Switzerland fully subscribes to the statement delivered earlier by the representative of the Netherlands on behalf of 40 countries. | UN | تؤيد سويسرا تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن 40 بلداً. |
Letter from the representative of the Netherlands to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل هولندا إلى الأمين العام |
As stated by the representative of the Netherlands during the high-level meeting, the current deadlock in the Conference on Disarmament is unacceptable. | UN | وكما ذكر ممثل هولندا خلال الاجتماع الرفيع المستوى، فإن الجمود الحالي في مؤتمر نزع السلاح أمر غير مقبول. |
Would any other delegation like to take the floor now? I now give the floor to the representative of the Netherlands. | UN | هل ثمة وفد آخر يود تناول الكلمة الآن؟ أعطي الكلمة الآن لممثل هولندا. |
I would now like to give the floor to the representative of the Netherlands, Ambassador Majoor. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا السفير ماجور. |
After the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of the Netherlands. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل هولندا ببيان تعليلا للتصويت. |
the representative of the Netherlands announced that Argentina, Armenia, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل هولندا أن الأرجنتين، وأرمينيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية مولدوفا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Letter from the representative of the Netherlands to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل هولندا |
Letter from the representative of the Netherlands to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل هولندا |
The PRESIDENT: I thank the representative of the Netherlands for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
the representative of the Netherlands orally proposed an amendment to the draft resolution. | UN | واقترح ممثل هولندا شفويا تعديلا على مشروع القرار. |
the representative of the Netherlands orally proposed amend-ments to the draft resolution. | UN | واقترح ممثل هولندا شفويا تعديلات على مشروع القرار. |
the representative of the Netherlands expressed doubts about the use of the word “definition” in this context. | UN | ٩٦- وأعرب ممثل هولندا عن شكوكه إزاء استخدام كلمة " تعريف " في هذا السياق. |
She supported the additional wording submitted by the representative of the Netherlands. | UN | وأيدت الصيغة اﻹضافية التي قدمها ممثل هولندا. |
Her proposal was supported by the representative of the Netherlands, who added that he would be open to any reasonable solution. | UN | وساند اقتراحها ممثل هولندا الذي أضاف أنه على استعداد لقبول أي حل معقول في هذا الشأن. |
I now give the floor to the representative of the Netherlands, Ambassador Frank Majoor. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا السفير فرانك ماجوور. |
I now give the floor to the representative of the Netherlands, Ambassador Sanders. | UN | وأعطي الكلمة لممثل هولندا السفير ساندرز. |
I call on the representative of the Netherlands on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل هولندا بشأن نقطة نظامية. |
I call on the representative of the Netherlands on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل هولندا لإثارة نقطة نظامية. |
Statements were also made by the representative of Slovenia and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Netherlands. | UN | كما أدلى ببيانين ممثل سلوفينيا والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثلا لهولندا. |
the representative of the Netherlands also made a statement before the vote. | UN | وأدلت ممثلة هولندا أيضا ببيان قبل التصويت. |
18. the representative of the Netherlands had been right to speak of a new division of labour arising out of the establishment of CTC. | UN | 18 - وقال إن لممثلة هولندا الحق في الحديث عن توزيع جديد للعمل من أجل إنشاء لجنة مكافحة الإرهاب. |