"the representative of indonesia" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل إندونيسيا
        
    • لممثل إندونيسيا
        
    • ممثل اندونيسيا
        
    • لممثل اندونيسيا
        
    • ممثل أندونيسيا
        
    • ممثلة إندونيسيا
        
    • لممثلة إندونيسيا
        
    • مندوب إندونيسيا
        
    • وممثل إندونيسيا
        
    • وفد إندونيسيا
        
    • به إندونيسيا
        
    • ممثِّل إندونيسيا
        
    • ممثل اندونسيا
        
    • وممثل اندونيسيا
        
    • لممثل أندونيسيا
        
    We fully endorse the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN إننا نؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The Council then heard a statement by the representative of Indonesia. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيان أدلى به ممثل إندونيسيا.
    Letter from the representative of Indonesia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إندونيسيا
    I call on the representative of Indonesia to make a general statement. UN أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا للإدلاء ببيان عام.
    the representative of Indonesia orally revised the draft resolution. UN وأجرى ممثل اندونيسيا تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    CARICOM aligns itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN تؤيد الجماعة البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation also associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN كما يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I would also like to associate myself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN أود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    India aligns itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. UN تؤيد الهند البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The delegation of Colombia fully associates itself with the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN إن وفد كولومبيا يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Uganda associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the representative of Nigeria on behalf of the African Group. UN تؤيد أوغندا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    My delegation subscribes to the statement made at the Committee's 3rd meeting by the representative of Indonesia on behalf of the Movement of NonAligned Countries. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به في الاجتماع الثالث للجنة ممثل إندونيسيا باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    My delegation would also like to express its support for the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN كما يود وفد بلادي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا باسم دول حركة عدم الانحياز.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Group, and would like to add the following comments. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة عدم الانحياز، وأود أن أضيف الملاحظات التالية.
    My delegation endorses the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. UN كما يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    I wish also to state that Palestine aligns itself with the important statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييد فلسطين للبيان الهام الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    I call first on the representative of Indonesia, who wishes to make a general statement on this cluster. UN أعطي الكلمة أولا لممثل إندونيسيا الذي يود إلقاء بيان عام حول هذه المجموعة.
    I now give the floor to the representative of Indonesia to introduce that document. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل إندونيسيا لعرض تلك الوثيقة.
    Letter from the representative of Indonesia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اندونيسيا
    I should now like to give the floor to the representative of Indonesia, Ambassador Agus Tarmidzi. UN الكلمة اﻵن لممثل اندونيسيا السفير أغوس تارميدزي.
    I shall now put to the vote the motion submitted by the representative of Indonesia that no action be taken on the oral amendment submitted by the representative of France. UN أطرح اﻵن للتصويت الاقتراح الذي تقدم به ممثل أندونيسيا بعدم البت في التعديل الشفوي الذي تقدم به ممثل فرنسا.
    He concurred with the representative of Indonesia that there was no one-size-fits-all solution. UN وأعلن أنه يتفق مع ممثلة إندونيسيا في أنه ليس هناك حل واحد مناسب للجميع.
    I call on the representative of Indonesia to introduce draft resolution A/63/L.47. UN أعطي الكلمة لممثلة إندونيسيا لتعرض مشروع القرار A/63/L.47.
    My country's delegation wishes to align itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (see A/C.1/66/PV.3). UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقاه مندوب إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Our delegation aligns itself the statements made by the representative of Argentina on behalf of the Rio Group and by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به كل من ممثل الأرجنتين باسم مجموعة ريو، وممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    We support the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement. UN ونؤيد بيان وفد إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    We associate ourselves with the explanation of vote made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونحن نؤيد تعليل التصويت الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The next speaker on my list is the representative of Indonesia. UN والمتكلِّم التالي المدرج على قائمتي هو ممثِّل إندونيسيا.
    7. At its 1431st and 1435th meetings on 11 and 13 July, following a statement by the representative of Indonesia (A/AC.109/PV.1431 and 1435), the Special Committee granted the requests for hearing from the following petitioners and heard their statements at the meetings indicated below: UN ٧ - وفي الجلستين ١٤٣١ و ١٤٣٥ المعقودتين في ١١ و ١٣ تموز/يوليه، وعقب ادلاء ممثل اندونسيا ببيان A/AC.109/PV.1431) و (1435 وافقت اللجنة على طلبات الاستماع المقدمة من الملتمسين التالية أسماؤهم واستمعت إلى بياناتهم في الجلسات المبينة أدناه:
    10. At the same meeting, statements were made by the representative of Portugal, as the administering Power, and by the representative of Indonesia (see A/AC.109/PV.1406). UN ٠١ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين ممثل البرتغال، بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، وممثل اندونيسيا )انظر A/AC.109/PV.1406(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus