"the report on the review of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير المتعلق باستعراض
        
    • بالتقرير المتعلق باستعراض
        
    • بالتقرير المقدم عن استعراض
        
    • بالتقرير عن استعراض
        
    • التقرير عن استعراض
        
    the report on the review of the post structure of the United Nations Secretariat (A/57/483) was extremely disappointing, because the conclusion seemed to have been reached even before the review was made. UN وقال إن التقرير المتعلق باستعراض هيكل الوظائف في الأمانة العامة يثير الشعور بالإحباط الشديد، نظرا لأنه قد تم التوصل إلى النتيجة فيما يبدو قبل إجراء الاستعراض.
    Annex I to the present note contains the report on the review of the Basel Convention regional and coordinating centres prepared by the Secretariat pursuant to decision VIII/4. UN 8 - يتضمن المرفق الأول بهذه المذكرة التقرير المتعلق باستعراض المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل أعدته الأمانة إعمالاً للمقرر 8/4.
    1. Requests the Adaptation Fund Board to submit to the secretariat, as soon as possible after its first meeting in March 2012, its views on the report on the review of the interim arrangements of the Adaptation Fund for inclusion in an information document; UN 1- يطلب إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم إلى الأمانة في أقرب أجل ممكن بعد جلسته الأولى في آذار/مارس 2012، آراءه بشأن التقرير المتعلق باستعراض الترتيبات المؤقتة لصندوق التكيف لإدراجها في وثيقة معلومات؛
    Noting the report on the review of the interim arrangements of the Adaptation Fund, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المتعلق باستعراض الترتيبات المؤقتة لصندوق التكيف()،
    1. Takes note of the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/50/2-TD/B/WP/163 and Add. 1 and 2); UN 1 - يحيـط علماً بالتقرير المقدم عن استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/50/2-TD/B/WP/163، وAdd.1 وAdd.2)؛
    2. Takes note of the report on the review of the implementation of the UNFPA policy on indirect cost recovery (DP/FPA/2010/16); UN 2 - يحيط علما بالتقرير عن استعراض تنفيذ سياسة صندوق السكان لاسترداد التكاليف غير المباشرة (DP/FPA/2010/16)؛
    the report on the review of UN-NADAF also contains proposals for the modalities of cooperation with NEPAD. UN ويتضمن التقرير عن استعراض برنامج الأمم المتحدة الجديد أيضا مقترحات لطرائق التعاون مع الشراكة الجديدة.
    " The Subsidiary Body for Implementation took note of the views of the Adaptation Fund Board on the report on the review of the interim arrangements of the Adaptation Fund. UN " أحاطت الهيئة الفرعية علماً بآراء مجلس صندوق التكيف بشأن التقرير المتعلق باستعراض الترتيبات المؤقتة لصندوق التكيف(6).
    The SBI took note of the views of the Adaptation Fund Board on the report on the review of the interim arrangements of the Adaptation Fund. UN 83- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بآراء مجلس صندوق التكيف بشأن التقرير المتعلق باستعراض الترتيبات المؤقتة لصندوق التكيف().
    Decided to postpone consideration of the report on the review of the round-table process (DP/1998/CRP.2) to its annual session 1998; UN وقرر إرجــاء النظر فـي التقرير المتعلق باستعراض عمليــة اجتماعات المائدة المستديرة )DP/1998/CRP.2( إلى دورته السنوية لعام ١٩٩٨؛
    Decided to postpone consideration of the report on the review of the round-table process (DP/1998/CRP.2) to its annual session 1998; UN وقرر إرجــاء النظر فـي التقرير المتعلق باستعراض عمليــة اجتماعات المائدة المستديرة )DP/1998/CRP.2( إلى دورته السنوية لعام ١٩٩٨؛
    18. the report on the review of UNEP and the administrative practices of its secretariat, including UNON, depicted a programme which was struggling to clarify its mission and deal with dwindling resources. UN ١٨ - وقال إن التقرير المتعلق باستعراض برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والممارسات اﻹدارية ﻷمانته، بما في ذلك مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، يقدم صورة برنامج يصارع من أجل إيضاح مهمته والتعامل مع موارد متضائلة.
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/49/4, and Add 1-2), as well as the Indicative Plan of UNCTAD's technical cooperation for 2003 (TD/B/49/5); UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/49/4، وAdd.1 وAdd.2)، وكذلك خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2003 (TD/B/49/5)؛
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/49/4, and Add 1-2), as well as the Indicative Plan of UNCTAD's technical cooperation for 2003 (TD/B/49/5); UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/49/4، وAdd.1 وAdd.2)، وكذلك خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2003 (TD/B/49/5)؛
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/49/4, and Add 1-2), as well as the Indicative Plan of UNCTAD's technical cooperation for 2003 (TD/B/49/5); UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/49/4، وAdd.1 وAdd.2)، وكذلك خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2003 (TD/B/49/5)؛
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/49/4, and Add.12), as well as the Indicative Plan of UNCTAD's technical cooperation for 2003 (TD/B/49/5); UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/49/4، وAdd.1 وAdd.2)، وكذلك خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2003 (TD/B/49/5)؛
    62. Mr. Yamanaka (Japan), referring to the report on the review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures (A/58/211), said that OIOS had provided a number of valuable observations and recommendations to streamline and rationalize administrative and financial functions. UN 62 - السيد ياماناكا (اليابان): أشار إلى التقرير المتعلق باستعراض الازدواج والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية بالأمم المتحدة (A/58/211) فقال إن مكتب خدمات الرقابة الإدارية قدَّم عددا من الملاحظات والتوصيات القيمة التي تستهدف تبسيط وترشيد الوظائف الإدارية والمالية.
    However this practice is gradually changing as documented in the report on the review of All Laws Affecting the Status of Women in Botswana by the Government (1998). UN بيد أن هذه الممارسة آخذة في التغير تدريجيا على النحو الموثَّق في التقرير المتعلق باستعراض جميع القوانين التي تمس وضع المرأة في بوتسوانا الذي أعدته الحكومة (1998).
    1. Welcomes the report on the review of multi-bilateral trust-fund arrangements prepared in response to Executive Board decision 97/26 (DP/FPA/1998/11); UN ١ - يرحب بالتقرير المتعلق باستعراض ترتيبات الصناديق الاستئمانية الثنائية والمتعددة اﻷطراف الذي تم إعداده بموجب مقرر المجلس التنفيذي ٧٩/٦٢ )11/1991/APF/PD(؛
    1. Welcomes the report on the review of multi-bilateral trust-fund arrangements prepared in response to Executive Board decision 97/26 (DP/FPA/1998/11); UN ١ - يرحب بالتقرير المتعلق باستعراض ترتيبات الصناديق الاستئمانية الثنائية والمتعددة اﻷطراف، الذي أعد استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٢٦ )DP/FPA/1998/11(؛
    1. Takes note of the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/50/2-TD/B/WP/163 and Add. 1 and 2); UN 1- يحيـط علماً بالتقرير المقدم عن استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/50/2-TD/B/WP/163، وAdd.1 وAdd.2)؛
    1. Takes note of the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/50/2-TD/B/WP/163 and Add. 1 and 2); UN 1 - يحيـط علماً بالتقرير المقدم عن استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/50/2-TD/B/WP/163، وAdd.1 وAdd.2)؛
    Takes note of the report on the review of the implementation of the UNFPA policy on indirect cost recovery (DP/FPA/2010/16); UN 2 - يحيط علما بالتقرير عن استعراض تنفيذ سياسة صندوق السكان لاسترداد التكاليف غير المباشرة (DP/FPA/2010/16)؛
    I now call on the Assembly to hold its debate in the light of the recommendations of the report on the review of the United Nations peacebuilding architecture. UN وأنا أدعو الجمعية العامة الآن إلى عقد مناقشتها في ضوء التوصيات الواردة في التقرير عن استعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus