"the report of that session" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير تلك الدورة
        
    • تقرير هذه الدورة
        
    • بتقرير تلك الدورة
        
    An update on the discussions at the seventh session of the SBI will be provided in the report of that session. UN وسيرد استيفاء للمناقشات التي ستجري في الدورة السابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ في تقرير تلك الدورة.
    10. Mr. Giraudi made a presentation to the Committee at its eighth session, in 2012, and the report of that session noted: UN 10 - قدم السيد غيرودي عرضا أمام اللجنة في دورتها الثامنة المنعقدة في عام 2012، وأشار تقرير تلك الدورة إلى ما يلي:
    I propose entirely new text for this article, which builds on discussions at the fourth session and the proposals included in the report of that session UN اقترحتُ نصاً جديداً بالكامل يستند إلى المناقشات الجارية إبان الدورة الرابعة والاقتراحات الواردة في تقرير تلك الدورة. 11 بديلاً
    The secretariat has the honour to submit to the Intergovernmental Negotiating Committee, in the annex to the present note, the report of that session. UN وتتشرف الأمانة بأن تقدم في مرفق هذه المذكرة، إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية تقرير هذه الدورة.
    The text of the draft model law was approved by UNCITRAL Working Group II (Arbitration and Conciliation) at its thirty-fifth session and annexed to the report of that session (A/CN.9/506). UN ووافق الفريق العامل الثاني للأونسيترال (التحكيم والتوفيق) على نص مشروع القانون النموذجي في دورته الخامسة والثلاثين وأرفقه بتقرير تلك الدورة (A/CN.9/506).
    during the ninth session of the CRIC (CRIC 9), as reflected in the report of that session; UN (ب) خلال الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، على النحو المبين في تقرير تلك الدورة()؛
    the report of that session is contained in document A/CN.9/485. UN ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة A/CN.9/485.
    the report of that session is contained in document A/CN.9/483. UN ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة A/CN.9/483.
    the report of that session is contained in document A/CN.9/506. UN ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة A/CN.9/506.
    the report of that session is contained in document SAICM/PREPCOM.2/4*. UN ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة SAICM/PREPCOM.2/4*.
    the report of that session is contained in document SAICM/PREPCOM.2/4*. UN ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة SAICM/PREPCOM.2/4*.
    At the conclusion of its fourteenth session, on 12 May 2006, the Commission on Sustainable Development adopted the report of that session (document E/2006/29(SUPP)/E/CN.17/2006/15(SUPP)). UN 17 - وفي نهاية الدورة الرابعة عشرة، في 12 أيار/مايو 2006، اعتمدت لجنة التنمية المستدامة تقرير تلك الدورة (الوثيقة E/2006/29 (SUP)/E/CN.17/2006/15 (SUPP)).
    the report of that session is contained in document A/CN.9/454. UN ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة A/CN.9/454 .
    At the current session, the Commission will have before it the report of that session (document A/CN.9/508). UN وفي الدورة الحالية، سوف يعرض على اللجنة تقرير تلك الدورة (A/CN.9/508).
    The deliberations and decisions of the Working Group with respect to the draft guide are reflected in the report of that session (A/CN.9/484). UN وترد في تقرير تلك الدورة (A/CN.9/484) مداولات وقرارات الفريق العامل بشأن مشروع الدليل.
    The Council will consider the report of that session (A/HRC/13/51). UN وسينظر المجلس في تقرير تلك الدورة (A/HRC/13/51).
    The first session of the Preparatory Committee took place in Bangkok from 9 to 13 November 2003. the report of that session is contained in document SAICM/PREPCOM.1/7. UN 2 - عقدت الدورة الأولى للجنة التحضيرية في بانكوك في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة SAICM/PREPCOM.1/7.
    The first session of the Preparatory Committee took place in Bangkok from 9 to 13 November 2003. the report of that session is contained in document SAICM/PREPCOM.1/7. UN 2 - عقدت الدورة الأولى للجنة التحضيرية في بانكوك في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة SAICM/PREPCOM.1/7.
    As described fully in the report of that session (SAICM/PREPCOM.1/7), the session participants debated at length the possible elements and structure for SAICM. UN وعلى نحو ما هو مشروح بالكامل في تقرير هذه الدورة (SAICM/PREPCOM.1/7)، ناقش المشتركون في الدورة باستفاضة العناصر المحتملة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وهيكل ذلك النهج.
    At its first session, held in Bangkok from 9 to 13 November 2003, and as noted in paragraphs 93 - 96 of the report of that session (SAICM/PREPCOM.1/7), the Preparatory Committee requested the secretariat, in consultation with the President, to undertake intersessional work in preparation for the Committee's second session. UN 2 - وفي دورتها الأولى المعقودة في بانكوك في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وعلى النحو المشار إليه في الفقرات 93 - 96 من تقرير هذه الدورة (SAICM/PREPCOM.1/7)، طلبت اللجنة التحضيرية من الأمانة، بالتشاور مع الرئيس، الاضطلاع بالعمل فيما بين الدورات تحضيراً للدورة الثانية للجنة.
    The text of the draft model law was approved by UNCITRAL Working Group II (Arbitration and Conciliation) at its thirty-fifth session and annexed to the report of that session (A/CN.9/506). UN وكان الفريق العامل الثاني للأونسيترال (التحكيم والتوفيق) قد وافق على نص مشروع القانون النموذجي في دورته الخامسة والثلاثين وأرفقه بتقرير تلك الدورة (A/CN.9/506).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus