"the reporting lines" - Traduction Anglais en Arabe

    • التسلسل الإداري
        
    • بالتسلسل الإداري
        
    • والتسلسل الإداري
        
    • تسلسل عملية تقديم تقارير
        
    • مستويات المسؤولية
        
    • خطوط الإبلاغ
        
    • تسلسل المسؤولية الإدارية
        
    • وخطوط الإبلاغ
        
    The Committee also welcomes the streamlining of the reporting lines and the elimination of duplication of functions, which should enhance communication and teamwork. UN كما ترحب اللجنة بتنسيق التسلسل الإداري والقضاء على ازدواجية المهام، الأمر الذي يتوقع أن يعزز التواصل والعمل كفريق.
    In 2011, the reporting lines of the Office have been streamlined and the responsibilities of the three Divisions made more coherent. UN وفي عام 2011، تم تبسيط التسلسل الإداري لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وجعلت مسؤوليات الشعب الثلاث أكثر اتساقا.
    The Committee also welcomes the streamlining of the reporting lines and the elimination of duplication of functions, which should enhance communication and teamwork. UN كما ترحب اللجنة بتنسيق التسلسل الإداري والقضاء على ازدواجية المهام، الأمر الذي يتوقع أن يعزز التواصل والعمل كفريق.
    The Subcommittee will bring the issue of the reporting lines of the Joint Intelligence Fusion Centre to the meeting of the full Committee of Ministers of Defence for further harmonization. UN وأضاف أن اللجنة الفرعية ستعرض المسألة الخاصة بالتسلسل الإداري للمركز المشترك لتجميع المعلومات على اجتماع لجنة وزراء الدفاع بكامل هيئتها من أجل إضفاء مزيد من التنسيق عليه.
    (b) Consideration of the report of the Defence Experts Working Group on the terms of reference of the expanded Joint Verification Mechanism and on the reporting lines of the Joint Intelligence Fusion Centre; UN (ب) النظر في التقرير المقدم من الفريق العامل لخبراء الدفاع بشأن صلاحيات آلية التحقيق المشتركة الموسّعة، والتسلسل الإداري في المركز المشترك لتجميع الاستخبارات؛
    Such a decision should also detail the reporting lines of IPBES, which organization would provide the secretariat, funding, etc., and the respective roles of each organization. UN وينبغي أن يتضمن مثل هذا القرار أيضاً تفاصيل تسلسل عملية تقديم تقارير المنبر، والمنظمات التي تقدم الأمانة والتمويل إليه، والأدوار الخاصة بكل منظمة.
    Nor have the reporting lines within the Mission been elaborated. UN ولم يبلور أيضاً التسلسل الإداري ضمن البعثة.
    In addition, partner organizations should formalize and streamline the reporting lines and increase communication between and the mutual accountability of resident coordinators and heads of the organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للمنظمات الشريكة إضفاء الطابع الرسمي على التسلسل الإداري وتبسيطه وزيادة التواصل بين المنسقين المقيمين ورؤساء المنظمات والمساءلة المتبادلة بين الطرفين.
    Nor have the reporting lines within the Mission been elaborated. UN كما أن التسلسل الإداري في إطار البعثة لم يجر وضعه تفصيلا.
    Nor have the reporting lines within the Mission been elaborated. UN ولم يبلور أيضا التسلسل الإداري داخل البعثة.
    There should be harmonization between the reporting lines of the Joint Intelligence Fusion Centre and the rules and procedures of the Joint Intelligence Fusion Centre. UN ولاحظ ضرورة وجود تناسق بين التسلسل الإداري في المركز المشترك لتجميع الاستخبارات والنظام الداخلي لعمل المركز.
    the reporting lines of non-Headquarters-based units under the support account had been refined. UN وجرى تحسين التسلسل الإداري للوحدات غير الموجودة بالمقار في إطار حساب الدعم.
    The latter structure is based on the reporting lines established for Heads of Mission Support components in field missions. UN ويستند هذا الهيكل الأخير إلى التسلسل الإداري المحدد لرؤساء عناصر دعم البعثات في البعثات الميدانية.
    Another group of delegations requested further clarity on the reporting lines for UNICEF country representatives. UN وطلبت مجموعة أخرى من الوفود المزيد من التوضيح بشأن التسلسل الإداري لممثلي اليونيسيف القطريين.
    Another group of delegations requested further clarity on the reporting lines for UNICEF country representatives. UN وطلبت مجموعة أخرى من الوفود المزيد من التوضيح بشأن التسلسل الإداري لممثلي اليونيسيف القطريين.
    The unification of police-related functions under the supervision of the Senior Police Adviser would clarify the reporting lines and pool all police specialists under one unified office. UN ومن شأن توحيد المهام المتصلة بالشرطة تحت إشراف كبير مستشاري الشرطة توضيح التسلسل الإداري وجمع الأخصائيين في شؤون الشرطة كافة في مكتب موحد.
    Local offices are often driven by local cycles that are different from headquarters' , and this implies complexity in consolidating the reporting lines in alignment with headquarters' cycle. UN وتوجِّه عملَ المكاتب المحلية في كثير من الأحيان دورات محلية مختلفة عن دورات المقر، مما ينطوي على تعقيد في توحيد التسلسل الإداري تماشياً مع دورة المقر.
    31. Organizational structure: In three internal audit reports, it was noted that there was a degree of uncertainty with respect to the reporting lines of the finance officers with respect to the finance practice as a whole, thus requiring that clear job descriptions be developed. UN 31 - الهيكل التنظيمي: لوحظ، في ثلاثة تقارير متعلقة بالمراجعة الداخلية للحسابات، أن هناك درجة من عدم اليقين فيما يتعلق بالتسلسل الإداري لموظفي الشؤون المالية فيما يختص بالممارسات المالية ككل، الأمر الذي يستلزم وضع توصيفات وظيفية واضحة.
    the reporting lines of such providers are also important; in some organizations (UNHQ, WHO, FAO), staff/stress counsellors report to the medical service, in others (the majority) counsellors report to human resources or security. UN والتسلسل الإداري لمقدمي هذه الخدمات أمر هام أيضاً؛ ففي بعض المنظمات (مقر الأمم المتحدة والمنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة) يكون مستشارو الموظفين/حالات الإجهاد مسؤولين أمام الخدمة الطبية، وفي حالات أخرى (معظم المنظمات) يكون المستشارون مسؤولين أمام الموارد البشرية أو الأمن.
    Such a decision should also detail the reporting lines of IPBES, which organization would provide the secretariat, funding, etc., and the respective roles of each organization. UN وينبغي أن يتضمن مثل هذا القرار أيضاً تفاصيل تسلسل عملية تقديم تقارير المنبر، والمنظمات التي تقدم الأمانة والتمويل إليه، والأدوار الخاصة بكل منظمة.
    The Department of Peacekeeping Operations commented that it plans to review and update the standard directives and the Secretary-General's note on guidance to heads of mission to reflect the reporting lines of the components of integrated missions. UN وعلقت إدارة عمليات حفظ السلام بأنها تخطط لاستعراض ولاستكمال التوجيهات الموحدة وكذلك مذكرة الأمين العام التي تتضمن توجيهات موجهة إلى رؤساء البعثات تبين تدرج مستويات المسؤولية لعناصر البعثات المتكاملة.
    the reporting lines are fragmented and result in dilution and duplication of resources. UN وتتسم خطوط الإبلاغ بتوزعها على عدة جهات مما يؤدي إلى تشتت الموارد وازدواجية إدارتها.
    705. The Emergency Relief Coordinator attempted to clarify the reporting lines between New York and Geneva, but did not indicate how the Office in Geneva could be held accountable for the response to natural disasters if the Office in New York was allowed to take a leading role in major crises. UN 705 - وحاول منسق الإغاثة في حالات الطوارئ توضيح طبيعة تسلسل المسؤولية الإدارية بين نيويورك وجنيف، ولكنه لم يشرح الكيفية التي يمكن بها لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في جنيف أن يخضع للمساءلة عن الاستجابة للكوارث الطبيعية إذا ما سمح للمكتب في نيويورك بأن يضطلع بدور قيادي في الأزمات الكبيرة.
    :: Shorten the chain of command as well as the reporting lines, which would speed up the amount of time between the receipt of allegations and the submission of the final case report to the programme manager UN :: اختزال التسلسل القيادي وخطوط الإبلاغ بما يؤدي إلى تقليص المدة التي تفصل بين ورود الادعاءات وتقديم التقرير النهائي عن القضية لمديري البرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus