| Letter from the representative of Italy to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل إيطاليا إلى الأمين العام |
| the representative of Italy had queried whether the use of the advisory opinion procedure by other international courts would restrict their independence. | UN | وذكر أن ممثل إيطاليا تساءل عما إذا كان استخدام المحاكم الدولية الأخرى لإجراء طلب الفتوى يحد من استقلال هذه المحاكم. |
| the representative of Italy announced that Argentina, Guinea, Hungary, Panama and Senegal had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل إيطاليا أن الأرجنتين وبنما والسنغال وغينيا وهنغاريا قد انضمت إلى الدول التي قدمت مشروع القرار. |
| I would now like to give the floor to the representative of Italy, Ambassador Giuseppe Balboni Acqua. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا السفير جوزيبي بالبوني أكوا. |
| Letter from the representative of Italy | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ايطاليا |
| Letter from the representative of Italy to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إيطاليا |
| the representative of Italy had asked to participate in the discussion of the item in accordance with rule 43 of the rules of procedure. | UN | وذكر أن ممثل إيطاليا طلب الاشتراك في مناقشة البند وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي. |
| Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Italy on the Security Council | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل إيطاليا في مجلس الأمن |
| the representative of Italy introduced the draft resolution, also on behalf of Belgium, Kazakhstan, Luxembourg, Mexico and Peru. | UN | عرض ممثل إيطاليا مشروع القرار نيابة أيضا عن بلجيكا وكازاخستان والمكسيك ولكسمبرغ والمكسيك وبيرو. |
| the representative of Italy made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل إيطاليا ببيان في إطار نقطة نظام. |
| Under rule 43 of the rules of procedure, the representative of Italy made a statement. | UN | بموجب المادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل إيطاليا ببيان. |
| Letter from the representative of Italy to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل إيطاليا |
| The PRESIDENT: I thank the representative of Italy for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل إيطاليا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
| the representative of Italy further orally revised the draft resolution. | UN | وتقدم ممثل إيطاليا بتنقيح شفوي آخر لمشروع القرار. |
| the representative of Italy made a correction to the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل إيطاليا تصويبا لمشروع القرار. |
| She took it that the Commission wished to delete the bracketed portions of paragraph 19, as proposed by the representative of Italy. | UN | وقالت إنها تفهم أن اللجنة تود حذف ما ورد ضمن قوسين في الفقرة ١٩، على نحو اقترحه ممثل إيطاليا. |
| I now call on the representative of Italy, Mr. Picheca. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل إيطاليا السيد بيتشيكا. |
| I now give the floor to the representative of Italy, Ambassador Balboni Acqua. | UN | الكلمة اﻵن لممثل إيطاليا السفير بالبوني أكوا. |
| I call on the representative of Italy, who will speak on behalf of the European Union. | UN | أعطي الكلمة لممثل إيطاليا الذي سيتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
| the representative of Italy felt that such a proposal should be considered with interest. | UN | وأعرب ممثل ايطاليا عن رأيه بأن هذا المقترح ينبغي أن يُدرس باهتمام. |
| In that regard, the representative of Italy mentioned that INSTRAW needed to be conceived within the gender cluster. | UN | وفي هذه الخصوص، أشارت ممثلة إيطاليا إلى الحاجة بأن يكون المعهد ضمن التصور الخاص بمجموعة الشؤون الجنسانية. |
| I now give the floor to the representative of Italy, Ambassador Vattani. | UN | أُعطي الكلمة اﻵن لممثل ايطاليا السفير فاتاني. |
| I now give the floor to the representative of Italy. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثلة إيطاليا. |
| Paragraph 7 left matters in a vacuum, and did not meet the concerns expressed by the observer for Denmark and the representative of Italy. | UN | وتابع قائلا إن الفقرة ٧ تترك المسائل معلقة في فراغ، ولا تتصدى للشواغل التي أعرب عنها المراقب عن الدانمرك وممثل إيطاليا. |
| 53. the representative of Italy expressed her satisfaction that a consensus had been reached with regard to the issue of child sex tourism. | UN | ٣٥- أعربت ممثلة ايطاليا عن ارتياحها لما تم التوصل إليه من توافق آراء فيما يتعلق بقضية استخدام اﻷطفال في السياحة الجنسية. |