"the report to the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير المقدم إلى الجمعية العامة
        
    • هذا التقرير إلى الجمعية العامة
        
    • التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة
        
    • التقرير على الجمعية العامة
        
    • التقرير المقدم الى الجمعية العامة
        
    • التقرير المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة
        
    • التقرير للجمعية العامة
        
    • للتقرير أمام الجمعية العامة
        
    • تقريرها إلى الجمعية العامة
        
    • تقديم تقرير إلى الجمعية العامة
        
    • بالتقرير المقدم إلى الجمعية العامة
        
    • التقرير الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة
        
    • التقرير الذي يقدم إلى الجمعية العامة
        
    • الذي قدمه إلى الجمعية العامة
        
    • للتقرير إلى الجمعية العامة
        
    The addition of the report to the General Assembly and the present report will complete this list. UN وستستكمل هذه القائمة بالمعلومات الواردة في إضافة التقرير المقدم إلى الجمعية العامة وفي التقرير الراهن.
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixtyfifth session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    the report to the General Assembly describes the need to establish solid social protection systems in the context of the global financial crisis. UN ويبين التقرير المقدم إلى الجمعية العامة الحاجة إلى إنشاء نظم متينة للحماية الاجتماعية في سياق الأزمة المالية العالمية.
    I transmit the report to the General Assembly for its consideration. UN وأحيل هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-third session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-fourth session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    It will also be possible at a later stage to update the report to the General Assembly. UN وسيكون من الممكن أيضا القيام في مرحلة لاحقة بتحديث التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    The present additional report has been submitted to the Commission to supplement the report to the General Assembly. UN أما هذا التقرير الإضافي فقد قُدم إلى اللجنة لتكملة التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    The outcomes of these missions are detailed in the report to the General Assembly. UN وترد نتائج هذه البعثات مفصلةً في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    2. This report is intended to update prior reports, in particular the report to the General Assembly. UN 2- والقصد من هذا التقرير هو تحديث التقارير السابقة، وخاصة التقرير المقدم إلى الجمعية العامة.
    Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-second session UN اعتماد التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين
    the report to the General Assembly at its sixtieth session will include the most recent information on the global malaria situation, including an update on activities related to evaluation of progress towards the mid-term targets. UN وسيتضمن التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين أحدث المعلومات عن حالة الملاريا في العالم، بما في ذلك آخر المعلومات عن الأنشطة المتصلة بتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف نصف المدة.
    3. The Secretary-General has the honour to transmit the report to the General Assembly. UN ٣ - ويشرف اﻷمين العام أن يحيل هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    " 10. Requests the Secretary-General to prepare, in close consultation with the countries with economies in transition, a report on the implementation of the present resolution, inter alia, containing substantial recommendations, including on the strengthening of cooperation between the United Nations system and those countries, and to submit the report to the General Assembly at its sixty-third session. " UN " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد، بالتشاور الوثيق مع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن، في جملة أمور، توصيات جوهرية تشمل توصيات بشأن تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة وتلك البلدان وأن يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. "
    Any additional contributions received will be included in the report to the General Assembly at its sixty-first session. UN وسوف تدرج أي تبرعات إضافية في التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    We are grateful to the Director General of the Agency for his presentation of the report to the General Assembly. UN ونحن ممتنون للمدير العام للوكالة على قيامه بعرض التقرير على الجمعية العامة.
    The results of its work are presented for the general reader in the main text of the report to the General Assembly. UN ونتائج عمل اللجنة تعرض على عموم القراء في متن التقرير المقدم الى الجمعية العامة.
    6. Adoption of the report to the General Assembly at its sixty-seventh session. UN 6 - اعتماد التقرير المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    We are grateful to the Director General of the Agency, Mr. Hans Blix, for having presented the report to the General Assembly. UN ونحن ممتنون للمدير العام للوكالة، السيد هانز بليكس، على تقديمه التقرير للجمعية العامة.
    I thank Ambassador Natalegawa, the President of the Council for this month, for his presentation of the report to the General Assembly. UN وأشكر السفير نتاليغاوا، رئيس مجلس الأمن لهذا الشهر، على عرضه للتقرير أمام الجمعية العامة.
    Communication sent on 20 November 2009 by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and information in the report to the General Assembly. UN أرسلت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد(47) مذكرة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، علاوة على تقديم معلومات في تقريرها إلى الجمعية العامة(48).
    " Taking note of the report to the General Assembly of the United Nations High Commissioner for Human Rights, A/49/36, para. 94. in which he declared that human rights education is' essential for the encouragement of harmonious inter-community relations, for mutual tolerance and understanding and finally for peace', UN " وإذ تحيط علما بالتقرير المقدم إلى الجمعية العامة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان)٨(، الذي أعلن فيه أن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان يعد " عنصرا أساسيا في تشجيع علاقات الوئام بين مختلف المجتمعات والتسامح المتبادل والتفاهم، وأخيرا من أجل السلم " ،
    Preparation of the report to the General Assembly at its fifty-ninth session, in 2004 UN إعداد التقرير الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين في عام 2004
    He questioned the envisaged six-month time period and also asked for clarification on whether the summary account from the State Party would be included in the report to the General Assembly. UN وأبدى الشك بشأن فترة الأشهر الستة المتوخاة وطلب إيضاحات أيضاً لمعرفة ما إذا سيتم إدراج البيان الموجز المقدم من الدولة الطرف في التقرير الذي يقدم إلى الجمعية العامة.
    The present report should be read in conjunction with the interim report and the report to the General Assembly by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (A/68/382). UN وينبغي قراءة هذا التقرير مقترناً بالتقرير المؤقت والتقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً (A/68/382).
    Change of period covered by the report; revision of format; presentation of the report to the General Assembly by the President of the Council. UN تغيير الفترة المشمولة بالتقرير، وتنقيح الشكل، وتقديم رئيس المجلس للتقرير إلى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus