"the replies from" - Traduction Anglais en Arabe

    • الردود الواردة من
        
    • للردود الواردة من
        
    • وردود
        
    • الردود من
        
    • وقد نُشرت التقارير المقدمة من
        
    • للردود التي وردت من
        
    • بالردود الواردة من
        
    II. Replies received from Governments In the present chapter, the replies from Governments are reproduced except for that of Switzerland, which stated that it had no specific contribution to make. UN ترد في هذا الفصل الردود الواردة من الحكومات، باستثناء رد سويسرا، التي ذكرت أنه ليس لديها إسهام معين تسهم به.
    the replies from Bolivia, Lebanon and Mauritius remain confidential, while those from Benin, Mexico, Paraguay and Sweden have been made public at the request of those States parties. UN ولا تزال الردود الواردة من بوليفيا ولبنان وموريشيوس سرية، في حين نُشرت الردود المقدمة من باراغواي وبنن والسويد والمكسيك بناءً على طلب تلك الدول الأطراف.
    4. The originals of the replies from Member States are available for Governments from the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. UN 4 - ويمكن للحكومات الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول الأعضاء في مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة().
    8. The originals of the replies from States, if received by means other than the online reporting system, are available from the Office for Disarmament Affairs. UN 8 - ويمكن الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول، إن لم تقدم في الشكل الإلكتروني، في مكتب شؤون نزع السلاح.
    the replies from States are available at the Centre for Disarmament Affairs, United Nations Headquarters. UN وردود الدول متوافرة لدى مركز شؤون نزع السلاح، بمقر اﻷمم المتحدة.
    the replies from Bolivia, Lebanon and Mauritius remain confidential, while those from Benin, Mexico, Paraguay and Sweden have been made public at the request of those States parties. UN ولا تزال الردود الواردة من بوليفيا ولبنان وموريشيوس سرية، في حين نُشرت الردود المقدمة من باراغواي وبنن والسويد والمكسيك بناءً على طلب تلك الدول الأطراف.
    the replies from agencies have underlined the continued importance of such assistance. UN وقد أكدت الردود الواردة من الوكالات استمرار أهمية هذه المساعدة.
    the replies from agencies have underlined the continued importance of such assistance. UN وقد أكدت الردود الواردة من الوكالات استمرار أهمية هذه المساعدة.
    the replies from Member States have lightened our burden in narrowing the parameters of this debate. UN لقد أزاحت الردود الواردة من الدول اﻷعضاء جانبا من العبء الملقى على عاتقنا بتحديدها معالم هذه المناقشة.
    However, it should be noted that a number of the replies from Governments indicated that they had no record of any incidents of violence against women migrant workers, or that there had been very few reported. UN بيد أنه تنبغي اﻹشارة إلى أن عددا من الردود الواردة من الحكومات أفادت بأنه لم يسجل لديها وقوع أي أحداث عنف ضد العاملات المهاجرات أو أن ما أبلغ عنه منها قليل جدا.
    143. the replies from States showed that non-discrimination and special measures leading to the equal enjoyment of all human rights remained the basis of the protection of rights of persons belonging to minorities. UN ١٤٣ - وأوضحت الردود الواردة من الدول أن عدم التمييز والتدابير الخاصة المفضية الى التمتع، على قدم المساواة، بجميع حقوق اﻹنسان، لاتزال تشكل اﻷساس لحماية حقوق اﻷفراد المنتمين الى اﻷقليات.
    6. The originals of the replies from States are available at the Office for Disarmament Affairs. UN 6 - ويمكن الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول في مكتب شؤون نزع السلاح.
    4. The originals of the replies from Member States are available for Governments from the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. UN 4 - ويمكن للحكومات الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول الأعضاء في مكتب شؤون نزع السلاح() بالأمانة العامة.
    6. The originals of the replies from States are available through the Office for Disarmament Affairs. UN 6 - ويمكن الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول عن طريق مكتب شؤون نزع السلاح.
    4. The originals of the replies from Member States are available through the Office for Disarmament Affairs. UN 4 - ويمكن الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول الأعضاء في مكتب شؤون نزع السلاح.
    8. The originals of the replies from States are available through the Office for Disarmament Affairs. UN 8 - ويمكن الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول عن طريق مكتب شؤون نزع السلاح.
    5. The originals of the replies from Member States are available from the Office for Disarmament Affairs. UN 5 - ويمكن الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول الأعضاء في مكتب شؤون نزع السلاح.
    the replies from States are available at the Office for Disarmament Affairs, United Nations Headquarters. UN وردود الدول موجودة لدى إدارة شؤون نزع السلاح بمقر اﻷمم المتحدة.
    However, owing to the fact that the international financial institutions, such as IMF, the World Bank and EBRD, have not yet responded and that the replies from other agencies and bodies are largely of a general or preliminary nature, it is not feasible, for the time being, to attempt any comprehensive report on the matter. UN بيد أنه بالنظر إلى أن المؤسسات المالية الدولية، مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير، لم تقم بالرد بعد وأن الردود من الوكالات والهيئات اﻷخرى هي إلى حد كبير ذات طابع عام أو أولى، ليس من الممكن في الوقت الراهن، الشروع في إعداد تقرير شامل عن المسألة.
    the replies from Argentina, Benin, Brazil, Mexico (2 replies), Paraguay and Sweden have been made public, while those from Bolivia (Plurinational State of), Lebanon, Mauritius and Ukraine remain confidential. UN وقد نُشرت التقارير المقدمة من الأرجنتين وباراغواي والبرازيل وبنن والسويد والمكسيك (ردّان)، في حين تظل التقارير المقدمة من أوكرانيا وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) ولبنان وموريشيوس سرية.
    An analysis, as well as an overview, of the replies from States parties was attached to the letter. UN وأُرفق بالرسالة تحليل وعرض عام للردود التي وردت من الدول الأطراف.
    5. Welcomes the replies from Governments to the questionnaire on the implementation of the Platform for Action, See A/54/264, para. 49. and once again invites Governments that have not yet done so to submit national evaluations of the implementation of the Platform for Action, in accordance with Economic and Social Council resolution 1999/50 of 29 July 1999; UN ٥ - ترحب بالردود الواردة من الحكومات على الاستبيان المتعلق بتنفيذ منهاج عمل بيجين)٥( وتدعو مرة أخرى الحكومات التي لم تقم بعد بتقديم تقييماتها الوطنية لتنفيذ منهاج العمل وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٥٠ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى القيام بذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus