"the report on the implementation of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير المتعلق بتنفيذ
        
    • بالتقرير المتعلق بتنفيذ
        
    • التقرير عن تنفيذ
        
    • بالتقرير عن إعمال
        
    • بالتقرير عن تنفيذ
        
    • التقرير الخاص بتنفيذ
        
    • التقرير بشأن تنفيذ
        
    • التقرير المتعلق بتطبيق
        
    • التقرير المقدم عن تنفيذ
        
    • بالتقرير المقدم عن تنفيذ
        
    Adopted decision 2007/25 on the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation, 2005-2007. UN وافق على القرار 2007/25 بشأن التقرير المتعلق بتنفيذ الإطار الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007.
    Allow me to add a few comments on the report on the implementation of the Millennium Declaration. UN واسمحوا لي أن أضيف بضع ملاحظات بشأن التقرير المتعلق بتنفيذ إعلان الألفية.
    Montenegro is currently drafting the report on the implementation of the Convention which will be submitted to the Committee within the prescribed deadline. UN ويعكف الجبل الأسود حالياً على إعداد التقرير المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الذي سيقدم إلى اللجنة ضمن المهلة المحددة.
    1. Takes note of the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation, 2005-2007 (DP/2007/30); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007 (DP/2007/30)؛
    The Executive Board may wish to take note of the report on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors for the biennium 2004-2005. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005.
    Annex 2 Resource persons who contributed to the preparation of the report on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الأشخاص ذوو الكفاءة والخبرة الذين ساهموا في إعداد التقرير عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    UNMIK continued to liaise with international and local actors to ensure the timely submission of the report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child in Kosovo to the Committee. UN وواصلت البعثة الاتصال بالجهات الفاعلة الدولية والمحلية لضمان تقديم التقرير المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في كوسوفو إلى اللجنة في الوقت المناسب.
    the report on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction did not provide much information regarding how Japan had addressed those issues. UN وذكر أن التقرير المتعلق بتنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث لا يقدم قدرا كبيرا من المعلومات بشأن الكيفية التي واجهت بها اليابان تلك القضايا.
    This document is the report on the implementation of the 2010 - 2011 JWP, as at 31 May 2011. UN وهذه الوثيقة هي التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك للفترة 2010-2011، حتى 31 أيار/مايو 2011.
    the report on the implementation of the programme of work of the EGTT for 2008 is contained in document FCCC/SB/2008/INF.5. UN ويرد التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج عمل الفريق لعام 2008 في الوثيقة FCCC/SB/2008/INF.5.
    Following the recent presentation of the report on the implementation of the IPRs of Egypt and Uganda, the secretariat is preparing the report on the implementation of the IPR of Ghana. UN وفي أعقاب التقرير الذي قُدِّم مؤخراً عن تنفيذ استعراضَي السياسات الاستثمارية لأوغندا ومصر، تعكف الأمانة على إعداد التقرير المتعلق بتنفيذ استعراض السياسة الاستثمارية لغانا.
    46. In 2006, the General Assembly had approved additional resources to improve governance, management and procurement and the Group was awaiting the report on the implementation of the approved reforms. UN 46 - وأشار إلى أن الجمعية العامة وافقت في عام 2006 على موارد إضافية لتحسين الإدارة والتنظيم والمشتريات وأن المجموعة تنتظر التقرير المتعلق بتنفيذ الإصلاحات الموافق عليها.
    Adopted decision 2007/25 on the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation, 2005-2007. UN وافق على المقرر 2007/25 بشأن التقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007.
    2. Takes note of the report on the implementation of the UNICEF cost recovery policy (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    2. Takes note of the report on the implementation of the UNICEF cost recovery policy (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    The Executive Secretary introduced the report on the implementation of the cost recovery policy. UN 32 - قام الأمين التنفيذي بعرض التقرير عن تنفيذ سياسة استرداد التكاليف.
    We look forward to the report on the implementation of the resolution and guidance towards more effective mediation, both of which the draft resolution requests from the Secretary-General. UN ونحن نتطلع إلى التقرير عن تنفيذ هذا القرار، والتوجيهات بشأن وساطة أكثر فعالية، وكلاهما يطلبهما مشروع القرار من الأمين العام.
    77. The Executive Board adopted decision 2007/25 on the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation, 2005-2007. UN 77 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/25 بشأن التقرير عن تنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007.
    The Special Committee takes note of the report on the implementation of the integrated operational teams (A/65/669) and urges the Secretariat to ensure optimal configuration of integrated operational teams through the enhancement of their flexibility and an effective use of resources. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بالتقرير عن إعمال الأفرقة العملياتية المتكاملة (A/65/669)، وتحث الأمانة العامة على ضمان التشكيل الأمثل لهذه الأفرقة بتعزيز مرونتها وبالاستخدام الفعال للموارد.
    Took note of the report on the implementation of the UNFPA special programme of assistance to Myanmar (DP/FPA/2004/11); and UN وأحاط علما بالتقرير عن تنفيذ برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان للمساعدة الخاصة المقدمة إلى ميانمار (DP/FPA/2004/11).
    the report on the implementation of the resolution is contained in document E/CN.7/2008/9. UN ويرِد التقرير الخاص بتنفيذ القرار في الوثيقة E/CN.7/2008/9.
    The funds and programmes, including UNICEF, were engaged in a number of activities, including the involvement of country and regional offices, to contribute to the report on the implementation of the current triennial policy review. UN واشتركت الصناديق والبرامج، ومن بينها اليونيسيف، في عدد من الأنشطة، شملت مشاركة المكاتب القطرية والإقليمية، للمساهمة في إعداد التقرير بشأن تنفيذ الاستعراض الحالي للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    I hope that this workshop to validate the report on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women is a great success for the benefit of all humanity and for women in particular. UN وأتمنى النجاح لحلقة العمل هذه في التصديق على التقرير المتعلق بتطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، لما فيه سعادة الإنسانية بوجه عام والمرأة بوجه خاص.
    24. the report on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly (A/57/115) reiterated the importance attached to the eradication of poverty. UN 24 - ولاحظ أن التقرير المقدم عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين (A/57/115) كرر تأكيد الأهمية المعلقة على القضاء على الفقر.
    Took note of the report on the implementation of the human rights component of the first country cooperation framework for Belarus (DP/1998/22); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن تنفيذ عنصر حقوق اﻹنسان الوارد في إطار التعاون القطري اﻷول لبيلاروس DP/1998/22)(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus