"the representative of azerbaijan" - Traduction Anglais en Arabe

    • من ممثل أذربيجان
        
    • لممثل أذربيجان
        
    • وأدلى ممثل أذربيجان
        
    • أدلى ممثل أذربيجان
        
    • وقال ممثل أذربيجان
        
    • قام ممثل أذربيجان
        
    • ممثلة أذربيجان
        
    • الرئيس ممثل أذربيجان
        
    • به ممثل أذربيجان
        
    • عرض ممثل أذربيجان
        
    • إن ممثل أذربيجان
        
    • من ممثل اذربيجان
        
    • وقام ممثل أذربيجان
        
    • ممثّل أذربيجان
        
    • ممثل أذربيجان في
        
    Letter from the representative of Azerbaijan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان
    Letter from the representative of Azerbaijan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان
    Letter from the representative of Azerbaijan to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل أذربيجان إلى الأمين العام
    I call on the representative of Azerbaijan on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل أذربيجان بشأن نقطة نظام.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Azerbaijan. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    Letter from the representative of Azerbaijan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان
    Letter from the representative of Azerbaijan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان
    Letter from the representative of Azerbaijan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان
    Letter from the representative of Azerbaijan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أذربيجان
    Letter from the representative of Azerbaijan to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أذربيجان
    Identical letters from the representative of Azerbaijan to the Secretary-General and the President of the General Assembly UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة من ممثل أذربيجان
    S/2012/125 Identical letters from the representative of Azerbaijan to the Secretary-General and the President of the Security Council UN S/2012/125 27 شباط/فبراير 2012 رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل أذربيجان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    S/2013/217 Letter from the representative of Azerbaijan to the Secretary-General UN S/2013/217 3 نيسان/أبريل 2013 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان
    Letter dated 10 August (S/2006/642) from the representative of Azerbaijan addressed to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 10 آب/أغسطس (S/2006/642) موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان.
    Letter dated 14 January 2008 (S/2008/27) from the representative of Azerbaijan addressed to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2008 (S/2008/27) موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان.
    Letter dated 5 March (S/2008/163) from the representative of Azerbaijan addressed to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 5 آذار/مارس (S/2008/163) موجهة إلى الأمين العام من ممثل أذربيجان.
    I now give the floor to the representative of Azerbaijan on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أذربيجان بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of Azerbaijan to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة لممثل أذربيجان ليتكلم في إطار ممارسة حق الرد.
    the representative of Azerbaijan made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل أذربيجان ببيان بشأن نقطة نظام.
    Before the vote, a statement was made by the representative of Azerbaijan. UN وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    50. the representative of Azerbaijan said that inter-ethnic violence could be avoided if the minority respected the sovereignty of the majority and the majority also respected the rights of the minority. UN 50- وقال ممثل أذربيجان إنه يمكن تفادي العنف المتبادل بين المجموعات الإثنية إذا احترمت الأقلية سيادة الغالبية واحترمت الغالبية أيضا حقوق الأقلية.
    In introducing the draft resolution, the representative of Azerbaijan orally revised it as follows: UN وفي أثناء عرضه مشروع القرار قام ممثل أذربيجان بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    the representative of Azerbaijan should recall that her country had been given jurisdiction over the Armenian region of Nagorny Karabakh illegally and unjustly by an arbitrary decision of the regional Communist party bureau in 1921. UN وينبغي على ممثلة أذربيجان أن تتذكر أن بلدها كان قد مُنِح الولاية على منطقة ناغورني كاراباخ الأرمينية على نحو غير مشروع وبطريقة غير عادلة بقرار تعسفي من المكتب الإقليمي للحزب الشيوعي في عام 1921.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Azerbaijan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. UN وبموافقة من المجلس، دعا الرئيس ممثل أذربيجان بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    I apologize for taking the floor at this late hour, however the atrocious statement by the representative of Azerbaijan that was strangely devoted mostly to allegations against my country has forced me to do so. UN أعتذر عن أخذ الكلمة في هذا الوقت المتأخر، لكن البيان الشنيع الذي أدلى به ممثل أذربيجان والذي خصص معظَمه لادعاءات غريبة ضد بلدي، هو ما أجبرني على القيام بذلك.
    90. At the 22nd meeting, on 24 September, the representative of Azerbaijan introduced draft decision A/HRC/9/L.5, sponsored by Azerbaijan. UN 90- في الجلسة 22، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، عرض ممثل أذربيجان مشروع المقرر A/HRC/9/L.5 المقدم من أذربيجان.
    83. the representative of Azerbaijan had wrongly portrayed Hasan Hasanov, Shahbaz Guliyev and Dilgam Askerov as civilians. UN 83 - واختتم قائلا إن ممثل أذربيجان صور بشكل خاطئ حسن حسنانوف، وشهباز غولييف ودلغام اسكيروف كمدنيين.
    Letter dated 8 July (S/26079) from the representative of Azerbaijan addressed to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه )S/26079( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اذربيجان.
    the representative of Azerbaijan orally revised the text and informed the Committee that Lebanon was not a sponsor of the draft resolution. UN وقام ممثل أذربيجان بتنقيح النص شفويا وأبلغ اللجنة بأن لبنان ليست من بين مقدمي مشروع القرار.
    On a similar note, the representative of Azerbaijan stated that while challenges remained owing to the fact that illicit drugs were still making their way into his country, his Government was firmly committed to ensuring the full implementation of the recommendations made by the Subcommission. UN وبالمثل، قال ممثّل أذربيجان إن حكومة بلده شديدة الالتزام بكفالة التنفيذ الكامل للتوصيات الصادرة عن اللجنة الفرعية، مع أن التحديات تظل قائمة، لأن المخدرات لا تزال تجد طريقها إلى بلده.
    He agreed with the representative of Azerbaijan that the growing wave of xenophobia and racism against migrants needed more attention. UN وأضاف أنه يتفق مع ممثل أذربيجان في أنه يلزم زيادة الاهتمام بتنامي موجة كراهية الأجانب والتعصب والعنصرية ضد المهاجرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus