"the representative of libya" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل ليبيا
        
    • مندوب ليبيا
        
    • ممثلة ليبيا
        
    Letter from the representative of Libya to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ليبيا
    This morning the representative of Libya emphasized that it is essential to observe the principles of the Charter. UN وهذا الصباح أكد ممثل ليبيا أنه لا بد من التقيد بمبادئ الميثاق.
    Before doing so, allow me to say that we fully associate ourselves with the statement made by the representative of Libya in his capacity as the Chairman of the Group of Arab States. UN وقبل أن أفعل ذلك أود أن أقول إننا نؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل ليبيا بصفته رئيس مجموعة الدول العربية.
    S/2013/271 Identical letters from the representative of Libya to the Secretary-General and the President of the Security Council UN S/2013/271 7 أيار/مايو 2013 رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل ليبيا
    The Council heard a statement by the representative of Libya. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ليبيا.
    The Council heard a statement by the representative of Libya. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ليبيا.
    the representative of Libya made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل ليبيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    The Council heard a statement by the representative of Libya. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ليبيا.
    Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Libya. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل ليبيا ببيان.
    Letter from the representative of Libya to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل ليبيا
    Identical letters from the representative of Libya to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل ليبيا
    The President invited the representative of Libya to participate in the meeting in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The Council heard a statement by the representative of Libya. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ليبيا.
    The President invited the representative of Libya to participate in the meeting in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The Council heard a statement by the representative of Libya. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ليبيا.
    The President invited the representative of Libya to participate in the meeting in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited the representative of Libya to participate in the meeting in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    After the vote, the representative of Libya made a statement welcoming the renewal of UNSMIL for a further year. UN وبعد انتهاء عملية التصويت، أدلى ممثل ليبيا ببيان رحب فيه بتجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا لفترة عام آخر.
    the representative of Libya said that the Libyan authorities would investigate all incidents and take appropriate actions afterward, such as compensating those harmed. UN وأوضح ممثل ليبيا أن السلطات الليبية تحقق في جميع الحوادث وتتخذ بعد ذلك الإجراءات الملائمة بشأنها، مثل تعويض المتضررين.
    Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Libya on behalf of the Group of Arab States. UN السيد عطية (الجمهورية العربية السورية): ينضم وفدي إلى البيان الذي ألقاه مندوب ليبيا الموقر باسم المجموعة العربية.
    9. While drafting this report in Geneva, the Special Rapporteur had a working meeting on 19 December with the Libyan chargé d'affaires attached to the United Nations, who happens to be the representative of Libya who reacted in the General Assembly to the reference made to the events described above. UN 9- وعقد المقرر الخاص في 19 كانون الأول/ديسمبر، أثناء إعداد هذا التقرير في جنيف، جلسة عمل مع القائم بالأعمال الليبية لدى الأمم المتحدة، وهي ذاتها ممثلة ليبيا التي تحدثت أمام الجمعية العامة لدى مناقشة الأحداث المعروضة آنفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus