It responds to the challenges and obstacles highlighted in the report of the Commission on its sixteenth session. | UN | وهو يتناول التحديات والعقبات التي سلطت عليها الأضواء في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة عشرة. |
Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its thirteenth session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الثالثة عشرة |
A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2011. | UN | وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2011. |
The text of the report of the Commission is contained in the annex to the present note. | UN | ويرد نص تقرير اللجنة في مرفق هذه المذكرة. |
For each of the topics a syllabus was annexed to the report of the Commission. | UN | وأضاف أنه بالنسبة لكل موضوع من هذه المواضيع أرفق مخطط بعناصر الموضوع بتقرير اللجنة. |
Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its fourteenth session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الرابعة عشرة |
Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its tenth session | UN | توصيات واردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها العاشرة |
A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2009. | UN | وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2009. |
The text of the report of the Commission is contained in the annex to the present note. | UN | ويرد نص تقرير اللجنة في مرفق هذه المذكرة. |
Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its twelfth session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الثانية عشرة |
Only one case recommended for prosecution under the report of the Commission was heard | UN | واستمع إلى قضية واحدة من القضايا التي أوصي المدعي في تقرير اللجنة ألف بعرضها على العدالة |
Those groups held several consultations and provided substantive inputs for the report of the Commission. | UN | وأجرت تلك الأفرقة مشاورات عديدة وقدمت مساهمات موضوعية في تقرير اللجنة. |
Adoption of the report of the Commission on its reconvened fifty-second session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين المستأنفة |
Adoption of the report of the Commission on its fifty-second session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين |
Adoption of the report of the Commission on its reconvened eighteenth session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة عشرة المستأنفة |
Adoption of the report of the Commission on its eighteenth session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة عشرة |
Adoption of the report of the Commission on its eighteenth session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة عشرة |
Adoption of the report of the Commission on its seventeenth session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السابعة عشرة |
Adoption of the report of the Commission on its fifty-second session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين |
At the end of the consultations, the President of the Council delivered a statement to the press, welcoming the report of the Commission and commending the Commissioner and his team for their work. | UN | وفي نهاية هذه المشاورات، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة رحب فيه بتقرير اللجنة وأشاد بالعمل الذي اضطلع به المفوض وفريقه. |
Recommendation contained in the report of the Commission on Sustainable Development on its eighteenth session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثامنة عشرة |
These States shall, within three months, inform the Chairperson of the Committee whether or not they accept the recommendations contained in the report of the Commission. | UN | وتقوم هذه الدول، في غضون ثلاثة أشهر، بإعلام رئيس اللجنة بقبولها أو رفضها للتوصيات الواردة في تقرير الهيئة. |
The payment modalities to be applied are set out in annex II to the report of the Commission. | UN | وترد طرائق الدفع التي يتعين تطبيقها في المرفق الثاني لتقرير اللجنة. |
The Economic and Social Council takes note of the report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its reconvened nineteenth session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة. |
2. the report of the Commission on the work of its seventeenth session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162. | UN | ٢ - وتقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة عشرة مقدم إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٦ من الجزء ثانيا من القرار ٢٣/٢٦١. |
The Chairman's working papers of both Working Groups are not attached to the report of the Commission, owing to an absence of agreement on whether they should be attached. | UN | وورقتا عمل الرئيس لكلا الفريقين العاملين غير مرفقتين بتقرير الهيئة نظرا لغياب الاتفاق على ما إذا كان ينبغي إرفاقهما. |
2. There is a need to further study the proposals contained in the report of the Commission with special regard to: | UN | ' 2` هناك حاجة أيضا إلى مزيد من دراسة المقترحات الواردة في تقرير المفوضية وخاصة فيما يتعلق بما يلي: |
According to the report of the Commission for Historical Clarification, 25 per cent of the victims of human rights violations during the conflict were women. | UN | ووفقا لتقرير لجنة الإيضاح التاريخي فإن 25 في المائة من ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان أثناء النزاع كن من النساء. |
The Ministerial Declarations of the AU and LDCs and the report of the Commission for Africa supported the initiative. | UN | ويدعم هذه المبادرة كل من الإعلانيين الوزاريين للاتحاد الأفريقي وأقل البلدان نمواً وتقرير لجنة أفريقيا. |
1. TAKES NOTE of the report of the Commission on Afro-Arab Cooperation; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المفوضية عن التعاون الأفريقي - العربي؛ |
The Chairman of the Peacebuilding Commission, Ambassador Yukio Takasu, introduced the report of the Commission to the Council. | UN | وعرض رئيس لجنة بناء السلام، السفير يوكيو تاكاسو، تقرير هذه اللجنة على المجلس. |