"the report on the world social situation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم
        
    • تقرير الحالة الاجتماعية في العالم
        
    • تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم
        
    • وتقرير الحالة الاجتماعية في العالم
        
    • التقرير المتعلق بالحالة الاجتماعية في العالم
        
    In the United Nations, participation in the drafting of a large number of documents, including the Report on the World Social Situation. UN وفي اﻷمم المتحدة، شارك في صياغة عدد ضخم من الوثائق من بينها التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم.
    Produced research on poverty eradication, including the Report on the World Social Situation 2010: Rethinking Poverty UN أنتجت بحوثا بشأن القضاء على الفقر، بما في ذلك التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2010: إمعان النظر في الفقر
    In particular, the Report on the World Social Situation 2013 discusses disparities in several dimensions of well-being, including life expectancy at birth, child survival, nutrition and educational attainment. UN وبوجه خاص، يناقش التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2013 التباينات في عدة أبعاد معيشية، منها العمر المتوقع عند الميلاد، ومدى بقاء الطفل على قيد الحياة، والتغذية، وفرص الالتحاق بالتعليم.
    the Report on the World Social Situation 2011: The Global Social Crisis reviews the ongoing adverse social consequences of the crisis, after providing an overview of its causes and transmission. UN ويُعنى تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2011: الأزمة الاجتماعية العالمية باستعراض الآثار الاجتماعية السلبية الجارية الناجمة عن هذه الأزمة بعد تقديم لمحة عامة عن أسبابها وانتقالها.
    The same applies for the Report on the World Social Situation 1997 and the Trade and Development Report 1997. UN ونفس الشيء ينطبق على تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 1997 وتقرير التجارة والتنمية لعام 1997.
    At its twenty-ninth session, the Commission for Social Development expressed the view that the Report on the World Social Situation should be prepared at four yearly intervals. UN ١ - أعربت لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها التاسعة والعشرين عن رأي يقول بضرورة إعداد تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم كل أربع سنوات.
    71/ Other periodic publications of the United Nations that systematically include substantive analyses of population issues are the annual World Economic Survey and the Report on the World Social Situation. UN )٧١( منشورات اﻷمم المتحدة الدورية اﻷخرى التي تتضمن بانتظام عمليات تحليل موضوعية للمسائل السكانية هي دراسة الحالة الاقتصادية في العالم السنوية وتقرير الحالة الاجتماعية في العالم.
    63. Ms. Joseph (Saint Lucia), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM) and having thanked the representative of Qatar for the statement he had made on behalf of the Group of 77 and China, recalled that, as stated in the Report on the World Social Situation (A/58/153/Rev.1-ST/ESA/284), 1.3 billion people lived in absolute poverty. UN 63 - السيدة جوزيف (سانت لوسيا): تحدثت باسم مجتمع الكاريبي (كاريكوم)، وتوجهت بالشكر إلى قطر لما قدمته من بيان باسم مجموعة الـ77 والصين، وأشارت إلى أن 1.3 مليار شخص يعيشون في فقر مطلق، على نحو ما أكد التقرير المتعلق بالحالة الاجتماعية في العالم (ST/ES/284-A/58/153/Rev.1`).
    The results of those studies will be made available to Member States, notably through the Report on the World Social Situation and the World Economic and Social Survey. UN وستتاح نتائج هذه الدراسات للدول اﻷعضاء، وذلك على اﻷخص من خلال التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم.
    Summary of the Report on the World Social Situation (A/AC.253/___) UN موجز التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم (A/AC.253/--)
    21. A comprehensive assessment of global trends and an analysis of their implications for social development can be found in the Report on the World Social Situation, which is published every four years. UN 21 - يتضمن التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم الذي ينشر كل أربع سنوات تقييما شاملا للاتجاهات العالمية وتحليلا لآثارها على التنمية الاجتماعية.
    7. One of the functions of the Commission is to consider the Report on the World Social Situation, which was first published in 1952 and is currently published every four years under a General Assembly mandate. UN ٧ - وتتمثل إحدى وظائف اللجنة في النظر في التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم الذي كان قد نشر ﻷول مرة في عام ١٩٥٢. ويجري نشره حاليا كل أربع سنوات بموجب ولاية من الجمعية العامة.
    Since the series was launched in 1952, the Report on the World Social Situation has served as a foundation for discussions and policy analysis of socio-economic issues at the intergovernmental level. UN منذ صدور هذه السلسة في عام 1952، اتخذ التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم أساسا للمناقشات بشأن القضايا الاجتماعية - الاقتصادية ولتحليلها من منظور السياسة العامة على الصعيد الحكومي الدولي.
    34. Her Government had fully embraced the thinking set out in the Report on the World Social Situation 2010: Rethinking Poverty, which it had placed at the heart of its policy. UN 34 - وأضافت أن الدولة، إذ تؤيد المنطق الوارد في التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم في عام 2010، وضعته في صلب سياساتها.
    This is explained in the Report on the World Social Situation 2011, noting that the emergence of global food supply chains has weakened commitment to national and local food security. UN ويقدم تفسير لذلك في تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2011، الذي يشير إلى أن ظهور سلاسل الإمدادات بالغذاء العالمية أضعف الالتزام بتحقيق الأمن الغذائي الوطني والمحلي.
    Discussions would benefit from the information provided in the Report on the World Social Situation and the related interim report. UN وستستفيد المناقشات من المعلومات الواردة في " تقرير الحالة الاجتماعية في العالم " ، والتقرير المؤقت المتصل به.
    ** The present document contains an overview of the Report on the World Social Situation 2013 and presents some conclusions and recommendations. UN ** تتضمن هذه الوثيقة لمحة عامة عن " تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2013 " ، وتعرض بعض الاستنتاجات والتوصيات.
    the Report on the World Social Situation 2001 will be before the Council at its substantive session in 2001 and the Third Committee at the fifty-sixth session of the General Assembly. UN وسيعرض تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2001 على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2001 وعلى اللجنة الثالثة في دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين.
    As the Report on the World Social Situation 2007 had found, labour markets had been evolving in the direction of greater economic insecurity and inequality. UN إن أسواق العمل، كما يرد في " تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم لسنة 2007 " ، تتطور باتجاه نشوء حالة تتسم بقدر أكبر من انعدام الأمن والتفاوت في الميدان الاقتصادي.
    The preparation of the Report on the World Social Situation, which was formerly assigned to subprogramme 7.4, is continued as a distinct activity and is reviewed in para. 21 below. UN ويستمر النظر في إعداد تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم - الذي كان يندرج سابقا في البرنامج الفرعي 7-4، باعتباره نشاطا مستقلا يستعرض هذا البند في الفقرة 21 أدناه.
    70/ Other periodic publications of the United Nations that systematically include substantive analyses of population issues are the annual World Economic Survey and the Report on the World Social Situation. UN )٧٠( منشورات اﻷمم المتحدة الدورية اﻷخرى التي تتضمن بانتظام عمليات تحليل موضوعية للمسائل السكانية هي دراسة الحالة الاقتصادية في العالم السنوية وتقرير الحالة الاجتماعية في العالم.
    16. In the Report on the World Social Situation 2010: Rethinking Poverty, the Department of Economic and Social Affairs describes the situation regarding income poverty in 2005 (below $1.25 per day per person) and the differences between countries in reducing it. UN 16 - في التقرير المتعلق بالحالة الاجتماعية في العالم عام 2010: إعادة النظر في الفقر()، تصف إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الحالة فيما يخص فقر الدخل في عام 2005 (أقل من 1.25 دولار في اليوم للفرد) والفروق بين البلدان في تخفيضه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus