"the report of the redesign panel" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم
        
    • تقرير فريق إعادة التصميم
        
    At its twenty-seventh session SMCC had recommended the convening of an extraordinary meeting in 2007 with a view to the submission of joint comments on the report of the Redesign Panel. UN وأوصت لجنة التنسيق بين الإدارة والموظفين في اجتماعها السابع والعشرين بعقد جلسة طارئة عام 2007 بغية تقديم تعليقات مشتركة على تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم.
    Since the reform of the internal justice system was a key part of the reform of human resources management, Australia, Canada and New Zealand looked forward to considering the report of the Redesign Panel at the resumed session. UN وحيث أن إصلاح نظام العدالة الداخلية جزء رئيسي في إصلاح إدارة الموارد البشرية، فإن أستراليا وكندا ونيوزيلندا تتطلع إلى النظر في تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم في الدورة المستأنفة.
    51. As noted in the report of the Redesign Panel, the proposed reform would entail costs. UN 51 - واختتم كلمته قائلا إن الإصلاح المقترح ستترتب عليه تكاليف، كما هو مذكور في تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم.
    Noting the recent publication of the report of the Redesign Panel on Administrative Justice, UN وإذ تلاحظ صدور تقرير فريق إعادة التصميم المعني بالعدالة الإدارية الذي نُشر مؤخراً،
    In addition and in order to avoid frequent changes to the Staff Rules, it is expected that the issue of whether or not an amendment to the Staff Rules should be introduced will be revisited in the light of the recommendations contained in the report of the Redesign Panel and the Secretary-General's comments thereon, to be transmitted to the General Assembly at its sixty-first session. UN وسعيا إلى تجنب تكرار التغييرات في النظام الإداري للموظفين، من المتوقع أن يعاد النظر في مسألة تعديل ذلك النظام أو عدم تعديله، في ضوء التوصيات الواردة في تقرير فريق إعادة التصميم وتعليقات الأمين العام على تلك التوصيات، التي ستحال إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    81. Mr. Kishimoto (Japan) said that his delegation concurred with the gist of the report of the Redesign Panel. UN 81 - السيد كيشيموتو (اليابان): قال إن وفد بلده يوافق على فحوى تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم.
    23. The recommended staffing of the Office of Administration of Justice is contained in annex III to the report of the Redesign Panel. UN 23 - ويرد في المرفق الثالث من تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم الملاك الموصى به لموظفي مكتب إقامة العدل.
    63. His delegation believed that the most efficient way to proceed would be for the Fifth Committee to examine the report of the Redesign Panel from an administrative and financial standpoint and submit its recommendations thereon. UN 63 - ومضى يقول إن وفده يرى أن أنجع سبيل للاضطلاع بذلك هو أن تقوم اللجنة الخامسة بدراسة تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم من وجهة نظر إدارية وقانونية، وتقديم تعليقاتها عليه.
    It was regrettable that the Secretary-General's note on the report of the Redesign Panel (A/61/758) had been submitted late. UN ومن دواعي الأسف التأخر في تقديم مذكرة الأمين العام عن تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم (A/61/758).
    21. The United Nations Staff Union and the overwhelming majority of the staff membership of SMCC have, under the auspices of CCISUA, since endorsed the report of the Redesign Panel and the recommendations contained therein. UN 21 - وأيّد اتحاد موظفي الأمم المتحدة والأغلبية الساحقة للموظفين الأعضاء في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في ما بعد، تحت رعاية لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم وما ورد فيه من توصيات.
    32. Mr. Hussain (Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group regretted the late submission of the note by the Secretary-General on the report of the Redesign Panel (A/61/758). UN 32 - السيد حسن (باكستان): قال، متحدثا باسم مجموعة الـ 77 والصين، إن المجموعة تأسف لتأخر الأمين العام في تقديم مذكرته بشأن تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم (A/61/758).
    The details of the present report are fully consistent with the provisions contained in the note by the Secretary-General (A/61/758) in which he comments on the recommendations contained in the report of the Redesign Panel (A/61/205). UN وتتماشى التفاصيل الواردة في هذا التقرير على نحو تام مع الأحكام الواردة في مذكرة الأمين العام (A/61/758)، التي يعلق فيها على التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم (A/61/205).
    the report of the Redesign Panel (A/61/205 and Corr.1) had pointed out problems in the old system relating to the Secretary-General's power to choose between specific performance and the payment of limited compensation and the inconsistency of the Administrative Tribunal's jurisprudence on the duties of an international organization to its staff. UN وكان تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم (A/61/205 وCorr.1 ) قد أشار إلى مشاكل في النظام القديم تتعلق بالصلاحية المخولة للأمين العام للاختيار بين التنفيذ العيني ودفع تعويض محدود وعدم الاتساق في الاجتهاد القضائي للمحكمة الإدارية بشأن واجبات أية منظمة دولية تجاه موظفيها.
    47. The Rio Group considered the report of the Redesign Panel (A/61/205) to be a good basis for negotiations and had examined with interest the observations made in the note by the Secretary-General (A/61/758) and the report of the Advisory Committee (A/61/815). UN 47 - وقال إن مجموعة ريو ترى في تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم (A/61/205) أساسا جيدا للتفاوض وقد درست باهتمام الملاحظات التي وردت في مذكرة الأمين العام (A/61/758) وتقرير اللجنة الاستشارية (A/61/815).
    Several prior attempts to reform the system had been unproductive, as had been recognized by the report of the Redesign Panel (A/61/205), which had found the United Nations internal justice system to be outmoded, dysfunctional and ineffective. UN وقد تم القيام بعدة محاولات سابقة لإصلاح النظام غير أنها كانت غير مثمرة، وقد اعترف بذلك تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم (A/61/205)، الذي كشف عن أن نظام العدالة الداخلية في الأمم المتحدة أصبح باليا ولا يؤدي وظيفته وغير فعال.
    Consistent with the report of the Redesign Panel (ibid., paras. 115 and 119), training of management personnel in the new system, particularly in duty stations outside New York, needs to be undertaken, as well as case management training for legal representatives of both staff and management in order to better assist the judges and to streamline the conduct and hearing of cases. UN وتمشيا مع تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم (المرجع نفسه، الفقرتان 115 و 119)، ينبغي تدريب موظفي الشؤون الإدارية في النظام الجديد، وبخاصة في مراكز العمل خارج نيويورك، وكذلك توفير تدريب على إدارة القضايا للممثلين القانونيين للموظفين والإدارة على حد سواء، وذلك من أجل تقديم مساعدة أفضل للقضاة ولترشيد السلوك والنظر في الدعاوى.
    54. Training requirements for persons serving as judges, ombudsmen, legal representatives, registrars, mediators and court and office staff are outlined in paragraphs 115 to 119 of the report of the Redesign Panel, including programmes on United Nations familiarization and the unique nature of the United Nations, the new justice system, judicial mediation, court administration and conflict prevention and resolution. UN 54 - وتبين الفقرات 115 إلى 119 من تقرير فريق إعادة التصميم احتياجات التدريب اللازمة للأشخاص الذين سيعملون كقضاة، وأمناء مظالم، وممثلين قانونيين، ومسجلين، ووسطاء، وموظفين بالمحاكم والمكاتب، وتتضمن برامج بشأن ما يلي: التعريف بالأمم المتحدة وبما لها من طابع فريد، ونظام العدل الجديد، والوساطة القضائية، وإدارة المحاكم، ومنع نشوب المنازعات وحلها.
    20. the report of the Redesign Panel and the Secretary-General's comments thereon were considered by the Sixth Committee (see A/61/460 and Add.1), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/61/815) and the Fifth Committee (see A/61/832). UN 20 - ونظرت في تقرير فريق إعادة التصميم وتعليقات الأمين العام عليه كل من اللجنة السادسة (انظر A/61/460 و Add.1) واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر A/61/815) واللجنة الخامسة (انظرA/61/832).
    53. Although the present report sets out the situation with respect to the implementation of decisions and requests contained in resolution 59/283, the Secretary-General invites the General Assembly to note that the measures taken to strengthen the system of the administration of justice in the Secretariat may be subject to further change resulting from any decisions made by the General Assembly on the report of the Redesign Panel. UN 53 - بالرغم من أن هذا التقرير يصف الحالة فيما يتعلق بتنفيذ ما تقرر وطُلب في قرار الجمعية العامة 59/283، فإن الأمين العام يسترعي انتباه الجمعية العامة إلى أن التدابير التي اتُخذت لتعزيز نظام إدارة العدل في الأمم المتحدة قد تكون عرضة للمزيد من التغيير نتيجة ما قد تقرره الجمعية العامة بشأن تقرير فريق إعادة التصميم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus