"the report of the open-ended working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    • تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    • بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • وتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    • تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية
        
    • لتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • لتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 31 of the report of the Open-ended Working Group. UN تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 31 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    This objective is also stipulated in the report of the Open-ended Working Group contained in document A/61/47. UN ويرد هذا الهدف أيضا في تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية الوارد في الوثيقة A/61/47.
    the report of the Open-ended Working Group on the reform of the Security Council has highlighted the areas requiring reform. UN إن تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية حول إصلاح مجلس اﻷمـــن قـــد سلــط الضوء على المجالات التي تتطلب اﻹصلاح.
    Note by the Secretariat on the report of the Open-ended Working Group UN مذكرة من الأمانة عن تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول
    May I also welcome the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN واسمحوا لي أيضا أن أرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه وأمور أخرى ذات صلة بمجلس الأمن.
    The Bahamas welcomes the report of the Open-ended Working Group on the question of more equitable representation within the membership of the Security Council. UN وترحب جزر البهاما بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل اﻷكثر إنصافا في عضوية مجلس اﻷمن.
    V. Adoption of the report of the Open-ended Working Group UN خامسا - اعتماد تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    In that connection, the Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 23 of the report of the Open-ended Working Group. UN وفي ذلك السياق، معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    VII. Adoption of the report of the Open-ended Working Group UN سابعا اعتماد تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    Let me now turn to the report of the Open-ended Working Group. UN وأود أن أنتقل إلى تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    V. Adoption of the report of the Open-ended Working Group UN خامسا - اعتماد تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    We shall now proceed to consider the draft decision contained in paragraph 26 of the report of the Open-ended Working Group. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    The most persuasive proof to this effect is presented in the report of the Open-ended Working Group. UN وأكبر دليل على هذا مقدم في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية.
    We note with satisfaction that this idea has found its place in the report of the Open-ended Working Group to the General Assembly. UN ونحن نلاحظ بارتياح أن هذه الفكرة وجدت طريقها في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية إلى الجمعية العامة.
    This agreement is recorded in the report of the Open-ended Working Group. UN وهذا الاتفاق مسجل في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية.
    The Assembly adopted the draft decision contained in paragraph 17 of the report of the Open-ended Working Group. UN واعتمدت الجمعية مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١٧ من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of the report of the Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including the possible establishment of the preparatory committee, for the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في الأهداف وجدول الأعمال، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح؟
    " Taking note also of the report of the Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including the possible establishment of the preparatory committee, for the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament, UN " وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في الأهداف وجدول الأعمال بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح،
    We thus welcome the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation On and Increase in the Membership of the Security Council. UN ومن ثم فإننا نرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    My delegation, of course, fully supports the decision adopted by consensus at the forty-eighth session of the General Assembly which noted the report of the Open-ended Working Group and approved the recommendation that the Group should continue its work during this session of the General Assembly. UN ويؤيد وفد بلدي بطبيعة الحال تمام التأييد القرار الذي اتخذ بتوافق اﻵراء في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، والذي يحيط علما بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية ويوافق على التوصية الداعية إلى أن يواصل الفريق العامل أعماله خلال هذه الدورة للجمعية العامة.
    the report of the Open-ended Working Group, which is under consideration today, states that, despite a limited success in the area of methods of work, significant progress has not been made on Security Council reform. UN وتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي هو قيد النظر اليوم، يذكر أنه بالرغم من النجاح المحدود في مجال أساليب العمل، فإنه لم يتحقق أي تقدم ملموس في مجال إصلاح مجلس الأمن.
    The list of concepts and questions was available in the report of the Open-ended Working Group and is reproduced in annex II to the present note for ease of reference. UN وترد قائمة المفاهيم والأسئلة في تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية وهي مستنسخة في المرفق الثاني بهذه المذكرة من أجل تيسير الرجوع إليها.
    A supplementary report has been prepared by the XXV/8 task force on replenishment to address the issues presented in annex II of the report of the Open-ended Working Group at its thirtyfourth meeting. UN 1 - أعدت فرقة العمل بموجب المقرر 25/8 تقريراً تكميلياً عن تجديد الموارد لمعالجة المسائل الواردة في المرفق الثاني لتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    With regard to the report of the Open-ended Working Group on Security Council reform, Ecuador believes that the eight years of debate on this issue should be sufficient to reach an understanding on the positions currently on the table. UN أما بالنسبة لتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن، فإن إكوادور ترى أن الأعوام الثمانية التي انقضت في المناقشات حول هذه المسألة لا بد وأن تكون فترة كافية للتوصل إلى تفاهم حول المواقف المطروحة حاليا على طاولة المفاوضات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus