"the representative of the central african republic" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • ممثلة جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • وممثل جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    the representative of the Central African Republic also participated. UN وشارك في الجلسة أيضا ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Letter from the representative of the Central African Republic to the UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى
    Letter from the representative of the Central African Republic to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى إلى رئيس مجلس الأمن
    The Council heard a statement by the representative of the Central African Republic. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of the Central African Republic, at her request, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council’s provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة جمهورية أفريقيا الوسطى إلى الاشتراك، بناء على طلبها، في مناقشة البند دون أن يكون لها الحق في التصويت عملا بأحكام ميثاق اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمادة ٣٧ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    After the adoption of the draft resolution, the representative of the Central African Republic made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى ببيان.
    The Council heard a statement by the representative of the Central African Republic. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    the representative of the Central African Republic made a statement. UN وأدلى ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى ببيان.
    The Council heard a statement by the representative of the Central African Republic. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of the Central African Republic. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند. واستمع إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Council heard a statement by the representative of the Central African Republic. UN واستمع المجلس إلى بيان من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Letter from the representative of the Central African Republic to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى
    I have one speaker on my list, the representative of the Central African Republic. UN لدي متكلم واحد في قائمتي، هو ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    the representative of the Central African Republic made a statement UN وأدلى ببيان ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Identical letters from the representative of the Central African Republic to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى
    Letter from the representative of the Central African Republic to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى
    It also heard an oral presentation by the representative of the Central African Republic. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Council heard a statement by the representative of the Central African Republic. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The members of the Council also had before them a letter dated 7 July 1997 from the President of Gabon to the Secretary-General (S/1997/543) and identical letters dated 18 July 1997 from the representative of the Central African Republic addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council (S/1997/561). UN كما كان معروضا على أعضاء المجلس رسالة مؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٧ من رئيس جمهورية غابون إلى اﻷمين العام (S/1997/543) ورسالتان متطابقتان مؤرختان ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧ موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من ممثلة جمهورية أفريقيا الوسطى (S/1997/561).
    At the 3808th meeting, held on 6 August 1997 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the item entitled “The situation in the Central African Republic” in its agenda, having before it identical letters dated 18 July 1997 from the representative of the Central African Republic addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council (S/1997/561). UN وفي الجلسة ٣٨٠٨، المعقودة في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، البند المعنون " الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى " ، وكان معروضا عليه رسالتان متطابقتان مؤرختان ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧ موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من ممثلة جمهورية أفريقيا الوسطى (S/1997/561).
    On 22 June, the Council heard briefings on the situation in the Central African Republic by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe; the Chairperson of the Central African Republic configuration of the Peacebuilding Commission; and the representative of the Central African Republic. UN وفي 22 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى إحاطات عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى قدمها كل من ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ورئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام، وممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus