"the representative of mexico at" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل المكسيك في
        
    Unlike the text proposed by the representative of Mexico at the previous meeting, his proposal did not confer additional powers on the courts. UN وعلى عكس النص الذي اقترحه ممثل المكسيك في الجلسة السابقة فإن اقتراح وفد الولايات المتحدة الأمريكية لا يمنح المحاكم صلاحيات إضافية.
    The draft resolution was introduced by the representative of Mexico at the 19th meeting, on 28 October 2008. UN مشروع القرار قدمه ممثل المكسيك في الجلسة الـ 19، في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The draft resolution was introduced by the representative of Mexico at the 15th meeting, on 22 October. UN وقد عرض مشروع القرار ممثل المكسيك في الجلسة 15، يوم 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    42. Mr. Wharton (United States of America) said that his delegation would respond to the representative of Mexico at a later time. UN 42 - السيد وارتون (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده سيرد على ممثل المكسيك في وقت لاحق.
    Mr. Kheradi (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/50/L.3 entitled “Nuclear testing”, which was introduced by the representative of Mexico at the Committee's 14th meeting on Tuesday, 7 November 1995. UN السيد خيرادي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبدأ اللجنة اﻵن البت في مشروع القرار A/C.1/50/L.3 المعنـون " التجـارب النووية " ، الذي عرضه ممثل المكسيك في الجلسة الرابعـة عشـرة المعقودة يوم الثلاثاء ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Mr. Kheradi (Secretary of the Committee): Draft decision A/C.1/49/L.24, entitled “Non-proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects”, was introduced by the representative of Mexico at the Committee's 15th meeting, on 9 November 1994, and is sponsored by Mexico. UN السيد خيراضي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر A/C.1/49/L.24، المعنون " عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه " عرضه ممثل المكسيك في الجلسة ١٥ التي عقدتها اللجنة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وهو مقدم من المكسيك.
    Mr. Lin Kuo-Chung (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/52/L.16, entitled “United Nations Disarmament Information Programme”, was introduced by the representative of Mexico at the 17th meeting, on 7 November 1997. UN السيد لين كو - تشنغ )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/52/L.16 المعنون " برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " عرضه ممثل المكسيك في الجلسة السابعة عشرة المؤرخة ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    116. Mr. OBEIDAT (Jordan), referring to the statement made by the representative of Mexico at the close of the previous meeting, proposed that the Committee should establish a working group to consider the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter (agenda item 150). UN ١١٦ - السيد عبيدات )اﻷردن(: أشار الى بيان ممثل المكسيك في ختام الجلسة السابقة واقترح أن تنشء اللجنة فريقا عاملا للنظر في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول اﻷخرى المتضررة من تطبيق العقوبات بموجب الفصل السابع من الميثاق )البند ١٥٠ من جدول اﻷعمال(.
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/60/L.26/Rev.1, entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " . The draft resolution was introduced by the representative of Mexico at the Committee's 15th meeting, on 19 October 2005. UN السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/60/L.26/Rev.1، المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .ومشروع القرار عرضه ممثل المكسيك في الجلسة 15 للجنة المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Mr. Lin Kuo-Chung (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/51/L.9, entitled “Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (The Treaty of Tlatelolco)” was introduced by the representative of Mexico at the fourteenth meeting of the Committee on 4 November 1996. UN السيد لين )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/51/L.9 المعنون " توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )معاهدة تلاتيلولكو( " عرضه ممثل المكسيك في الجلسة الرابعة عشرة للجنة، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    Mr. Sattar (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/56/L.17, entitled " Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) " , was introduced by the representative of Mexico at the Committee's 12th meeting, on 22 October 2001. UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/56/L.17 المعنون " توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو) " عرضه ممثل المكسيك في الجلسة 12 للجنة، بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Mr. Sattar (Secretary of the Committee): The Committee will now take a decision on draft decision A/C.1/56/L.60, entitled " United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament " , which was introduced by the representative of Mexico at the Committee's 21st meeting, on 2 November 2001. UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع المقرر A/C.1/56/L.50، المعنون " مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " ، الذي عرضه ممثل المكسيك في الجلسة الحادية والعشرين للجنة، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Mr. Sattar (Secretary of the Committee): The Committee will now take a decision on draft decision A/C.1/57/L.19, " United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament " , which was introduced by the representative of Mexico at the Committee's 12th meeting, on 15 October 2002. UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/57/L.19، المعنون " عقد مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " ، الذي عرضه ممثل المكسيك في الجلسة الثانية عشرة للجنة، في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/62/L.10, entitled " Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) " , was introduced by the representative of Mexico at the 21st meeting, this morning. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.10، المعنون " توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو) " ، عرضه ممثل المكسيك في الجلسة الحادية والعشرين صباح هذا اليوم.
    Mr. Alasaniya (Deputy Secretary of the Committee): The Committee will now vote on draft decision A/C.1/63/L.54, entitled " United Nations conference to identify appropriate ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament " . The draft decision was introduced by the representative of Mexico at the 19th meeting, on 28 October 2008. UN السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تصوت اللجنة الآن على مشروع المقرر A/C.1/63/L.54، المعنون " مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل ملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " .مشروع المقرر قدمه ممثل المكسيك في الجلسة الـ 19، في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/63/L.52, entitled " United Nations study on disarmament and non-proliferation education " , was introduced by the representative of Mexico at the 15th meeting, on 22 October 2008. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.52، المعنون " دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نـزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " ، تولى عرضه ممثل المكسيك في الجلسة 15 التي عقدتها اللجنة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.30, entitled " United Nations study on disarmament and non-proliferation education " , was introduced by the representative of Mexico at the 12th meeting, on 12 October. UN السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.30، المعنون " دراسة الأمـــــم المتحـدة بشأن التثقيـــــف فــي مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " ، عرضه ممثل المكسيك في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.31, entitled " United Nations Disarmament Information Programme " , was introduced by the representative of Mexico at the 12th meeting, on 12 October. UN السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.31، المعنون " برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نـزع السلاح " ، عرضه ممثل المكسيك في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/61/L.13/Rev.2, entitled " Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments " , was introduced by the representative of Mexico at the 18th meeting, on 20 October. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/61/L.13/Rev.2 المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " عرضه ممثل المكسيك في الجلسة 18 المعقودة بتاريخ 20 تشرين الأول/أكتوبر.
    Mr. Kheradi (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/49/L.25/Rev.1, entitled “Step-by-step reduction of the nuclear threat”, was introduced by the representative of Mexico at the Committee's 14th meeting, on 7 November 1994, and it is sponsored by the following countries: Algeria, Brazil, Colombia, Ecuador, Egypt, India, Indonesia, Malaysia, Mexico, Nigeria, United Republic of Tanzania and Zimbabwe. UN السيد خيراضي )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/49/L.25/Rev.1 المعنون " الحد من الخطر النووي خطوة خطوة " عرضه ممثل المكسيك في الجلسة اﻟ ١٤ للجنة بتاريخ ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وقدمته البلدان التالية: اكوادور، اندونيسيا، البرازيل، الجزائر، جمهورية تنزانيا المتحدة، زمبابوي، كولومبيا، ماليزيا، مصر، المكسيك، نيجيريا، الهند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus