"the reports of the board" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير مجلس
        
    • تقارير المجلس
        
    • تقريري مجلس
        
    • التقارير التي أعدها مجلس
        
    • تقرير مجلس مراجعي
        
    • تقارير الهيئة
        
    • تقريري المجلس
        
    • بتقارير مجلس
        
    • التقارير المقدمة من مجلس
        
    the reports of the Board of Auditors, particularly the one on voluntary funds administered by UNHCR, were very well organized. UN وأضاف أن تقارير مجلس مراجعي الحسابات، ولا سيما التقرير الخاص بالتبرعات التي تديرها المفوضية قد قدمت بطريقة جيدة.
    Contributions to the reports of the Board of Auditors in 2005 UN مساهمات في تقارير مجلس مراجعي الحسابات في عام 2005
    the reports of the Board are presented as supplements to the Official Records of the General Assembly. UN وتقدم تقارير مجلس التجارة والتنمية على شكل ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    the reports of the Board are commented upon by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, which also submits a report thereon to the Assembly. UN وتدلي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتعليقاتها على تقارير المجلس كما تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية.
    The present report provides comments from the Administration as well as information on the status of implementation, the department responsible, the estimated completion date and the priority of each recommendation contained in the reports of the Board of Auditors. UN ويعرض هذا التقرير التعليقات المقدمة من الإدارة، ومعلومات عن حالة تنفيذ كل توصية من التوصيات الواردة في تقريري مجلس مراجعي الحسابات، والإدارة المسؤولة عنها، والتاريخ التقديري لإنجازها، ودرجة أولويتها.
    Section III provides information on the implementation of the recommendations contained in the reports of the Board of Auditors on the capital master plan. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    It had also taken note of the deficiencies and problems highlighted in the reports of the Board of Auditors and OIOS. UN كما أحاط وفدها علما بالنقائص والمشاكل المبرزة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    In that connection, the reports of the Board of Auditors played an important role, and the Secretariat should take action to implement the Board's recommendations. UN وفي هذا الصدد، تؤدي تقارير مجلس مراجعي الحسابات دورا هاما، وينبغي للأمانة العامة اتخاذ إجراءات لتنفيذ توصيات المجلس.
    For its part, the Advisory Committee will remain seized of the matter in the context of its examination of the reports of the Board of Auditors. UN وستواصل اللجنة الاستشارية، من جهتها، الاهتمام بهذه المسألة في سياق نظرها في تقارير مجلس مراجعي الحسابات.
    the reports of the Board are commented upon by the Advisory Committee, which also submits a report thereon to the Assembly. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة.
    the reports of the Board of Auditors are commented upon by ACABQ, which also submits a report thereon to the Assembly. UN وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة.
    B. Implementation of the recommendations contained in the reports of the Board of Auditors for prior financial periods UN بـاء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترات المالية السابقة
    B. Implementation of the recommendations contained in the reports of the Board of Auditors on the United Nations for prior financial periods UN باء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن الأمم المتحدة عن فترات مالية سابقة
    2. Approves the recommendations and conclusions contained in the reports of the Board of Auditors; UN 2 - توافق على التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    2. Approves the recommendations and conclusions contained in the reports of the Board of Auditors; UN 2 - توافق على التوصيات والاستنتاجات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    the reports of the Board are commented upon by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, which also submits a report thereon to the Assembly. UN وتدلي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتعليقاتها على تقارير المجلس كما تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية.
    The Administration has concurred with most of the Board's recommendations, and most of the comments of the Secretary-General have been duly reflected in the reports of the Board. UN وقد وافقت الإدارة على معظم توصيات المجلس، ووردت معظم تعليقات الأمين العام في تقارير المجلس على النحو الواجب.
    11. The Advisory Committee's observations on the reports of the Board of Auditors were self-explanatory, and required no further comment. UN 11 - وأضافت أن ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن تقريري مجلس مراجعي الحسابات غنية عن التفسير ولا تستلزم المزيد من التعليقات.
    5. Decides to consider further the reports of the Board of Auditors on the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia under the respective agenda items relating to the Tribunals; UN 5 - تقرر مواصلة النظر فــي تقريري مجلس مراجعي الحســـابات عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في إطار بندي جدول الأعمال المتصلين بالمحكمتين؛
    Concise summary of the principal findings and conclusions contained in the reports of the Board of Auditors for the biennium 2010-2011 UN موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2010-2011
    B. Implementation of the recommendations contained in the reports of the Board of Auditors for prior bienniums UN باء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات والمتعلقة بفترات السنتين السابقة
    the reports of the Board are also a useful mechanism to ensure that situations requiring attention are being discussed by the appropriate international bodies. UN كما تشكل تقارير الهيئة آلية مفيدة لضمان قيام الهيئات الدولية المختصة بمناقشة الحالات التي تتطلب اهتماما.
    3. The report of the Secretary-General addresses, in paragraph 2, the five recommendations in the reports of the Board as referred to above. UN ٣ - ويتناول تقرير اﻷمين العام في الفقرة ٢ التوصيات الخمسة الواردة في تقريري المجلس المذكورين أعلاه.
    The Advisory Committee intends to comment further on this issue in its report on the reports of the Board of Auditors. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية التعليق مرة أخرى على هذه المسألة في تقريرها المتعلق بتقارير مجلس مراجعي الحسابات.
    79. Action: The COP will be invited to consider the reports of the Board of the GCF and the Standing Committee on Finance and provide guidance, as appropriate, to the GCF on programmes, policies and eligibility criteria. Report of the Green Climate Fund to the Conference of the Parties. UN ٧٩- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في التقارير المقدمة من مجلس الصندوق الأخضر للمناخ واللجنة الدائمة المعنية بالتمويل وتقديم التوجيه، حسب الاقتضاء، إلى الصندوق الأخضر للمناخ بشأن البرامج والسياسات ومعايير الأهلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus