"the reporting guidelines" - Traduction Anglais en Arabe

    • المبادئ التوجيهية للإبلاغ
        
    • للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير
        
    • للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير
        
    • المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
        
    • المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير
        
    • للمبادئ التوجيهية للإبلاغ
        
    • المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير
        
    • المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير
        
    • للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير
        
    • بالمبادئ التوجيهية للإبلاغ
        
    • للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير
        
    • بالمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير
        
    • مبادئ الإبلاغ التوجيهية
        
    • للمبادئ التوجيهية المذكورة
        
    • المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل التقارير
        
    She felt that many of the concerns raised were relevant to the latter, but did not need to be included in the reporting guidelines. UN وارتأت أن العديد من الشواغل التي أعرب عنها تتعلق بهذه الأخيرة، ولكنه لا حاجة لإدراجها في المبادئ التوجيهية للإبلاغ.
    the reporting guidelines will be produced once a decision by Parties on these elements has been taken. UN وسوف تصدر المبادئ التوجيهية للإبلاغ حالما تتخذ الأطراف قراراً بشأن هذه العناصر.
    The Committee urges the State party to submit its report in accordance with the reporting guidelines. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقريرها وفقاً للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    The Committee urges the State party to submit their report in accordance with the reporting guidelines. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقريرها وفقاً للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    The extent to which the reports of Parties follow the reporting guidelines UN مدى مطابقة تقارير الأطراف للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير
    If the Committee agreed on a page limit, it should be inserted in the reporting guidelines. UN وإذا وافقت اللجنة على الحد الأقصى لعدد الصفحات فينبغي إدراجها في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ.
    Collaboration on the drafting of the sections of the reporting guidelines that relate to financing UN - التعاون بشأن صياغة الأجزاء المتعلقة بالتمويل من المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير
    The extent to which the reports of Parties follow the reporting guidelines UN مدى اتباع تقارير الأطراف للمبادئ التوجيهية للإبلاغ
    The Committee regrets that the reporting guidelines were not followed in the preparation of the State party's report. UN وتأسف اللجنة لأن الدولة الطرف لم تتبع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير.
    These criteria will be explained in the reporting guidelines and will guide the process of self-assessment by country Parties. UN وسيرد في المبادئ التوجيهية للإبلاغ شرح لهذه المعايير وستسترشد بها عملية التقييم الذاتي التي تضطلع بها البلدان الأطراف.
    Notation keys, as described in paragraph 28 of the reporting guidelines, should be used where data have not been entered. UN وينبغي استخدام رموز التفسير المبينة في الفقرة 28 من المبادئ التوجيهية للإبلاغ عند عدم إدراج بيانات.
    Notation keys, as described in paragraph 28 of the reporting guidelines, should be used where data have not been entered. UN وينبغي استخدام الرموز المبينة في الفقرة 28 من هذه المبادئ التوجيهية للإبلاغ عند عدم إدراج بيانات.
    It contains a proposal for a revised common reporting format, which is an integral part of the reporting guidelines. UN وهي تتضمن مقترحاً بتنقيح نموذج الإبلاغ الموحد الذي يشكل جزءاً لا يتجزأ من المبادئ التوجيهية للإبلاغ.
    The Committee urges the State party to submit its report in accordance with the reporting guidelines. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقاريرها وفقاً للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    The Committee urges the State party to submit its report in accordance with the reporting guidelines. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقريرها وفقاً للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    The Committee urges the State party to submit its report in accordance with the reporting guidelines. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقريرها وفقاً للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    The extent to which the reports of affected countries follow the reporting guidelines UN مدى مطابقة تقارير البلدان المتأثرة للمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير
    III. ELEMENTS OF the reporting guidelines 13 - 24 5 UN ثالثاً - عناصر المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ 13-24 6
    20. Ms. Dairiam confirmed that the reporting guidelines were in effect. UN 20 - السيدة ديريام: أكدت أن المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير سارية المفعول.
    The extent to which Parties' reports follow the reporting guidelines UN مدى اتباع تقارير الأطراف للمبادئ التوجيهية للإبلاغ
    The Committee expressed its satisfaction with the well-structured reports that followed the reporting guidelines. UN وأعربت اللجنة عن ارتياحها لجودة تنظيم التقارير التي سارت على هدي المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير.
    The Committee further recommends that the State party include in its next report more detailed information on the demographic composition of the Austrian population, in the light of paragraph 8 of the reporting guidelines. UN وتوصي أيضا اللجنة الدولة الطرف بأن تدرج في تقريرها المقبل المزيد من المعلومات التفصيلية بشأن الهيكل الديموغرافي لسكان النمسا، وذلك في ضوء الفقرة ٨ من المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير.
    Compliance with the reporting guidelines will also reduce the need for the Committee to request further information under article 36 and under rule 36, paragraph 3, of its rules of procedure. UN كما سيؤدي الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير إلى تقليل حاجة اللجنة إلى طلب معلومات إضافية بموجب المادة 36 وبمقتضى الفقرة 3 من المادة 36 من نظامها الداخلي.
    Two groups dealt with methodological and technical issues relating to the reporting guidelines and the review guidelines. UN تناول فريقان القضايا المنهجية والتقنية المتعلقة بالمبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض.
    It regrets, however, that the report, which lacks detailed information on the practical implementation of the Convention, does not fully comply with the reporting guidelines. UN بيد أنها تأسف لأن التقرير، الذي يفتقر إلى معلومات مفصلة عن تنفيذ الاتفاقية عملياً، لا يمتثل تماماً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير.
    The Committee however regrets that the report was overdue and did not follow the reporting guidelines. UN بيد أن اللجنة تأسف لأن التقرير قُدِّم متأخرا عن موعده ولم يتقيد بالمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    43. Some other Parties consider that the performance indicators defined for the GM could be taken into account in the reporting guidelines for national reporting. UN 43- وترى بعض الأطراف الأخرى أنه يمكن أخذ مؤشرات الأداء التي حددت للآلية العالمية بعين الاعتبار في مبادئ الإبلاغ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية.
    The Committee urges the State party to submit its report in accordance with the reporting guidelines. UN وتحض اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقاريرها وفقاً للمبادئ التوجيهية المذكورة.
    2. The Committee welcomes the submission of the fifth periodic report of the United Kingdom, which generally followed the reporting guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الخامس للمملكة المتحدة، الذي اتبع عموماً المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus