the representative of Tunisia said that there should be a separate statement that highlighted a bank's risks. | UN | وقال ممثل تونس إنه ينبغي تقديم بيان منفصل يبرز المخاطر التي يتعرض لها أي مصرف من المصارف. |
Subsequently, the representative of Tunisia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضم ممثل تونس إلى مقدم مشروع القرار. |
The Chief of the Science and Technology Section responded to a question asked by the representative of Tunisia. | UN | وردّ رئيس قسم العلم والتكنولوجيا على سؤال طرحه ممثل تونس. |
I call on the representative of Tunisia for an explanation of position. | UN | أعطي الكلمة لممثل تونس لتعليل موقفه. |
I call first on the representative of Tunisia to make a statement, in the course of which he will introduce draft resolution A/49/L.44. | UN | أعطي الكلمة أولا لممثل تونس للادلاء ببيان، وفي سياق ذلك سيعرض مشروع القرار A/49/L.44. |
72. the representative of Tunisia expressed satisfaction with the preparation process for the CPD. | UN | 72 - وأعربت ممثلة تونس عن ارتياحها لعملية التحضير لوثيقة البرنامج القطري الخاص ببلدها. |
Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Tunisia on the Security Council | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض ممثل تونس في مجلس الأمن |
Letter from the representative of Tunisia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تونس |
the representative of Tunisia informed the Committee that his delegation had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأبلغ ممثل تونس اللجنة بأن وفــده قــد انضم إلى مقدمــي مشروع القرار. |
Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Tunisia. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل تونس ببيان. |
The President made a statement, speaking in his capacity as the representative of Tunisia. | UN | وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته ممثل تونس. |
Letter from the representative of Tunisia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تونس |
the representative of Tunisia called for the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | ودعا ممثل تونس إلى اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
the representative of Tunisia had asked to participate in the discussion of the item in accordance with rule 43 of the rules of procedure. | UN | وقد طلب ممثل تونس المشاركة في مناقشة البند عملاً بالقاعدة 43 من النظام الداخلي. |
The next speaker inscribed on my list is the representative of Tunisia. | UN | المتكلم التالي المدرج في قائمتي هو ممثل تونس. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Tunisia made a statement. | UN | ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل تونس ببيان. |
The PRESIDENT: I now call on the representative of Tunisia, who wishes to speak in explanation of position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل تونس الذي يرغب في التكلم شرحا لموقفه. |
The Acting President: I now give the floor to the representative of Tunisia. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل تونس. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): Many thanks to the representative of Tunisia. | UN | الرئيس (متحدثاً بالاسبانية): شكرا لممثل تونس. |
The Acting President: I call on the representative of Tunisia. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل تونس. |
208. the representative of Tunisia expressed satisfaction with the preparation process for the country programme document. | UN | 208 - وأعربت ممثلة تونس عن ارتياحها لعملية التحضير لوثيقة البرنامج القطري الخاص ببلدها. |
the representative of Tunisia made a statement. | UN | وأدلى مندوب تونس ببيان. |