"the report contains the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويتضمن التقرير
        
    • ويتضمن هذا التقرير
        
    • ويحتوي التقرير
        
    • وقد أُرفقت بالتقرير
        
    • ويتضمّن التقرير
        
    the report contains the recommendations of the group for consideration by the SBI at its thirty-fifth session; UN ويتضمن التقرير توصيات الفريق إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها في دورتها الخامسة والثلاثين؛
    the report contains the proposed resource requirements for UNSMIL for the period from 1 January to 31 December 2012. UN ويتضمن التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    the report contains the Unit's findings and recommendations in this regard. UN ويتضمن التقرير استنتاجات الوحدة وتوصياتها بهذا الخصوص.
    the report contains the main findings of that review and recommendations with regard to the future direction of MONUSCO. UN ويتضمن هذا التقرير أهم الاستنتاجات التي خلص إليها ذلك الاستعراض وتوصيات فيما يتعلق بتوجه البعثة في المستقبل.
    the report contains the conclusions set out in detail below. UN ويحتوي التقرير الاستنتاجات الواردة بالتفصيل أدناه.
    2. the report contains the following annexes: Appendix A -- Agenda of the Session; Appendix B -- Membership of the Committee; Appendix C -- List of documents; Appendix D -- Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security. UN 2 - وقد أُرفقت بالتقرير الملاحق التالية: المرفق ألف - جدول أعمال الدورة؛ المرفق باء - عضوية اللجنة؛ المرفق جيم - قائمة بالوثائق؛ المرفق دال - الخطوط التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصايد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    the report contains the Chairman's summary of the session, which comprises 284 paragraphs under the following main headings: UN ويتضمن التقرير ملخص الرئيس للدورة، الذي يتكون من 284 فقرة تحت العناوين الرئيسية التالية:
    the report contains the contributions of the United Nations Environment Programme to the preparations for the World Summit on Sustainable Development. UN ويتضمن التقرير مساهمات البرنامج في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    the report contains the Special Rapporteur's conclusions and recommendations. UN ويتضمن التقرير استنتاجات المقررة الخاصة وتوصياتها.
    the report contains the main messages and recommendations from each evaluation, which can be helpful in informing the assessments, design and future implementation of UNCTAD projects and programmes. UN ويتضمن التقرير الرسائل والتوصيات الرئيسية التي أسفر عنها كل تقييم، وهو ما يمكن أن يساعد في توجيه عمليات تقييم برامج ومشاريع الأونكتاد وتصميمها وتنفيذها في المستقبل.
    the report contains the description of the Group activities in 2007-2008 including summaries of its second and third meetings and its future workplan. UN ويتضمن التقرير وصفا لأنشطة الفريق في الفترة 2007-2008 بما في ذلك موجزان لجلستيها الثانية والثالثة ولخطة عملها المقبلة.
    7. the report contains the conclusions reached by the Committee. UN 7- ويتضمن التقرير الاستنتاجات التي خلصت اليها اللجنة.
    the report contains the proposed resource requirements for the period up to 31 December 2005 of 25 special political missions authorized by the General Assembly and/or the Security Council. UN ويتضمن التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 من أجل 25 بعثة سياسية خاصة أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن.
    7. the report contains the conclusions reached by the Committee. UN 7- ويتضمن التقرير الاستنتاجاتِ التي خلصت إليها اللجنة.
    7. the report contains the conclusions reached by the Committee. UN 7- ويتضمن التقرير الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة.
    the report contains the activities undertaken by the Special Rapporteur, a discussion of pressing issues, a brief summary of urgent appeals and communications to and from Governments as well as final conclusions and recommendations. UN ويتضمن التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، ومناقشة للقضايا الملحة، وملخصات موجزة للنداءات العاجلة والبلاغات التي وجهت إلى الحكومات والرسائل التي وردت منها، وكذلك الاستنتاجات النهائية والتوصيات.
    the report contains the conclusions reached by the Committee. The annex to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session. UN 8- ويتضمن التقرير الاستنتاجات التي خلصت اليها اللجنة، كما يتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الحالية.
    the report contains the conclusions reached by the Committee. UN ٧ - ويتضمن التقرير الاستنتاجات التي خلصت اليها اللجنة .
    the report contains the project's findings as well as recommendations for appropriate action. UN ويتضمن هذا التقرير نتائج المشروع فضلا عن توصيات باتخاذ الإجراءات المناسبة.
    the report contains the human development index, available for 173 countries, which, they felt, was an example of a socio-economic indicator that could perhaps be incorporated in the scale methodology in combination with the basic national income figures. UN ويتضمن هذا التقرير مؤشرا للتنمية البشرية متاحا ﻟ ١٧٣ بلدا، وجدوا أنه مثال لمؤشر اجتماعي - اقتصادي ربما أمكن ادراجه في منهجية الجداول بالاقتران باﻷرقام اﻷساسية للدخل القومي.
    the report contains the summary of discussions on the different components relevant in the construction of the index, with a view to assessing its feasibility. UN ويحتوي التقرير على موجز للمناقشات التي دارت بشأن مختلف العناصر التي تدخل في وضع المؤشر بغرض تقييم إمكانية وضعه.
    2. the report contains the following annexes: Appendix A -- Agenda of the Session; Appendix B -- Membership of the Committee; Appendix C -- List of documents and Appendix D -- Proposed Terms of Reference to develop principles for responsible agricultural investments. UN 2 - وقد أُرفقت بالتقرير الملحقات التالية: المرفق ألف - جدول أعمال الدورة؛ المرفق باء - الأعضاء في اللجنة؛ المرفق جيم - قائمة بالوثائق؛ والمرفق دال - الاختصاصات المقترحة لوضع مبادئ للاستثمارات الزراعية الرشيدة.
    the report contains the conclusions of the Expert Group for further consideration by the Commission. UN ويتضمّن التقرير استنتاجات فريق الخبراء لكي تمعن اللجنة النظر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus