"the representative of chad" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل تشاد
        
    • وممثل تشاد
        
    Letter from the representative of Chad to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل تشاد
    Letter from the representative of Chad to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل تشاد إلى رئيس مجلس الأمن
    Letter from the representative of Chad to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تشاد
    The Council heard a statement by the representative of Chad. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل تشاد.
    The Council heard a statement by the representative of Chad. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل تشاد.
    the representative of Chad made a statement on behalf of the African Group. UN وأدلى ممثل تشاد ببيان باسم المجموعة الأفريقية.
    The Council heard a statement by the representative of Chad. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل تشاد.
    Letter from the representative of Chad to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تشاد
    Letter from the representative of Chad to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تشاد
    Letter from the representative of Chad to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تشاد
    In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Chad made a statement. UN ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل تشاد ببيان.
    the representative of Chad expressed similar concerns over the activities of rebel movements within his country's territory. UN وأعرب ممثل تشاد عن قلق مشابه إزاء أنشطة الحركات المتمردة داخل أراضي بلده.
    Letter from the representative of Chad to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تشاد
    165. Members of the Committee welcomed the presence of the representative of Chad and expressed their satisfaction with the re-establishment of a dialogue with that State party. UN ٥٦١ - ورحب أعضاء اللجنة بمشاركة ممثل تشاد وأعربوا عن ارتياحهم ﻹعادة إقامة الحوار مع تلك الدولة الطرف في الاتفاقية.
    On behalf of the General Assembly I would ask the representative of Chad to convey our heartfelt condolences to the Government of Chad, which he served as a diplomat for some 25 years, and also to his bereaved family. UN وبالنيابة عن الجمعية العامة أطلب من ممثل تشاد أن ينقل تعازينا القلبية إلى حكومة تشاد التي خدمها كدبلوماسي قرابة ٢٥ عاما، وكذلك إلى أسرة الفقيد.
    the representative of Chad underlined the need for the international community to come to the assistance of the Central African Republic to prevent the harmful effects of the crisis from spreading throughout the region. UN وشدد ممثل تشاد على ضرورة أن يمد المجتمع الدولي يد العون إلى جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل منع انتشار الآثار الضارة للأزمة على امتداد المنطقة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/69/L.4 which had been coordinated by the representative of Chad. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.4 الذي تولّى تنسيقه ممثل تشاد.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, France, the Russian Federation, Australia, Chile, Nigeria, the Republic of Korea, China, Rwanda, Lithuania and Argentina, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Chad. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة، وفرنسا، والاتحاد الروسي، وأستراليا، وشيلي، ونيجيريا، وجمهورية كوريا، والصين، ورواندا، وليتوانيا، والأرجنتين، إضافة إلى الرئيس الذي تكلم بصفته ممثل تشاد.
    The representative of Kenya said that that his country was experiencing technical problems with the implementation of the Beijing Amendment and the representative of Chad said that his country expected to ratify the Beijing Amendment by the end of the current year. UN وقال ممثل كينيا إن بلده يواجه مشاكل تقنية في تنفيذ تعديل بيجين، وقال ممثل تشاد إنه يتوقع أن يصدق بلده على تعديل بيجين في نهاية العام الحالي.
    the representative of Chad reported that his Government had adopted national policies favourable to promoting and protecting the rights of children and women and had made significant efforts to establish appropriate mechanisms and structures in health and education. UN وأفاد ممثل تشاد بأن حكومته اعتمدت سياسات وطنية مواتية لتعزيز وحماية حقوق الأطفال والنساء، وأنها بذلت جهودا عظيمة لإنشاء آليات وهياكل ملائمة في مجال الصحة والتعليم.
    " The members of the Council and the representative of Chad had a constructive discussion. " UN " وقد أجرى أعضاء المجلس وممثل تشاد حوارا بناء " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus