"the relevant actors of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفاعلة ذات الصلة في
        
    • الجهات الفاعلة ذات الصلة
        
    • والجهات الفاعلة المعنية في
        
    It also requested the Commission to establish the practice of involving the relevant actors of civil society in the field of social development to contribute to its work. UN وطلبت إلى اللجنة أيضا ترسيخ ممارسة إشراك الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني، في مجال التنمية الصناعية، في اﻹسهام في عملها.
    Reaffirming the need for ensuring an effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society, including non-governmental organizations, the academic and scientific communities and the private sector, in the implementation of and follow-up to the outcomes of the Summit, UN وإذ يؤكد من جديد ضرورة ضمان قيام شراكة وتعاون فعالين في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والعلمية والقطاع الخاص،
    5. Also reaffirms the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; UN 5 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛
    It would underline the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society and would urge the international community, the United Nations system and the international financial institutions to ensure that their support for African countries was in accordance with the principles, objectives and priorities of the New Partnership in the new spirit of partnership. UN ويؤكد المجلس، في مشروع القرار، ضرورة وجود شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة المعنية في المجتمع المدني، ويحث المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية على تنظيم عملية دعم البلدان الأفريقية وفقا لمبادئ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأهدافها وأولوياتها، وذلك في جو الشراكة الجديد.
    " 4. Reaffirms also the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; UN " 4 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛
    5. Also reaffirms the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; UN 5 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛
    28. The Summit and the General Assembly both reaffirmed the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society, the social partners and non-governmental organizations in the implementation of and follow-up to the Copenhagen Declaration and Programme of Action. UN ٢٨ - لقد أكد كل من مؤتمر القمة والجمعية العامة من جديد على الحاجة الى وجود شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني، والشركاء الاجتماعيين، والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ ومتابعة إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    The Assembly emphasized the need to promote an integrated and multidimensional approach to implement the Declaration and Programme of Action at all levels, and to develop effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society. UN وأكدت الجمعية أيضا أن هناك حاجة إلى الدعوة لاتباع نهج متكامل ومتعدد اﻷبعاد لتنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل على جميع اﻷصعدة، وإلى وجود شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني.
    Finally, the Assembly requested the Commission to establish a practice of involving the relevant actors of civil society in the field of social development to contribute to its work, and requested the Secretary-General to present proposals to the Commission and the Council. UN وأخيرا، طلبت الجمعية الى اللجنة ترسيخ ممارسة إشراك الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني في مجال التنمية الاجتماعية في اﻹسهام في عملها وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم هذه المقترحات الى اللجنة والى المجلس.
    Finally, the Assembly requested the Commission to establish a practice of involving the relevant actors of civil society in the field of social development to contribute to its work, and requested the Secretary-General to present proposals to the Commission and the Council. UN وأخيرا، طلبت الجمعية الى اللجنة ترسيخ ممارسة إشراك الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني في مجال التنمية الاجتماعية في اﻹسهام في عملها وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم هذه المقترحات الى اللجنة والى المجلس.
    5. Reaffirms also the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; UN 5 - تعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛
    5. Reaffirms also the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; UN 5 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛
    " 5. Reaffirms also the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; UN " 5 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛
    5. Also reaffirms the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society for the achievement of social development; UN 5 - يُعيد أيضا تأكيد ضرورة قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية؛
    35. Since the Summit, the General Assembly has consistently reaffirmed the need for effective partnership and cooperation between Governments and the relevant actors of civil society, social partners, non-governmental organizations and the private sector, and has encouraged them to participate in the implementation process related to the Summit to the maximum extent possible. UN ٣٥ - وقد دأبت الجمعية العامة، منذ مؤتمر القمة على تأكيد الحاجة إلى قيام شراكة وتعاون فعالين بين الحكومات والعناصر الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني والشركاء الاجتماعيين والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، وشجعتهم على المشاركة إلى أقصى حد ممكن في عملية التنفيذ المتصلة بمؤتمر القمة.
    It also requested the Commission to establish the practice of involving the relevant actors of civil society in the field of social development to contribute to its work, and requested the Secretary-General to present proposals to the Commission and the Economic and Social Council for consideration, taking into account the experience gained in other functional commissions, the Council, the International Labour Organization and the Summit. UN وطلبت أيضا الى اللجنة ترسيخ ممارسة إشراك الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني في مجال التنمية الاجتماعية في اﻹسهام في عملها، وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مقترحات للنظر فيها، مع مراعاة التجربة المكتسبة في اللجان الفنية اﻷخرى، والمجلس، ومنظمة العمل الدولية، وفي مؤتمر القمة.
    99. (a) Promote comprehensive human rights education programmes, inter alia, in cooperation, where appropriate, with education and human rights institutions, the relevant actors of civil society, in particular non-governmental organizations and the media networks, to ensure widespread dissemination of information on human rights instruments, in particular those concerning the human rights of women and girls; UN 99 - (أ) تشجيع وضع برامج شاملة للتعليم في مجال حقوق الإنسان بجملة وسائل منها التعاون حيثما اقتضى الأمر مع المؤسسات التعليمية ومؤسسات حقوق الإنسان، والجهات الفاعلة المعنية في المجتمع المدني، وبخاصة المنظمات غير الحكومية وشبكات وسائط الإعلام، لكفالة نشر المعلومات المتعلقة بصكوك حقوق الإنسان، ولا سيما المتعلقة بحقوق الإنسان للمرأة والفتاة على نطاق واسع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus