملت في مجال نزع السلاح والتحويل طوال ثمانين عاماً وبحثت العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    It was for that reason that the United States did not participate in the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. UN ولهذا السبب لم تشارك الولايات المتحدة في المؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987.
    We consider it important to follow up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. UN ونعتبر ذلك أمرا هاما لمتابعة تنفيذ برنامج العمل الذي تم اعتماده في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الذي عقد عام 1987.
    In 2008, only five Member States have provided information on the measures related to the Relationship between Disarmament and Development. UN وفي عام 2008، لم يقدم معلومات عن التدابير المتعلقة بالصلة بين نزع السلاح والتنمية سوى خمس من الدول الأعضاء.
    We commend the successful outcome of the sessions of the Group on the Relationship between Disarmament and Development. UN ونشيد بالنتيجة الناجحة لدورات الفريق المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    We welcome the report of the United Nations Group of Governmental Experts on the Relationship between Disarmament and Development. UN ونرحب بتقرير فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    This situation calls for the urgent implementation of the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. UN وتستدعي هذه الحالة التنفيذ العاجل لبرنامج العمل الذي اعتمده.المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Increasing awareness of the Relationship between Disarmament and Development UN زيادة الوعي بالصلة بين نزع السلاح والتنمية
    In practical terms, we believe that the programme of action adopted in 1987 at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development should be fully implemented. UN ومن الناحية العملية، نعتقد أن برنامج العمل المعتمد في عام ١٩٨٧ في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية ينبغي أن ينفذ تنفيذا تاما.
    A specific mandate on the Relationship between Disarmament and Development was entrusted to the United Nations by the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, held in 1987. UN وأسند المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية المعقود عام ١٩٨٧، ولاية محددة إلى اﻷمم المتحدة تتعلق بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    3. Since the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, held in 1987, the Secretary-General has carried out his responsibilities in two phases. UN ٣ - منذ انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية عام ١٩٨٧، اضطلع اﻷمين العام بمسؤولياته على مرحلتين.
    It discusses recent trends in the further strengthening within the United Nations of the Relationship between Disarmament and Development. UN ويناقش التقرير الاتجاهات الحديثة لمواصلة تعزيز الصلة بين نزع السلاح والتنمية في إطار الأمم المتحدة.
    The relationship between development and peace in general must be considered, beyond the Relationship between Disarmament and Development. UN ويجب بصفة عامة، النظر إلى الصلة بين التنمية والسلام في سياق أوسع نطاقا من الصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Summary of Zambia's position on the Relationship between Disarmament and Development UN موجز يبين موقف زامبيا تجاه الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    The Office will also assist Member States in increasing understanding of the Relationship between Disarmament and Development. UN وسيساعد المكتب الدول الأعضاء على زيادة فهم العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    The Office will also assist Member States in increasing understanding of the Relationship between Disarmament and Development. UN كما سيساعد المكتب الدول الأعضاء على زيادة فهم العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    Group of Governmental Experts on the Relationship between Disarmament and Development UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية
    the Relationship between Disarmament and Development is obvious to us. UN والعلاقة بين نزع السلاح والتنمية هي علاقة واضحة لنا.
    The Department will also assist Member States in increasing understanding among them of the Relationship between Disarmament and Development. UN وستقوم الإدارة أيضا بمساعدة الدول الأعضاء على زيادة تفهمها للصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    The Department will also assist Member States in increasing understanding of the Relationship between Disarmament and Development. UN كما ستساعد الإدارة الدول الأعضاء على زيادة فهمها للعلاقة بين نزع السلاح والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus