Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم |
Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم |
Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم |
G. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | زاي - الأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى ديارهم |
These included such complex and sensitive issues as a protocol for the repatriation of Saharan refugees acceptable to all parties concerned and agreement on what would constitute appropriate security conditions for voting in the Territory. | UN | وتشمل هذه المسائل قضايا معقدة وحساسة مثل وضع بروتوكول لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى الوطن يكون مقبولا من جميع الأطراف المعنية، والتوصل إلى اتفاق بشأن ما يشكل الأوضاع الأمنية الملائمة للتصويت في الإقليم. |
They must also cooperate with UNHCR in its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees. | UN | ويجب عليهما أيضا أن يتعاونا مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أعمالها التحضيرية ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى الوطن. |
Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى ديارهم |
UNHCR is pursuing its activities in order to complete the preparations for the repatriation of Saharan refugees in accordance with the provisions of the settlement plan and the agreements reached in the direct talks. | UN | وتواصل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أنشطتها من أجل استكمال اﻷعمال التحضيرية اللازمة لعودة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم وفقا ﻷحكام خطة التسوية والاتفاقات التي تم التوصل إليها في محادثات مباشرة. |
D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | دال - اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم |
During the reporting period, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أعمالها التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم. |
D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | دال - اﻷعمـال التحضيريـة المتعلقـة بإعـادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم |
D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | دال - اﻷعمـال التحضيرية المتعلقـة بإعـادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم |
G. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | زاي - الأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم |
D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | دال - اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم |
D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | دال - اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم |
F. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees | UN | واو - الأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى ديارهم |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), in close consultation and coordination with the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees as provided for under the Settlement Plan, with a joint Morocco-MINURSO exploratory mission to the Territory. | UN | وواصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بالتشاور والتنسيق الوثيقين مع بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، أعمالها التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى الوطن وفقا لما تنص عليه خطة التسوية، مع القيام بزيارة استطلاعية للإقليم مشتركة بين الجزائر والبعثة. |
He noted that the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) had continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees, as provided for under the Settlement Plan. | UN | ولاحظ أن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين قد واصلت أعمالها التحضيرية ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم، وفقا لما تنص عليه خطة التسوية. |