"the report of the monitoring group on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير فريق الرصد المعني
        
    • تقرير فريق الرصد عن
        
    • لتقرير فريق الرصد المعني
        
    Response of Eritrea to the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN رد إريتريا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Eritrea's response to the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN رد إريتريا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Preliminary remarks by Yemane Ghebreab, Political Adviser to the President of the State of Eritrea, on the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN الملاحظات الأوّلية التي أبداها يماني غبريب، المستشار السياسي لرئيس دولة إريتريا، بشأن تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    Eritrea concludes its preliminary submission by requesting once again the opportunity to present a comprehensive and definitive response after receiving and reviewing the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN خلاصة تختتم إريتريا عرضها بالتماس الفرصة مرة أخرى لتقديم رد شامل ونهائي بعد أن تتلقى وتستعرض تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    In fact, President Hassan Sheikh's political machinery has benefited from several million dollars worth of campaign funds from Qatar (see annex 5.1 of the report of the Monitoring Group on Somalia). UN وبالفعل، حصل الجهاز السياسي للرئيس حسن شيخ على عدّة ملايين من الدولارات من قطر لتمويل حملته الانتخابية (انظر المرفق 5-1 من تقرير فريق الرصد عن الصومال).
    The current list is a reduced version of what Ethiopia had cobbled earlier and curiously adds a senior official who is not even mentioned in the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea. UN وما القائمة الحالية إلا نسخة مختصرة من القائمة التي لفقتها إثيوبيا في وقت سابق، مع مفارقة إضافة أحد كبار المسؤولين مع أن اسمه لم يرد حتى في تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    We have the honour to transmit herewith the report of the Monitoring Group on Somalia in accordance with paragraph 3 (i) of Security Council resolution 1724 (2006). UN نتشرف بأن نحيل طيه تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وفقا للفقرة 3 (ط) من قرار مجلس الأمن 1724 (2006).
    We have the honour to transmit herewith the report of the Monitoring Group on Somalia in accordance with paragraph 3 (i) of Security Council resolution 1630 (2005). UN نتشرف بأن نحيل طيه تقرير فريق الرصد المعني بالصومال، المقدم وفقا للفقرة 3 (ط) من قرار مجلس الأمن 1587 (2005).
    We have the honour to transmit herewith the report of the Monitoring Group on Somalia in accordance with paragraph 3 (i) of Security Council resolution 1676 (2006). UN يشرفنا أن نحيل إليكم طيه تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وفقا للفقرة 3 (ط) من قرار مجلس الأمن 1676 (2006).
    Response of the Government of Uganda to the report of the Monitoring Group on Somalia pursuant to Security Council resolution 1676 (2006) UN رد حكومة أوغندا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1676 (2006)
    We have the honour to transmit herewith the report of the Monitoring Group on Somalia in accordance with paragraph 3 (i) of Security Council resolution 1766 (2007). UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيه، وفقا للفقرة 3(ط) من قرار مجلس الأمن 1766 (2007)، تقرير فريق الرصد المعني بالصومال.
    We have the honour to transmit herewith the report of the Monitoring Group on Somalia in accordance with paragraph 3 (i) of Security Council resolution 1811 (2008). UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيه، وفقا للفقرة 3(ط) من قرار مجلس الأمن 1811 (2008)، تقرير فريق الرصد المعني بالصومال.
    We have the honour to transmit herewith the report of the Monitoring Group on Somalia in accordance with paragraph 6 of Security Council resolution 1519 (2003). UN نتشرف بأن نحيل رفق هذه الرسالة تقرير فريق الرصد المعني بالصومال الذي تم إعداده وفقا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1519 (2003).
    We have the honour to transmit herewith the report of the Monitoring Group on Somalia in accordance with paragraph 3 (e) of Security Council resolution 1558 (2004). UN نتشرف بأن نحيل رفق هذه الرسالة تقرير فريق الرصد المعني بالصومال الذي تم إعداده وفقا للفقرة 3 (هـ) من قرار مجلس الأمن 1558 (2004).
    We have the honour to transmit herewith the report of the Monitoring Group on Somalia in accordance with paragraph 3 (i) of Security Council resolution 1587 (2005). UN نتشرف بأن نحيل طيه تقرير فريق الرصد المعني بالصومال، المقدم وفقا للفقرة 3 (ط) من قرار مجلس الأمن 1587 (2005).
    We have the honour to transmit herewith the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea in accordance with paragraph 6 (k) of Security Council resolution 1916 (2010). UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيه تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا وفقا للفقرة 6 (ك) من قرار مجلس الأمن 1916 (2010).
    Upon instruction from my Government I hereby attach Eritrea's preliminary remarks on the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea (S/2011/433) of 18 July 2011 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، تجدون طيه الملاحظات الأولية التي أبدتها إريتريا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا (S/2011/433) المؤرخ 18 تموز/ يوليه 2011 (انظر المرفق).
    I have the honour to attach herewith Eritrea’s comprehensive response to the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea (S/2011/433) (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه رد إريتريا الشامل على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا (S/2011/433) (انظر المرفق).
    The preamble of the draft resolution is replete with gross accusations of Eritrea's " destabilizing regional role " and " sponsorship of terrorism " that are not even borne out in the report of the Monitoring Group on Somali and Eritrea. UN وتزخر ديباجة مشروع القرار باتهامات جسيمة بقيام إريتريا " بدور إقليمي يزعزع الاستقرار " و " رعاية الإرهاب " وهي اتهامات لم ترد حتى في تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    In my reply to the President, I expressed hope that his Government would be afforded the opportunity to present its views during the Security Council discussions on the report of the Monitoring Group on Somalia in March 2010. UN وفي ردي على الرئيس، أعربت عن أملي أن تتاح لحكومته الفرصة لطرح وجهات نظرها خلال مناقشات مجلس الأمن بشأن تقرير فريق الرصد المعني بالصومال في آذار/مارس 2010.
    52. The Monitoring Group has detailed a number of threats to peace and security committed by third brigade elements and by Indha'adde (see annex 3.3 of the report of the Monitoring Group on Somalia). UN 52 - وقد أورد فريق الرصد بالتفصيل عددا من التهديدات للسلم والأمن التي يرتكبها عناصر اللواء الثالث وإنضاعدي (انظر المرفق 3-3 من تقرير فريق الرصد عن الصومال).
    Eritrea's overview of the report of the Monitoring Group on Somalia and Eritrea UN استعراض إريتريا العام لتقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus