"the representative of botswana" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل بوتسوانا
        
    • لممثل بوتسوانا
        
    • ممثلة بوتسوانا
        
    Letter from the representative of Botswana to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوتسوانا
    the representative of Botswana made a statement and announced that Myanmar and Saint Kitts and Nevis had joined in sponsoring the amendment. UN أدلى ممثل بوتسوانا ببيان وأعلن أن ميانمار وسانت كيتس ونيفيس قد انضمتا إلى قائمة مقدمي التعديل.
    the representative of Botswana, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries and China, introduced the draft resolution. UN قدم ممثل بوتسوانا مشروع القرار، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، والصين.
    I wish also to express our gratitude to the representative of Botswana for the excellent guidance he provided at our previous session. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناننا لممثل بوتسوانا لتوجيهاته الممتازة في دورتنا السابقة.
    I call on the representative of Botswana for an explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل بوتسوانا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    the representative of Botswana made a statement and announced that El Salvador had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل بوتسوانا ببيان وأعلن أن السلفادور قد انضمت إلى مقدمي القرار.
    the representative of Botswana introduced the amendment, on behalf of the sponsors listed on the document, as well as Trinidad and Tobago. UN عرض ممثل بوتسوانا التعديل باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، إضافةً إلى ترينيداد وتوباغو.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, the United States of America and Egypt, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Botswana. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية ومصر كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل بوتسوانا.
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and the representative of Botswana introduced the draft resolution on behalf of the sponsors as listed in the document. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وعرض ممثل بوتسوانا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه كما وردت أسماؤهم في الوثيقة.
    the representative of Botswana made a statement and announced that Antigua and Barbuda, Egypt, Malaysia, Singapore, Uganda and Viet Nam had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل بوتسوانا ببيان وأعلن أن أنتيغوا وبربودا، ومصر، وماليزيا، وسنغافورة، وأوغندا، وفييت نام، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    After the vote, a statement was made by the representative of Botswana. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل بوتسوانا ببيان.
    73. Mr. Ney (Germany) agreed with the representative of Botswana that, in discussing the draft resolution, delegations should stick to the facts. UN 73 - السيد ناي (ألمانيا): اتفق مع ممثل بوتسوانا على أنه ينبغي للوفود أن تلتزم بالحقائق عند مناقشة مشروع القرار.
    the representative of Botswana introduced the amendment, on behalf of the sponsors listed on the document, as well as Bangladesh, Trinidad and Tobago and the United Arab Emirates. UN عرض ممثل بوتسوانا التعديل باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، إضافةً إلى الإمارات العربية المتحدة، وبنغلاديش، وترينيداد وتوباغو.
    the representative of Botswana stated that the preparation of his country's competition law was well advanced, partly thanks to assistance from UNCTAD. UN 10- وقال ممثل بوتسوانا إن الإعداد لقانون بلده بشأن المنافسة ماض قُدماً، وذلك جزئياً بفضل المساعدة المقدمة من الأونكتاد.
    the representative of Botswana, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries and China and the sponsors listed in the document, as well as Japan, Mexico and New Zealand, introduced the draft resolution. UN قدم ممثل بوتسوانا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين ومقدمي المشروع الوارد ذكرهم في الوثيقة، بالإضافة إلى المكسيك ونيوزيلندا واليابان.
    the representative of Botswana, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries and China, introduced and orally revised the draft resolution. UN قدم ممثل بوتسوانا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، والصين.
    I now give the floor to the representative of Botswana to introduce draft resolution A/62/L.39. UN أعطي الكلمة لممثل بوتسوانا لعرض مشروع القرار A/62/L.39.
    The Acting President: I give the floor to the representative of Botswana. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل بوتسوانا.
    The President (spoke in French): I now give the floor to the representative of Botswana. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل بوتسوانا.
    The President: In connection with agenda item 72, I now give the floor to the representative of Botswana to introduce draft resolution A/62/L.26/Rev.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في سياق البند 72 من جدول الأعمال، أعطي الكلمة الآن لممثل بوتسوانا ليعرض مشروع القرار A/62/L.26/Rev.1.
    The PRESIDENT: I now call upon the representative of Botswana to introduce draft resolution A/48/L.53. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثلة بوتسوانا لتقديم مشروع القرار A/48/L.53.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus