"the relevant provisions of general assembly resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة
        
    • الأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة
        
    • للأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة
        
    • فالأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة
        
    • واﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة
        
    • والأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة
        
    • لﻷحكام ذات الصلة في قراري الجمعية العامة
        
    • الأحكامَ ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة
        
    I intend to provide further details in this regard, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 61/279 and 63/250. UN وأنوي تقديم المزيد من التفاصيل بهذا الشأن، آخذا في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 61/279 و 63/250.
    In the view of the Advisory Committee, increasing the contingency fund to accommodate all those requirements would not contribute to budget discipline, as envisaged in the relevant provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211. The UN وفي رأي اللجنة، فإن زيادة حجم صندوق الطوارئ لتغطية كل هذه الاحتياجات لن يسهم في انضباط الميزانية، على النحو المتوخى في الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211.
    12. In addition to the consideration of the item, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 54/91 and 54/92, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 12 - وإضافة إلى النظر في هذا البند، نظرت اللجنة الخاصة في حالة الأقاليم المعينة المشار إليها، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 54/91 و 54/92، وكذلك المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    In this regard, the Special Committee reaffirms the relevant provisions of General Assembly resolutions 61/279, 63/250 and 65/247. UN وتؤكد اللجنة الخاصة من جديد في هذا الصدد الأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة 61/279 و 63/250 و 65/247.
    33. Requests the Secretary-General to ensure the full implementation of the relevant provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005, 60/266 of 30 June 2006 and 61/276 of 29 June 2007 and other relevant resolutions; UN 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ التام للأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 و 61/276 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 والقرارات الأخرى ذات الصلة؛
    12. In addition to the consideration of the item, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 57/139 and 57/140, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 12 - وإضافة إلى النظر في هذا البند، نظرت اللجنة الخاصة في الأقاليم المعنية المُحالة إليها، آخذة بعين الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 57/139 و 57/140، فضلا عن المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    The present report contains replies from Member States to the Secretary-General's note verbale of 27 June 2002 concerning implementation of the relevant provisions of General Assembly resolutions 56/31, entitled " Jerusalem " , and 56/32, entitled " The Syrian Golan " , of 3 December 2001. Contents UN يشتمل هذا التقرير على ردود من الدول الأعضاء على مذكرة الأمين العام الشفوية المؤرخــة 27 حـزيـران/يونيــه 2002 المتعلقــة بتنفيــذ الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 56/31، المعنون " القدس " ، و 56/32، المعنون " الجولان السوري " ، المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    12. In addition to the consideration of the item, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 54/91 and 54/92, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 12 - وإضافة إلى النظر في هذا البند، نظرت اللجنة الخاصة في حالة الأقاليم المعينة المشار إليها، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 54/91 و 54/92، وكذلك المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    111. In addition to the consideration of the item, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 57/139 and 57/140, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 111- وإضافة إلى النظر في هذا البند، نظرت اللجنة الخاصة في الأقاليم المعنية المُحالة إليها، آخذة بعين الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 57/139 و 57/140، فضلا عن المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    78. In addition, the Special Committee considered the situation in the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 68/96 and 68/97, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN ٧٨ - وبالإضافة إلى ذلك، نظرت اللجنة الخاصة في حالة الأقاليم المعينة المحالة إليها، آخذة في الحسبان الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 68/96 و 68/97، فضلا عن القرارات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن هذه المسألة.
    71. Having regard to the relevant provisions of General Assembly resolutions 53/68 and 53/69 of 3 December 1998, the Special Committee continued to follow closely the activities of non-governmental organizations having a special interest in the field of decolonization. UN 71 - ظلت اللجنة الخاصة تتابع عن كثب أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تبدي اهتماما خاصا بمجال إنهاء الاستعمار، آخذة في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 53/68 و 53/69 المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    109. In addition, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 59/135 and 59/136, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 109 - وإضافة إلى ذلك، نظرت اللجنة الخاصة في الأقاليم المعنية المُحالة إليها، واضعة عين الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 59/135 و 59/136، فضلا عن المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    The present report contains replies received from Member States in response to the Secretary-General's note verbale of 31 May 2005 concerning implementation of the relevant provisions of General Assembly resolutions 59/32, entitled " Jerusalem " , and 59/33, entitled " The Syrian Golan " , both of 1 December 2004. Contents UN يتضمّن هذا التقرير الردود التي وردت من الدول الأعضاء استجابة لمذكرة الأمين العام الشفوية المؤرخة 31 أيار/مايو 2005 بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 59/32 المعنون " القدس " ، و 59/33 المعنون " الجولان السوري " ، المؤرخين 1 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    105. In addition, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 58/110 and 58/111, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 105 - وإضافة إلى ذلك، نظرت اللجنة الخاصة في الأقاليم المعنية المُحالة إليها، واضعة عين الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 58/110 و 58/111، فضلا عن المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    In this regard, the Special Committee reaffirms the relevant provisions of General Assembly resolutions 61/279, 63/250 and 65/247. UN وتؤكد اللجنة الخاصة من جديد في هذا الصدد الأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة 61/279، و 63/250 و 65/247.
    In this regard, the Special Committee reaffirms the relevant provisions of General Assembly resolutions 61/279, 63/250 and 65/247. UN وتؤكد اللجنة الخاصة من جديد في هذا الصدد الأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة 61/279، و 63/250 و 65/247.
    The revised programme, entitled " United Nations support for the New Partnership for Africa's Development " , reflects the relevant provisions of General Assembly resolutions 57/2, 57/7 and 57/300 and constitutes the framework for an integrated and coordinated response by the United Nations in support of the New Partnership. UN ويبين البرنامج المنقّح المعنون " دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا " الأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة 57/2 و 57/7 و 57/300 ويشكل إطار العمل لاستجابة متكاملة ومنسّقة من جانب الأمم المتحدة لدعم الشراكة الجديدة.
    33. Requests the Secretary-General to ensure the full implementation of the relevant provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005, 60/266 of 30 June 2006 and 61/276 of 29 June 2007 and other relevant resolutions; UN 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ التام للأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 و 61/276 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 والقرارات الأخرى ذات الصلة؛
    33. Requests the Secretary-General to ensure the full implementation of the relevant provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005, 60/266 of 30 June 2006 and 61/276 of 29 June 2007 and other relevant resolutions; UN 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ التام للأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 و 61/276 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 والقرارات الأخرى ذات الصلة؛
    129. As UNHCR has the status of a unit of the United Nations Secretariat, the relevant provisions of General Assembly resolutions apply without the need of any submission to its governing body. UN 129- ولما كانت المفوضية لها مركز وحدة تابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، فالأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة تنطبق دون حاجة إلى أي مذكرة تقدم إلى هيئة إدارتها.
    Furthermore, the Secretary-General should also report on the implementation of paragraph 1 of Article 100 of the Charter of the United Nations and the relevant provisions of General Assembly resolutions 41/213 of 19 December 1986 and 46/232 of 2 March 1992 (see also paras. 4 and 5 above). UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يقدم اﻷمين العام أيضا تقريرا عن تنفيذ الفقرة ١ من المادة ١٠٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة واﻷحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٦/٢٣٢ المؤرخ ٢ آذار/مارس ١٩٩٢ )انظر أيضا الفقرتين ٤ و ٥ أعلاه(.
    59. The Committee recommended that programme managers be requested to ensure that all legislative mandates were accurately translated into programmes and subprogrammes, taking into account regulation 4.2 and rule 104.7 (e) of the Regulations and Rules Governing Programme Planning and the relevant provisions of General Assembly resolutions on results-based budgeting. UN 59 - وأوصت اللجنة بأن يُطلَب من مديري البرامج ضمان ترجمة جميع الولايات التشريعيــة ترجمـة دقيقة إلى برامج وبرامج فرعية، مع مراعاة البند 4-2 والقاعدة 104-7 (هـ) من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة بشأن الميزنة القائمة على النتائج.
    Such a review shall be in accordance with the relevant provisions of General Assembly resolutions 48/162 and 50/8, taking into account the relevant inputs of the Economic and Social Council and the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations; the result of the review shall enter into force on 1 January 2012; UN ويتم هذا الاستعراض وفقا لﻷحكام ذات الصلة في قراري الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ و ٥٠/٨، مع مراعاة المدخلات ذات الصلة من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة؛ وتدخل نتائج الاستعراض حيز النفاذ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠١٢؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus