"the report of the secretary-general does not" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير الأمين العام لا
        
    • تقرير الأمين العام لم
        
    The Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General does not provide complete information on all elements requested by the General Assembly. UN واللجنة الاستشارية تلاحظ أن تقرير الأمين العام لا يوفر معلومات كاملة عن جميع العناصر التي طلبتها الجمعية العامة.
    However, the report of the Secretary-General does not contain any information on that consultative process. UN بيد أن تقرير الأمين العام لا يتضمن أي معلومات عن هذه العملية التشاورية.
    The Committee notes that the report of the Secretary-General does not include requests for additional resources for the Management Evaluation Unit. UN وتلاحظ اللجنة أن تقرير الأمين العام لا يتضمَّن طلباً للحصول على موارد إضافية لوحدة التقييم الإداري.
    However, the report of the Secretary-General does not clearly indicate reliable means of implementation. UN ومع ذلك، فإن تقرير الأمين العام لا يشير بوضوح إلى وسائل التنفيذ التي يعتد بها.
    4. The Advisory Committee regrets that the report of the Secretary-General does not respond fully to the request of the General Assembly in its resolution 64/260, in which it called for the development of a comprehensive emergency management framework. UN 4 - وتأسف اللجنة الاستشارية لأن تقرير الأمين العام لم يستجب بالكامل لطلب الجمعية العامة في قرارها 64/260، الذي طلب فيه إنشاء إطار شامل لإدارة الطوارئ.
    In the view of the Committee, however, the report of the Secretary-General does not state clearly how the contribution to resources will be made by the missions concerned. UN لكن اللجنة ترى أن تقرير الأمين العام لا يبين بوضوح السبل التي يمكن من خلالها للبعثات المعنية الإسهام في الموارد.
    60. Although the report of the Secretary-General does not contain any specific proposals on the national competitive examination, the Advisory Committee wishes to take this opportunity to comment on its value as a recruitment tool. UN 60 - وعلى الرغم من أن تقرير الأمين العام لا يتضمن أي مقترحات محددة بشأن نظام الامتحانات التنافسية الوطنية، تود اللجنة الاستشارية أن تغتنم هذه الفرصة للتعليق على قيمة ذلك النظام باعتباره أداة للتوظيف.
    11. The Advisory Committee is of the view that the report of the Secretary-General does not provide a complete enough analysis of the relative merits of all options presented to enable the General Assembly to take a fully informed decision. UN 11 - وترى اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام لا يقدم تحليلا كاملا بالقدر الكافي للمزايا النسبية لجميع الخيارات المقدمة لتمكين الجمعية العامة من اتخاذ قرار مبني على علم تام.
    7. The Advisory Committee is of the view that, in general, the report of the Secretary-General does not provide sufficient statistical data to substantiate the progress reported, nor does it include benchmarks against which progress can be measured. UN 7 - وترى اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام لا يقدم على العموم بيانات إحصائية كافية للتدليل على التقدم المحرز، ولا يتضمن أيضا نقاطا مرجعية يمكن استخدامها لقياس ذلك التقدم.
    The Advisory Committee notes the efforts made to increase accountability for planning and performance at the senior level, but also notes that, although departmental human resources planning exercises are currently in their fifth cycle, the report of the Secretary-General does not contain an analysis of the results achieved to date. UN وتنوه اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة لزيادة المساءلة عن التخطيط والأداء في صفوف الإدارة العليا، لكنها تلاحظ أنه على الرغم من أن عمليات تخطيط الموارد البشرية في الإدارات تمر اليوم بدورتها الخامسة، فإن تقرير الأمين العام لا يتضمن أي تحليل لما تم تحقيقه من نتائج حتى تاريخه.
    35. The Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General does not make mention of the consequences in cases when the delegated authority is mismanaged or abused. UN 35 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقرير الأمين العام لا يذكر العواقب في الحالات التي يساء فيها إدارة أو استغلال السلطة المفوضة.
    26. The Advisory Committee regrets that the report of the Secretary-General does not provide sufficient information on the administration of the strategic deployment stocks, including challenges and problems incurred in the course of their implementation. UN 26 - وتأسف اللجنة الاستشارية لكون تقرير الأمين العام لا يقدم معلومات كافية بشأن إدارة مخزونات النشر الاستراتيجي، بما في ذلك التحديات والمشكلات التي تم التعرض لها أثناء تنفيذها.
    11. The Advisory Committee is of the view that the report of the Secretary-General does not provide a complete enough analysis of the relative merits of all options presented to enable the General Assembly to take a fully informed decision. UN 11 - وترى اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام لا يقدم تحليلا كاملا كافيا للمزايا النسبية لجميع الخيارات المقدمة لتمكين الجمعية العامة من اتخاذ قرار مدروس دراسة تامة.
    11. The Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General does not clearly define the scope of the initiative nor does it make clear linkages with actions or aspects that are already under way within other existing work streams. UN 11 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقرير الأمين العام لا يحدد بوضوح نطاق المبادرة ولا يقيم صلات ربط بالإجراءات المتخذة أو الجوانب المحددة بالفعل ضمن مسارات عمل جارية أخرى.
    27. Stresses that results-based management and performance reporting are essential pillars of a comprehensive accountability framework, and regrets that the report of the Secretary-General does not address all the areas identified by the General Assembly in resolution 64/259, notably results-based management and performance reporting; UN 27 - تؤكد أن الإدارة القائمة على النتائج والإبلاغ عن الأداء ركيزتان أساسيتان لإطار شامل للمساءلة، وتأسف لأن تقرير الأمين العام لا يتناول جميع المسائل التي حددتها الجمعية العامة في قرارها 64/259، وبخاصة الإدارة القائمة على النتائج والإبلاغ عن الأداء؛
    27. Stresses that results-based management and performance reporting are essential pillars of a comprehensive accountability framework, and regrets that the report of the Secretary-General does not address all the areas identified by the General Assembly in resolution 64/259, notably results-based management and performance reporting; UN 27 - تؤكد أن الإدارة القائمة على النتائج والإبلاغ عن الأداء ركيزتان أساسيتان لإطار شامل للمساءلة، وتأسف لأن تقرير الأمين العام لا يتناول جميع المسائل التي حددتها الجمعية العامة في قرارها 64/259، وبخاصة الإدارة القائمة على النتائج والإبلاغ عن الأداء؛
    The Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General does not consolidate such details, which are included under the individual budgets of various offices and departments involved in the organizational resilience management system initiative and present a fragmented picture of the overall cost of emergency management and emergency preparedness activities. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام لا يقدم على نحو موحد هذه التفاصيل المدرجة في فرادى ميزانيات مختلف المكاتب والإدارات المشاركة في مبادرة نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، ويعرض صورة مجزأة للتكلفة الإجمالية لأنشطة إدارة حالات الطوارئ والتأهب لها.
    16. With regard to security-related spending, the Advisory Committee notes that, due to the absence of a standardized budgeting and accounting system across the United Nations system, the presentation of security-related spending contained in the report of the Secretary-General does not reflect the necessary degree of transparency. UN 16 - وفيما يتعلق بالنفقات المتصلة بالأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالنظر إلى عدم وجود نظام موحد للميزنة والمحاسبة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، فإن عرض النفقات المتصلة بالأمن الواردة في تقرير الأمين العام لا يعكس الدرجة اللازمة من الشفافية.
    16. With regard to security-related spending, the Advisory Committee notes that, owing to the absence of a standardized budgeting and accounting system across the United Nations system, the presentation of security-related spending contained in the report of the Secretary-General does not reflect the necessary degree of transparency. UN 16 - وفيما يتعلق بالنفقات المتصلة بالأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالنظر إلى عدم وجود نظام موحد للميزنة والمحاسبة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، فإن عرض النفقات المتصلة بالأمن الواردة في تقرير الأمين العام لا يجسد الدرجة اللازمة من الشفافية.
    The Advisory Committee is disappointed that the report of the Secretary-General does not provide any options for tangible, predictable and sustainable funding for the Development Account, despite the concerns expressed by the Assembly in section VIII, paragraph 10, of its resolution 62/238. UN وتشعر اللجنة الاستشارية بخيبة أمل لأن تقرير الأمين العام لم يقدّم أي خيارات لتمويل حساب التنمية تمويلا ملموسا يمكن التنبؤ به واستدامته، وذلك رغم الشواغل التي أعربت عنها الجمعية العامة في الفقرة 10 من الجزء الثامن من قرارها 62/238.
    9. At this initial stage, the Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General does not make a specific reference to the potential implications of a possible new global service delivery model or to the implementation of the new enterprise resource planning system (Umoja). UN 9 - وفي هذه المرحلة الأولية، تلاحظ اللجنة الاستشارية بأن تقرير الأمين العام لم يورد إشارات محددة للآثار المحتملة لاعتماد نموذج جديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي أو لتنفيذ النظام الجديد للتخطيط المركزي للموارد (أوموجا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus