"the relevant items of" - Traduction Anglais en Arabe

    • البنود ذات الصلة من
        
    • البنود المعنية من
        
    The view was expressed that, based on such findings, OIOS should have formulated recommendations for consideration by the Committee under the relevant items of its agenda. UN وأبدي رأي مؤداه أنه استنادا إلى تلك الاستنتاجات، كان على مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يعد توصيات لتنظر فيها اللجنة في إطار البنود ذات الصلة من جدول أعمالها.
    The view was expressed that, based on such findings, OIOS should have formulated recommendations for consideration by the Committee under the relevant items of its agenda. UN وأبدي رأي مؤداه أنه استنادا إلى تلك الاستنتاجات، كان على مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يعد توصيات لتنظر فيها اللجنة في إطار البنود ذات الصلة من جدول أعمالها.
    The AG13 may wish to adopt decisions or texts of substantive conclusions under the relevant items of the agenda and authorize the Rapporteur, under the guidance of the Chairman, to complete the report after the session, with the assistance of the secretariat. UN وقد يود الفريق المخصص للمادة ٣١ اعتماد مقررات أو نصوص باستنتاجات موضوعية في إطار البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال وأن يأذن للمقرر، بتوجيه من الرئيس، بإكمال التقرير بعد الدورة، بمساعدة اﻷمانة.
    Should this be the case, the AG13 may wish to adopt decisions or texts of substantive conclusions under the relevant items of the agenda and authorize the Rapporteur, to complete the report after the session, under the guidance of the Chairman and with the assistance of the secretariat. UN وفي هذه الحالة، قد يود الفريق أن يعتمد مقررات أو نصوص لاستنتاجات موضوعية في إطار البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال وأن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة، بتوجيه من الرئيس وبمساعدة اﻷمانة.
    Speakers welcomed the joint meetings of the Commissions at their reconvened sessions as an opportunity to increase synergies with regard to the relevant items of their respective agendas. UN 7- رحَّب المتكلمون بعقد الجلسات المشتركة بين اللجنتين في إطار دوراتهما المستأنفة باعتبارها فرصة لزيادة علاقات التآزر في العمل بشأن البنود المعنية من جداول أعمالهما.
    The AG13 may wish to adopt decisions or substantive conclusions under the relevant items of the agenda and authorize the Rapporteur to complete the report after the session under the guidance of the Chairman and with the assistance of the secretariat. UN وقد يود الفريق المخصص للمادة ٣١ أن يعتمد مقررات أو استنتاجات موضوعية في إطار البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال، وأن يأذن للمقرر بالانتهاء من وضع التقرير بعد الدورة وذلك تحت إشراف الرئيس وبمساعدة اﻷمانة.
    12. The Board expressed appreciation to SPC for the clarification on some substantive issues and requested that certain overlapping points be discussed under the relevant items of the agenda of the seventeenth session. UN ١٢ - وأعرب المجلس عن تقديره للجنة التخطيط الاستراتيجي للتوضيح الذي قدمته لبعض المسائل الموضوعية وطلب مناقشة بعض النقاط المتداخلة في إطار البنود ذات الصلة من جدول أعمال الدورة السابعة عشرة.
    11. Recalls its decision that reports of the Office of Internal Oversight Services should be considered under the relevant items of the agenda of the General Assembly; UN 11 - تذكِّر بقرارها القاضي بضرورة النظر في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار البنود ذات الصلة من جدول أعمال الجمعية العامة؛
    11. Recalls its decision that reports of the Office of Internal Oversight Services should be considered under the relevant items of the agenda of the General Assembly; UN 11 - تذكِّر بقرارها القاضي بضرورة النظر في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار البنود ذات الصلة من جدول أعمال الجمعية العامة؛
    24. Decides to consider the other substantive findings and recommendations of the Board of Auditors under the relevant items of the agenda, and decides also to consider in future, where appropriate, the substantive findings and recommendations of the Board under the relevant items of the agenda; UN ٢٤ - تقرر أن تنظر في النتائج والتوصيات الموضوعية اﻷخرى لمجلس مراجعي الحسابات في إطار البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال، وتقرر أيضا أن تنظر في المستقبل، عند الاقتضاء، في النتائج والتوصيات الموضوعية للمجلس في إطار البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال؛
    25. He noted that, in section A, paragraph 24, a new procedure was introduced whereby the other substantive findings and recommendations of the Board of Auditors would be considered under the relevant items of the agenda; that procedure would also apply in future, where appropriate. UN ٢٥ - ولاحظ أن إجراء جديدا استحدث في الفقرة ٢٤ من الفرع ألف، يتم بمقتضاه النظر في الاستنتاجات والتوصيات الموضوعية اﻷخرى لمجلس مراجعي الحسابات في إطار البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال؛ وأن هذا الاجراء سينطبق أيضا على المستقبل، حسب الاقتضاء.
    2. At the same meeting, the General Assembly decided to allocate to the Third Committee chapters of the report of the Economic and Social Council that were to be considered under the relevant items of the agenda (see A/C.3/55/1). UN 2 - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى اللجنة الثالثة فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() التي يتعين النظر فيها في إطار البنود ذات الصلة من جدول الأعمال (انظر A/C.3/55/1).
    (b) Reaffirmed its decision in paragraph 2 of its resolution 50/239 of 7 June 1996 that the reports of the Office of Internal Oversight ServicesA/50/945, A/50/1004, A/50/1005, A/51/302, A/51/305, A/51/467 and A/51/486. should be considered under the relevant items of the agenda. UN )ب( أكدت مجددا ما قررته في الفقرة ٢ من قرارها ٥٠/٢٣٩ المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وهو أن تنظر في تقارير مكتب المراقبة الداخلية)١١٩( تحت البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال.
    2. At the same meeting, the General Assembly decided to allocate to the Third Committee chapters of the report of the Economic and Social Council that were to be considered under the relevant items of the agenda (see A/C.3/57/1). UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى اللجنة الثالثة فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي() التي من المقرر أن ينظر فيها في إطار البنود ذات الصلة من جدول الأعمال (انظر (A/C.3/57/1.
    2. At the same meeting, the General Assembly decided to allocate to the Third Committee the chapters of the report of the Economic and Social Council that were to be considered under the relevant items of the agenda (see A/C.3/58/1). UN 2 - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة إحالة فروع تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي كان من المفروض النظر فيها في إطار البنود ذات الصلة من جدول الأعمال (انظر A/C.3/58/1) إلى اللجنة الثالثة.
    (b) Reiterates that reports of the Office of Internal Oversight Services should be considered under the relevant items of the agenda of the General Assembly, in conformity with the relevant provisions of the Charter of the United Nations and the rules of procedure of the General Assembly. UN (ب) تؤكد من جديد ضرورة النظر في تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار البنود ذات الصلة من جدول أعمال الجمعية العامة، تمشيا مع الأحكام ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة والنظام الداخلي للجمعية العامة.
    2. At the same meeting, the General Assembly decided to allocate to the Third Committee chapters of the report of the Economic and Social Council Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 3 (A/53/3). that were to be considered under the relevant items of the agenda (see A/C.3/53/1). UN ٢ - وفي الجلسة نفسها قررت الجمعية العامة، أن تحيل الى اللجنــة الثالثــة فصول تقريــر المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١( التي يتعين النظر فيها في إطار البنود ذات الصلة من جــدول اﻷعمــال )انظــر (A/C.3/53/1.
    A. Deliberations Speakers welcomed the joint meetings of the Commissions at their reconvened sessions as an opportunity to increase synergies with regard to the relevant items of their respective agendas. UN 6- رحَّب المتكلّمون بعقد الجلسات المشتركة بين اللجنتين في إطار دوراتهما المستأنفة باعتبارها فرصة لزيادة علاقات التآزر في العمل بشأن البنود المعنية من جداول أعمالهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus