"the report of oios on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن
        
    • تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن
        
    • بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن
        
    • تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن
        
    • بتقرير المكتب عن
        
    • بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن
        
    • تقرير المكتب عن
        
    • تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلق
        
    He looked forward to the report of OIOS on the procurement of goods for quartering areas. UN وقال إنه ينتظر الاطلاع على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن شراء البضائع من أجل مناطق اﻹيواء.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings on programme design, delivery and policy directives UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائجه على تصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    The results of this investigation are summarized in the report of OIOS on the activities of the Procurement Task Force (A/62/272). UN ويرد موجز لنتائج هذا التحقيق في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات (A/62/272).
    Comments on the report of OIOS on the efficiency of the implementation of the mandate of OHCHR, A/64/203/Add.1; UN التعليقات على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن كفاءة تنفيذ ولاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، A/64/203/Add.1؛
    381. The Committee welcomed the report of OIOS on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its forty-fifth session on the in-depth evaluation of the United Nations Human Settlements Programme. UN 381 - رحبت اللجنة بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    77. The Committee recommended that the General Assembly take note of the report of OIOS on the thematic evaluation of lessons learned: protocols and practices. UN 77 - أوصت اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي للدروس المستفيدة: البروتوكولات والممارسات.
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the audit of employment of retirees (decision 51/408); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة توظيف المتقاعدين )المقرر ٥١/٤٠٦(؛
    Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the OIOS 15/08/2003 capital master plan UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on OIOS 07/01/2004 management review of the Office of the Prosecutor UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض إدارة مكتب المدعي العام
    The Committee also had before it the report of OIOS on proposals for strengthening the Office (A/60/901). UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات دعم المكتب (A/60/901).
    The Committee reiterates its request that the Secretary-General make available to Member States the report of OIOS on UNOPS. UN لذا تكرر اللجنة طلبها إلى الأمين العام لكي يتيح للدول الأعضاء تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Note by the Secretary-General submitting comments on the report of OIOS on the efficiency of the implementation of the mandate of OHCHR, A/64/203/Add.1; UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن كفاءة تنفيذ ولاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، A/64/203/Add.1؛
    the report of OIOS on the activities of the Task Force in its first 18-month period, ended 30 June 2007, is contained in document A/62/272. UN ويرد تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة فرقة العمل في فترة الثمانية عشر شهرا الأولى من وجودها، المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، في الوثيقة A/62/272 المؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Comments on the report of OIOS on its activities for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, A/64/326 (Part I)/Add.2; UN التعليقات على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن أنشطته للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، A/64/326 (Part I)/Add.2؛
    As the report of OIOS on its audit of the use of extraordinary measures for UNAMID had shown, the contract had not been properly monitored, and there had been excessive charges for equipment and services that had not been delivered. UN وكما أظهر تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة التي أجريت لاستخدام التدابير الاستثنائية فيما يتعلق بهذه العملية، فإن العقد لم يخضع للرصد على النحو الصحيح، وتم تكبد تكاليف باهظة مقابل معدات لم تُسلَّم وخدمات لم تؤدَّ.
    37. With respect to air safety, the European Union welcomed the recommendations contained in the report of OIOS on the audit of safeguarding air safety standards. UN 37 - وفيما يتعلق بالسلامة الجوية، قال إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالتوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية.
    73. Her delegation was encouraged by the report of OIOS on the first year of experience of regional investigators in two hubs, Vienna and Nairobi (A/59/546). UN 73 - ومضت تقول إن وفد بلدها تفاءل بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تجربة السنة الأولى للمحققين الإقليميين في مركزين من مراكزه، فيينا وجنيف.
    48. With regard to the report of OIOS on the audit of the liquidation of peacekeeping missions (A/54/394), his delegation shared the view that the liquidation phase was just as important as the start-up and operational phases of a mission. UN 48 - وفيما يتعلق بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الحسابات المتعلقة بتصفية بعثات حفظ السلام (A/54/394)، أعرب عن موافقة وفده على الرأي القائل بأن مرحلة التصفية لا تقل أهمية عن مرحلتي بدء وتشغيل البعثة.
    27. Lastly, the Group welcomed the report of OIOS on the audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions (A/59/347). UN 27 - وأعربت في الختام عن ترحيب المجموعة بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/347).
    (i) Comments of the Joint Inspection Unit on the report of OIOS on the United Nations Logistics Base at Brindisi (Italy) (A/52/380); UN ' ١` تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي )إيطاليا( (A/52/380)؛
    61. Mr. Theophylactou (Cyprus) said that his delegation had taken particular note of the report of OIOS on the audit of the management of services and ration contracts in peacekeeping missions (A/54/335). UN 61 - السيد تيوفيلاكتو (قبرص): قال إن وفد بلده قد أحاط علما بصفة خاصة بتقرير المكتب عن مراجعة حسابات إدارة عقود الخدمة والتموين في بعثات حفظ السلام A/54/335)).
    27. With regard to the report of OIOS on the utilization and management of funds approved for strengthening the security and safety of United Nations premises (A/60/291), the European Union remained concerned about the slow rate of disbursement and the lack of progress in implementing the relevant projects. UN 27 - وأشارت فيما يتعلق بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن استخدام وإدارة الأموال التي تمت الموافقة عليها لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (A/60/291)، أن القلق لا يزال ينتاب الاتحاد الأوروبي بشأن المعـدل البطـيء للتسديد والافتقار إلى التقدم في تنفيذ المشاريع ذات الصلة.
    Moreover, the Registrar had provided his staff with his comments on the report of OIOS on the financing of the Tribunal, thus making known his own views on the matter in advance of the internal investigation. UN وعلاوة على ذلك، زود رئيس قلم المحكمة موظفيه بما لديه من تعليقات على تقرير المكتب عن تمويل المحكمة، وبالتالي كشف عن آرائه بشأن هذه المسألة قبل بدء التحقيق الداخلي.
    56. Since the report of OIOS on the pilot project was issued after the Committee had finalized its report on the budget of OIOS under the support account, the findings of that report were not reflected in the Committee's report (A/66/737). UN 56 - ولما كان تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلق بالمشروع التجريبي قد صدر بعد أن أتمت اللجنة تقريرها عن ميزانية المكتب في إطار حساب الدعم، فإن نتائج ذلك التقرير لم تنعكس في تقرير اللجنة (A/66/737).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus