the report points out that since 2005, no additional federal grants had been allocated for interoperable communications planning. | UN | ويشير التقرير إلى أنه منذ عام 2005 لم تخصص منح اتحادية إضافية للتخطيط للاتصالات القابلة للتبادل. |
the report points out that the State still does not have an effective and coherent policy on human rights and international humanitarian law. | UN | ويشير التقرير إلى أن الدولة ما زالت تفتقر لسياسة فعلية ومتماسكة بشأن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
At the same time the report points out Government's commitment to ensure the full realization of the rights of persons with disabilities. | UN | وفي الوقت نفسه، يشير التقرير إلى التزام الحكومة بكفالة الإعمال الكامل لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
In this context, the report points out that decision-making is often paralysed by differences among the permanent members of the Security Council. | UN | وفي هذا السياق، يشير التقرير إلى أن عملية صنع القرار غالبا ما تشلها الاختلافات القائمة بين اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن. |
Second, the report points out that the satellite-based images of the region provided by the Azerbaijani side were selective and incomplete. | UN | ثانيا، يوضح التقرير أن الصورة الساتلية للمنطقة، التي قدمها الجانب الأذري، انتقائية وغير مكتملة. |
the report points out that immigrants may be consistently ignored when they telephone in response to housing advertisements. | UN | ويوضح التقرير أن المهاجرين يتم تجاهلهم باستمرار عندما يتصلون بالهاتف بخصوص إعلانات السكن. |
As the report points out, achieving the Millennium Development Goals is an urgent task. | UN | وكما يبين التقرير فإن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مهمة ملحة. |
the report points out that the Group found it difficult to draw definitive conclusions from its interviews because of conflicting and inconsistent information, a lack of physical evidence or forensic data. | UN | ويشير التقرير إلى أن الفريق وجد صعوبة في استخلاص استنتاجات قاطعة من المقابلات التي أجراها بسبب تضارب المعلومات وعدم اتساقها وعدم وجود أدلة مادية أو بيانات طبية شرعية. |
the report points out that one consequence of giving concessions to private companies for water management was that there were no provisions for protecting the customary rights of highly vulnerable indigenous people -- a factor that became politically explosive. | UN | ويشير التقرير إلى أن الآثار المترتبة على منح امتيازات للشركات الخاصة لإدارة المياه وعدم وجود أحكام لحماية مصالح المستهلكين من الفئات شديدة الضعف من السكان الأصليين؛ وهو عامل أصبح ينذر بانفجار سياسي. |
the report points out that difficulties faced in the promotion of the rights of rural women include sexism, violence and other difficulties related to women's health and education. | UN | ويشير التقرير إلى أن بعض الصعوبات التي تواجه في تعزيز حقوق المرأة الريفية تشمل التحيز الجنسي والعنف وصعوبات أخرى تتعلق بصحة المرأة وتعليمها. |
the report points out that those responsible for these violations were public officials implicated in serious abuses of power, failure to act or open collusion with paramilitaries. | UN | ويشير التقرير إلى أن المسؤولين عن هذه الانتهاكات وهم من المسؤولين الحكوميين المتطورين في حالات خطيرة من تجاوز حدود السلطة والتقصير في القيام بالواجب أو التواطؤ الواضح مع الجماعات شبه العسكرية. |
the report points out that responsibility for most of the unlawful behaviour should be attributed to members of the guerrilla and paramilitary groups. | UN | ويشير التقرير إلى أن المسؤولية عن الجزء الأكبر من السلوك غير الشرعي يجب أن تنسب إلى أفراد عصابات المغاورين والجماعات شبه العسكرية. |
the report points out that the recalculation of international and global inequalities using the new purchasing power parities shows that inequalities are substantially higher than previously thought. | UN | ويشير التقرير إلى أن إعادة احتساب أوجه التفاوت بين البلدان وأوجه التفاوت على الصعيد العالمي، باستخدام تعادلات القوة الشرائية الجديدة، أن أوجه التفاوت أعلى كثيرا مما كان يعتقد سابقا. |
Moreover, the report points out that better business regulation and property protection directly improve the welfare of the most vulnerable segments of society. | UN | علاوة على ذلك، يشير التقرير إلى أن تنظيم الأعمال التجارية على نحو أفضل وحماية الملكية ينهضان مباشرة برخاء أكثر قطاعات المجتمع هشاشة. |
29. With regard to the freedom of religion, the report points out that the Constitution provides for religious freedom. | UN | ٢٩ - فيما يتعلق بحرية اﻷديان، يشير التقرير إلى أن الدستور ينص على الحرية الدينية. |
In India, despite UNV Domestic Development Services' (DDS) coverage of a wide range of diversified community-based activities, the report points out that the dimension of the country and the size of its population make the UNV role less visible and somewhat marginal. | UN | وعلى الرغم من التغطية الواسعة النطاق التي تقدمها دوائر متطوعي اﻷمم المتحدة للتنمية المحلية في الهند والتي تشمل أنشطة متنوعة على صعيد المجتمعات المحلية يشير التقرير إلى أن المساحات المترامية لهذا البلد وكبر حجم سكانه يجعلان دور متطوعي اﻷمم المتحدة أقل وضوحا ويكسبانه طابعا هامشيا إلى حد ما. |
24. the report points out, nevertheless, that the implementation of the relevant norms is weak, partly because of lack of clarity on key elements of the law such as the definition of incitement, hatred and hate speech. | UN | 24- ومع ذلك، يشير التقرير إلى ضعف تنفيذ المعايير ذات الصلة، ويعود السبب بصورة جزئية إلى عدم وضوح بعض العناصر الأساسية من القانون، كتعريف التحريض، والكراهية والعبارات التي تنم عن الكراهية. |
22. the report points out that the Government is " conducting a research with the aim to identify factors which caused a mismatch of academic qualifications and job opportunity in the labour market " . | UN | 22 - يشير التقرير إلى أن " الحكومة تعكف حاليا على إجراء بحث يستهدف تحديد العوامل التي تتسبب في عدم تساوق المؤهلات الأكاديمية مع فرص العمل المتاحة في سوق العمل " . |
As the report points out, natural disasters and civil wars have emerged as the major threats to the security of individuals and human communities worldwide in the 1990s. | UN | وكما يوضح التقرير فالكوارث الطبيعية والحروب اﻷهليـــــة قد برزت كتهديدات رئيسية ﻷمن اﻷفراد والمجتمعات البشرية في ربوع العالم في التسعينات. |
the report points out that there has been a doubling of overall levels of humanitarian aid since 1990. | UN | ويوضح التقرير تحقيق مضاعفة المستويات الكلية للمعونة الإنسانية منذ عام 1990. |
20. the report points out that 72.7 per cent of the non-economically active population are female. | UN | 20 - يبين التقرير أن النساء يشكلن نسبة 72.7 في المائة من السكان غير الناشطين اقتصادياً. |
the report points out that while these initiatives vary significantly in terms of sustainable development issues addressed, management structures, number of partners and scope, there are certain factors that are common to all registered partnerships. | UN | ومع أن التقرير يشير إلى وجود اختلافات كبيرة بين هذه المبادرات فيما يتعلق بمسائل التنمية المستدامة التي تعالجها، والهياكل الإدارية، وعدد الشركاء والنطاق، فهناك عناصر معينة تشترك فيها كافة الشراكات المسجلة. |
As the report points out in paragraphs 45 and 47, a defined-contribution scheme would face administrative challenges. | UN | وعلى نحو ما يشير إليه التقرير في الفقرتين 45 و 47، سيواجه الأخذ بنظام محدد الاشتراكات تحديات إدارية. |
the report points out the Government's decision to call young men from around the country into military service in accordance with existing law - as if this were an illegal act. | UN | إذ يشير التقرير إلى قرار الحكومة دعوة الشبان من جميع أنحاء البلاد للالتحاق بالخدمة العسكرية وفقا للقانون القائم - كما لو كان ذلك عملا غير شرعي. |