"the reporting and review process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية الإبلاغ والاستعراض
        
    • لعملية الإبلاغ والاستعراض
        
    • الإبلاغ وعملية الاستعراض
        
    • وعملية الإبلاغ والاستعراض
        
    The segment focused on best practices, and it resulted in significant inputs from the CSOs to the reporting and review process. UN وركز هذا الجزء على أفضل الممارسات، وأسفر عن إسهامات هامة من جانب منظمات المجتمع المدني في عملية الإبلاغ والاستعراض.
    20. Furthermore, decision 11/COP.9 requires that all official reports submitted as part of the reporting and review process be in the public domain. UN 20- كما أن المقرر 11/م أ-9 يطالب بأن تُنشر وتُتاح جميع التقارير المقدمة في إطار عملية الإبلاغ والاستعراض للجمهور.
    In building the reporting and review process for Parties, finding a proper balance between the requirement for accurate and harmonized monitoring and the capacity of country Parties to carry out their tasks remains a challenge. UN ففي سياق بناء عملية الإبلاغ والاستعراض الخاصة بالأطراف، ما زال من الصعب تحقيق توازن مناسب بين شرط الرصد الدقيق والمتسق وقدرة البلدان الأطراف على أداء مهامها.
    A. Assistance for the reporting and review process UN مساعدة على عملية الإبلاغ والاستعراض ألف-
    The Committee to Review the Implementation of the Convention was established in 2002 in a revised procedure for the reporting and review process. UN 9- وأنشئت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في عام 2002 في إجراء منقح لعملية الإبلاغ والاستعراض.
    Some participants highlighted the need to improve the implementation and functioning of the reporting and review process for national communications by Parties included in Annex I to the Convention. UN 34- أبرز بعض المشاركين الحاجة إلى تحسين تنفيذ وسير عملية الإبلاغ والاستعراض بالنسبة للبلاغات الوطنية التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    9. Communications forwarded directly to the COP shall contain information on best practices, according to the themes and the timing decided by the COP, as well as additional information on the reporting and review process, with particular regard to civil society involvement. UN 9- ويجب أن تتضمن التقارير التي تُحال مباشرة إلى مؤتمر الأطراف معلومات عن أفضل الممارسات، وفقاً للمواضيع والمواعيد التي يقررها مؤتمر الأطراف، ومعلومات إضافية عن عملية الإبلاغ والاستعراض مع إيلاء اعتبار خاص لإشراك منظمات المجتمع المدني في العملية.
    Provision of guidelines, templates and other tools to assist Parties during the reporting and review process concerning performance indicators for operational objectives 1 - 5 UN - تقديم المبادئ التوجيهية والنماذج وأدوات أخرى لمساعدة الأطراف خلال عملية الإبلاغ والاستعراض فيما يتعلق بمؤشرات الأداء للأهداف التشغيلية 1-5
    Provision of guidelines, templates and other tools to assist Parties during the reporting and review process concerning impact indicators for strategic objectives 1 - 4 UN - تقديم المبادئ التوجيهية والنماذج وأدوات أخرى لمساعدة الأطراف خلال عملية الإبلاغ والاستعراض فيما يتعلق بالمؤشرات الدالة على الأثر للأهداف الاستراتيجية 1-4
    Other areas of cooperation in the reporting and review process are the identification of primary databases for best practices on resource mobilization and further development of the performance review and assessment of implementation system (PRAIS) portal with regard to public interface and financial information. UN ومن مجالات التعاون الأخرى في عملية الإبلاغ والاستعراض تحديدُ قواعد البيانات الأولية لأفضل الممارسات في مجال حشد الموارد، والمضيُّ في تطوير بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ فيما يتعلق بالواجهة المتاحة للجمهور والمعلومات المالية.
    Having also considered document ICCD/CRIC(10)/24 and the support provided by the Global Environment Facility in the current biennium to the reporting and review process under the Convention, UN وقد نظر أيضاً في الوثيقة ICCD/CRIC(10)/24 وبحث الدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية في فترة السنتين الحالية إلى عملية الإبلاغ والاستعراض في إطار الاتفاقية،
    24. The CRIC will continue to support the reporting and review process and will adjust its operations according to the relevant COP 11 decisions on the outcome of the mid-term evaluation of The Strategy, with particular regard to the performance review and assessment of implementation system (PRAIS). UN 24- وستواصل اللجنة دعم عملية الإبلاغ والاستعراض وستكيف عملياتها وفقاً لما له صلة من مقررات الدورة 11 لمؤتمر الأطراف المتعلقة بنتائج تقييم الاستراتيجية في منتصف المدة، ولا سيما فيما يتعلق بنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    17. Due to the fact that, at its ninth session, the CRIC initiated the review of the PRAIS system, i.e. the review of information according to standardized information collected and submitted by reporting entities, Parties at CRIC 9 dedicated considerable time to providing feedback on the reporting and review process. UN 17- وبما أن لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية شرعت، خلال دورتها التاسعة، في استعراض نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، أي الاستعراض وفقاً لمعلومات موحدة جمعتها وقدمتها الكيانات المبلِّغة، كرست الأطراف في الدورة التاسعة للجنة وقتاً طويلاً لتقديم معلومات الرَّجع بشأن عملية الإبلاغ والاستعراض.
    Status as at 31 May 2011: The CRIC undertook the first assessment of implementation and identified next steps in achieving the operational objectives of The Strategy while providing feedback on how to improve the reporting and review process. UN الحالة حتى 31 أيار/مايو 2011 اضطلعت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بأول تقييم للتنفيذ وحددت الخطوات التالية لتحقيق الأهداف التنفيذية للاستراتيجية مع توفير الرجع من المعلومات عن كيفية تحسين عملية الإبلاغ والاستعراض.
    The secretariat and the GM have participated in the UNEP-GEF-led performance review and assessment of implementation system project to facilitate the reporting and review process according to their respective co-funding commitments. UN شاركت الأمانة والآلية العالمية في مشروع نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ الذي يديره برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية() لتيسير عملية الإبلاغ والاستعراض وفقاً لالتزامات كل منهما في مجال التمويل المشترك.
    1. Pursuant to the relevant decisions of the Conference of the Parties (COP) on the expected inputs from civil society to the reporting and review process, and the deliberations of the Bureau of the Committee for the Review of Implementation of the Convention (CRIC), the civil society organizations accredited to the COP were invited to submit reports to the ninth session of the CRIC (CRIC 9). UN 1- عملاً بالمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بالمدخلات المتوقعة من المجتمع المدني في عملية الإبلاغ والاستعراض()، ووفقاً لمداولات مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (اللجنة)، دعيت منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى مؤتمر الأطراف إلى تقديم تقارير إلى الدورة التاسعة للجنة.
    (b) CSOs accredited to the COP communicate to the CRIC information on (i) best practices according to the themes decided upon by COP 10, and (ii) additional information on the reporting and review process with particular regard to civil society involvement in the process. UN (ب) تقدم منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى مؤتمر الأطراف معلومات إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن ما يلي: `1` أفضل الممارسات وفقاً للمواضيع التي يقررها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة؛ `2` معلومات إضافية عن عملية الإبلاغ والاستعراض مع إيلاء اعتبار خاص لإشراك المجتمع المدني في العملية.
    Consultations among Parties should start as early as possible, since best practices are now being collected through the reporting and review process steered by the CRIC and any scientific advice from the CST with regard to validation, replication, scaling-up and evaluation of those best practices should be provided in time. UN وينبغي أن تبدأ المشاورات فيما بين الأطراف في أقرب وقت ممكن، بما أنه يجري حالياً جمع أفضل الممارسات عن طريق عملية الإبلاغ والاستعراض التي توجهها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأن أي مشورة علمية مطلوبة من لجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بإقرار أفضل الممارسات هذه وتكرارها وتوسيع نطاقها وتقييمها ينبغي أن تقدم في الوقت المناسب.
    (d) Encourage NFPs and institutional focal points of subregional and regional organizations, and of other reporting entities, as appropriate, to facilitate exchanges and cooperation with civil society organizations with particular regard to the reporting and review process of the Convention; UN (د) أن يشجع جهات التنسيق الوطنية وجهات التنسيق المؤسسية في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من كيانات الإبلاغ، حسب الاقتضاء، على تيسير تبادل المعلومات والتعاون مع منظمات المجتمع المدني مع إيلاء اعتبار خاص لعملية الإبلاغ والاستعراض بموجب الاتفاقية؛
    16. Supplementary information from civil society is particularly significant as it supplies additional information not pertaining to the assessment of implementation on a geographical basis (national, subregional and regional), such as the provision of best practices and/or advice on improvement of the reporting and review process and the iterative process. UN 16- أما المعلومات الملحقة المقدمة من المجتمع المدني فهي هامة للغاية من حيث أنها تتيح إضافة لا ترتبط بتقييم التنفيذ على أساس جغرافي (وطني ودون إقليمي وإقليمي)، من قبيل تقديم أفضل الممارسات و/أو إتاحة المشورة فيما يتعلق بتحسين الإبلاغ وعملية الاستعراض والإجراءات المتكررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus