"the report of the security council mission" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير بعثة مجلس الأمن
        
    • تقرير الأمين العام عن بعثة مجلس الأمن
        
    • بتقرير بعثة مجلس الأمن
        
    • في تقرير بعثة مجلس اﻷمن
        
    • وتقرير بعثة مجلس الأمن
        
    • بعثة مجلس الأمن الموفدة
        
    Presentation of the report of the Security Council mission to Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia. UN عرض تقرير بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Presentation of the report of the Security Council mission to Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia UN عرض تقرير بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    The results of that programme were highlighted in the report of the Security Council mission that recently visited Haiti, which confirmed the climate of respect and professionalism that prevails in the border area. UN وأبرزت نتائج ذلك البرنامج في تقرير بعثة مجلس الأمن التي زارت هايتي مؤخرا، وأكدت على مناخ الاحترام والاحتراف المهني الذي يسود في المنطقة الحدودية.
    Uganda observations on the report of the Security Council mission to Central Africa, 4 to 11 November 2005 UN ملاحظات أوغندا بشأن تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    A public meeting of the Council on 29 June followed the issuance of the report of the Security Council mission to the Sudan and Chad (S/2006/433). UN وعقب إصدار تقرير بعثة مجلس الأمن إلى السودان وتشاد (S/2006/433)، عقد المجلس جلسة عامة.
    On 13 December, the Council considered the report of the Security Council mission to Timor-Leste (S/2007/711). UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، نظر المجلس في تقرير بعثة مجلس الأمن إلى تيمور - ليشتي (S/2007/711).
    the report of the Security Council mission was issued on 29 May (S/2001/521). UN وتم إصدار تقرير بعثة مجلس الأمن في 29 أيار/ مايو (S/2001/521).
    They also had the report of the Security Council mission to the Great Lakes region (S/2001/521). UN وكان معروضا عليهم أيضا تقرير بعثة مجلس الأمن إلى منطقة البحيرات الكبرى (S/2001/521).
    They also had the report of the Security Council mission to the Great Lakes region (S/2001/521). UN وكان معروضا عليهم أيضا تقرير بعثة مجلس الأمن إلى منطقة البحيرات الكبرى (S/2001/521).
    Additional information is also contained in the report of the Security Council mission to Sierra Leone dated 16 October 2000 (S/2000/992). UN وترد معلومات إضافية أيضا في تقرير بعثة مجلس الأمن إلى سيراليون المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/992).
    My delegation read the report of the Security Council mission to West Africa (S/2003/688) with great interest. UN لقد قرأ وفدي باهتمام كبير تقرير بعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا (S/2003/688).
    Observations of Côte d'Ivoire on the report of the Security Council mission in Côte d'Ivoire (S/2004/525) UN ملاحظات كوت ديفوار على تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى كوت ديفوار (S/2004/525)
    Should the Security Council concur with my recommendation, I intend to strengthen UNOWA, as called for in the report of the Security Council mission to West Africa of June 2004, in order to enable the Office to perform its mandate more effectively. UN وأعتزم، إذا اتفق مجلس الأمن مع توصيتي، تعزيز المكتب كما طلب في تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا في حزيران/يونيه 2004، من أجل تمكين المكتب من أداء ولايته بشكل أكثر فعالية.
    The Security Council met on 6 June 2011 to hear the report of the Security Council mission to Africa conducted from 19 to 26 May 2011 in Ethiopia, the Sudan and Kenya. UN اجتمع مجلس الأمن يوم 6 حزيران/يونيه 2011 للاستماع إلى تقرير بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا التي أنجزت من 19 إلى 26 أيار/مايو 2011 في إثيوبيا، والسودان، وكينيا.
    At the informal consultations of the whole held on 1 May 2000, the report of the Security Council mission on the implementation of resolution 1244 (1999) (S/2000/363) was presented to the members of the Council. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 1 أيار/مايو 2000، عرض على أعضاء المجلس تقرير بعثة مجلس الأمن عن تنفيذ القرار 1244 (1999) (S/2000/363).
    Endorsing the report of the Security Council mission to Jakarta and Dili (S/1999/976), UN وإذ يؤيد تقرير بعثة مجلس الأمن إلى جاكرتا وديلي S/1999/976)) ،
    I have the honour to transmit herewith the observations of the Republic of Côte d'Ivoire on the report of the Security Council mission in Côte d'Ivoire (S/2004/525) (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه ملاحظات جمهورية كوت ديفوار بشأن تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى كوت ديفوار (S/2004/525) (انظر المرفق).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4676th meeting, held on 19 December 2002 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Security Council mission to Kosovo and Belgrade, Federal Republic of Yugoslavia. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4676 المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن بعثة مجلس الأمن إلى كوسوفو وبلغراد، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Taking note of the report of the Security Council mission which visited Kinshasa from 10 to 12 June 2006 (S/2006/434), and endorsing its recommendations, UN وإذ يحيط علما بتقرير بعثة مجلس الأمن التي زارت كنشاسا خلال الفترة من 10 إلى 12 حزيران/يونيه 2006 (S/2006/434)، وإذ يؤيد توصياتها،
    Having considered also the report of the Security Council mission to Mozambique, dated 29 August 1994 (S/1994/1009), UN وقد نظر أيضا في تقرير بعثة مجلس اﻷمن إلى موزامبيق، المؤرخ ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩٤ (S/1994/1009)،
    and the report of the Security Council mission to the Sudan in June 2007, UN ) وتقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى السودان في حزيران/يونيه 2007()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus