Letter from the representative of Eritrea to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل إريتريا إلى رئيس مجلس الأمن |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the General Assembly | UN | رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا |
The remarks by the representative of Eritrea take us back to the cold-war era. | UN | ما سمعناه من ممثل إريتريا اليوم يعيدنا إلى لغة تجاوزها العالم بتجاوزه لمرحلة الحرب الباردة بمحاولة بث اﻷكاذيب تحت وهم أن ذلك يخدم قضيته. |
Letter dated 8 August (S/1997/635) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council. | UN | رسالة مؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/1997/635) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا. |
Letter dated 8 October (S/1997/781) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council. | UN | رسالة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1997/781) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا. |
Letter dated 13 February 1998 (S/1998/127) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council. | UN | رسالة مؤرخة ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ (S/1998/127) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا. |
Letter dated 27 February (S/1998/180) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council. | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ شباط/فبراير (S/1998/180) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا. |
The President (interpretation from Spanish): I call now on the representative of Eritrea. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل إريتريا. |
Letter from the representative of Eritrea to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اريتريا |
63. the representative of Eritrea said that implementation of the country programme would help to consolidate gains made in critical areas such as reducing child mortality and closing the development gap affecting vulnerable groups in hard-to-reach areas. | UN | 63 - وقال ممثل إريتريا إن تنفيذ البرنامج القطري سيساعد على تعزيز المكاسب المحققة في المجالات الحيوية مثل الحد من وفيات الأطفال وسد الفجوة الإنمائية التي تؤثر على الفئات الضعيفة القاطنة في المناطق التي يتعذر الوصول إليها. |
the representative of Eritrea himself had not only been an Ethiopian citizen before 1993, but also a senior official in the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وقالت إن ممثل إريتريا نفسه لم يكن مواطنا إثيوبيا قبل عام ١٩٩٣ فحسب، بل كان أيضا موظفا أقدم في وزارة الخارجية. |
the representative of Eritrea here in this Committee cannot hide this truth. | UN | وممثل إريتريا هنا في هذه اللجنة لا يسعه أن يخفي هذه الحقيقة. |