Statements were made by the representatives of Australia, Canada, Algeria and Pakistan. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي أستراليا وكندا والجزائر وباكستان. |
Statements were made by the representatives of Australia, Austria, Belgium, Lithuania, the United States, Belarus and Gabon. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي أستراليا والنمسا وبلجيكا وليتوانيا والولايات المتحدة وبيلاروس وغابون. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Brazil, Canada, Indonesia, Japan, New Zealand, Portugal, the Republic of Korea and Sweden, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي استراليا وإندونيسيا والبرازيل والبرتغال وجمهورية كوريا والسويد وكندا ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة دون حق التصويت. |
7. The Meeting also elected the representatives of Australia, India and Nigeria as Vice-Presidents. | UN | 7 - وانتخب الاجتماع أيضا ممثلي استراليا ونيجيريا والهند نوابا للرئيس. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Australia, Norway and New Zealand. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلو استراليا والنرويج ونيوزيلندا ببيانات تعليلا للتصويت. |
Comments were made by the representatives of Australia and the Dominican Republic, to which the panellists responded. | UN | وأبدى ممثلا أستراليا والجمهورية الدومينيكية تعليقات رد عليها المتكلمون. |
Statements were also made by the representatives of Australia and South Africa. | UN | كما أدلى ببيان ممثل كل من استراليا وجنوب أفريقيا. |
Letter from the representatives of Australia, Canada and New Zealand to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي أستراليا وكندا ونيوزلندا |
The Committee decided to establish a working group, and appointed the representatives of Australia and Sri Lanka as co-chairs. | UN | 113 - قررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً وعينت ممثلي أستراليا وسرى لانكا كرئيسين مشاركين. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Brazil, Indonesia, Japan, New Zealand, Norway, Portugal and the Republic of Korea, at their request, to participate in the discussion of the item without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أستراليا وإندونيسيا والبرازيل والبرتغال وجمهورية كوريا والنرويج ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون لهم حق التصويت. |
449. Statements in explanation of the position of their respective delegations were made by the representatives of Australia, Canada and the United States of America. | UN | 449- وأدلى كل من ممثلي أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Indonesia, Japan, Malaysia, the Netherlands, New Zealand, Portugal and Timor-Leste, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثلي أستراليا وإندونيسيا والبرتغال وتيمور الشرقية وماليزيا ونيوزيلندا وهولندا واليابان، بناء على طلبهم للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت. |
7. The Meeting elected the representatives of Australia, Indonesia, Jamaica and Slovenia as the Vice-Presidents of the eighth Meeting of States Parties. | UN | ٧ - انتخب الاجتماع ممثلي استراليا واندونيسيا وجامايكا وسلوفينيا نوابا لرئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف. |
101. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of Australia and the United States. | UN | ١٠١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان كل من ممثلي استراليا والولايات المتحدة. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Indonesia, Japan, New Zealand and Portugal, at their request, to participate in the discussion of the item without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي استراليا وإندونيسيا والبرتغال ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في مناقشة هذا البند دون أن يكون لهم حق التصويت. |
Statements were then made by the representatives of Australia, Norway, Brazil, New Zealand and Indonesia. | UN | وأدلى ببيانات بعد ذلك ممثلو استراليا والنرويج والبرازيل ونيوزيلندا وإندونيسيا. |
I have on the list of speakers for today the representatives of Australia, the Netherlands and Canada. | UN | أمامي في قائمة المتحدثين اليوم ممثلو استراليا وهولندا وكندا. |
Questions were posed by the representatives of Australia and Finland, to which Mr. Lee responded. | UN | وطرح ممثلا أستراليا وفنلندا أسئلة أجاب عليها السيد لي. |
79. Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Australia and the United States of America and the observer for Norway. | UN | ٧٩ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من استراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن النرويج. |
Additional statements were made by the representatives of Australia, the United States and the United Kingdom. | UN | وأدلى ببيانات أخرى ممثلو أستراليا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة. |
I acknowledge the importance of the contribution made by the Friends of the President, and express my gratitude to the representatives of Australia, Austria, New Zealand, Norway, South Africa and Switzerland for their service in that capacity. | UN | وأنا أقر بأهمية الإسهام الذي قدمته المجموعة، وأعرب عن امتناني لممثلي أستراليا وجنوب أفريقيا وسويسرا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا على خدمتهم بتلك الصفة. |
A question was posed by the representatives of Australia and Canada, to which Prof. Enemark responded. | UN | وطرح كل من ممثل أستراليا وممثل كندا سؤالا رد عليهما البروفيسور إنمارك. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Australia and Singapore. | UN | وفي سياق ممارسة حق الرد، أدلى ببيان ممثل كل من أستراليا وسنغافورة. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Brazil, Chile, Fiji, Japan, Indonesia, Mozambique, New Zealand, the Philippines, the Republic of Korea and Sweden, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بدعوة ممثلي كل من استراليا وإندونيسيا والبرازيل وجمهورية كوريا والسويد وشيلي والفلبين وفيجي وموزامبيق ونيوزيلندا واليابان للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت. |
After the vote, statements were made by the representatives of Australia, Argentina, the Islamic Republic of Iran and the Federated States of Micronesia. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من أستراليا والأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية وولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Fiji, Indonesia, Ireland, Japan, Malaysia, New Zealand, Portugal, the Republic of Korea, Singapore, the Syrian Arab Republic, Thailand and Timor-Leste, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثلي كل من أستراليا وإندونيسيا وأيرلندا والبرتغال وتايلند وتيمور - ليشتي والجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا وسنغافورة وفيجي وماليزيا ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
15. Mr. Wilke (Netherlands) said that his delegation shared and supported the views on paragraphs 7 and 8 of the Chairman's draft conclusions already expressed by the representatives of Australia and Japan. | UN | 15 - السيد ويلكي (هولندا): قال إن وفده يشارك ممثلَي أستراليا واليابان رأييهما في الفقرتين 7 و8 من مشروع الاستنتاجات التي وضعها الرئيس ويؤيدهما. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Australia and Canada. | UN | وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت ممثلا استراليا وكندا. |
In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Australia and Pakistan. | UN | وأدلى كل من ممثل استراليا وباكستان ببيان تفسيرا للتصويت بعد التصويت. |