"the representatives of the government of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثلي حكومة
        
    • ممثلو حكومة
        
    • ممثلين عن حكومة
        
    • ممثلين لحكومة
        
    • بممثلين عن حكومة
        
    • وممثلي حكومة
        
    • ممثلون عن حكومة
        
    • بأن ممثلي
        
    During the year, he also had the occasion to meet informally with the representatives of the Government of Israel. UN وخلال السنة، أتيحت له أيضاً فرصة الاجتماع بصفة غير رسمية مع ممثلي حكومة إسرائيل.
    Serbia has officially called upon the representatives of the Government of Bosnia and Herzegovina and of the Government of Croatia to support that initiative. UN وطالبت صربيا رسميا ممثلي حكومة البوسنة والهرسك وحكومة كرواتيا بدعم تلك المبادرة.
    According to that resolution, the representatives of the Government of the People's Republic of China are the only legitimate representatives of China to the United Nations. UN ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    the representatives of the Government of Iraq, the Committee and the Board of Supreme Audit reported regularly to the Advisory Board on actions taken to follow up on outstanding audit recommendations. UN وما برح ممثلو حكومة العراق واللجنة والمجلس الأعلى لمراقبة الحسابات يقدمون، تقارير إلى مجلس المشورة بصفة منتظمة عن الإجراءات المتخذة لمتابعة توصيات مراجعي الحسابات التي لم تُنفّذ بعد.
    The reason cited for these refusals by the representatives of the Government of Iraq was that they considered the requested information irrelevant to monitoring. UN وكان السبب الذي قدمه ممثلو حكومة العراق لهذا الرفض، هو أنهم اعتبروا أن المعلومات المطلوبة لا علاقة لها بالرصد.
    He said that to date no meeting had been held with the representatives of the Government of Iraq. UN وقال إنه لم يعقد حتى اليوم أي اجتماع مع ممثلين عن حكومة العراق.
    26. Following a meeting with the representatives of the Government of Nepal, an invitation was received to visit that country. UN 26- وتلقّى الفريق العامل عقب اجتماعه مع ممثلين لحكومة نيبال دعوةً لزيارة البلد.
    That resolution stated unequivocally that the representatives of the Government of the People's Republic of China were the only legitimate representatives of China to the United Nations. UN وقد نص ذلك القرار على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    His delegation viewed the representatives of the Government of the People's Republic of China as the only lawful representatives of the Chinese people. UN كما أن وفده ينظر إلى ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفهم الممثلين الشرعيين الوحيدين لشعب الصين.
    the representatives of the Government of the People's Republic of China were the only lawful representatives of China to the United Nations. UN وأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Welcoming the discussions held to date between the representatives of the Government of Myanmar and the representatives of the Secretary-General, UN وإذ ترحب بالمناقشات التي جرت حتى اﻵن بين ممثلي حكومة ميانمار وممثلي اﻷمين العام،
    The Committee appreciates the presence of the representatives of the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina and takes note with appreciation of the information provided orally. UN وتقدر اللجنة حضور ممثلي حكومة جمهورية البوسنة والهرسك وتحيط علما مع التقدير بالمعلومات التي تلقتها شفويا.
    The Committee appreciates the presence of the representatives of the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina and takes note with appreciation of the information provided orally. UN وتقدر اللجنة حضور ممثلي حكومة جمهورية البوسنة والهرسك وتحيط علما مع التقدير بالمعلومات التي تلقتها شفويا.
    15. the representatives of the Government of Iraq were briefed on the circumstances of each of those letters of credit and were provided with the relevant documentation. UN 15 - وتم إطلاع ممثلي حكومة العراق على ملابسات كل من خطابات الاعتماد هذه، وتزويدهم بالمستندات المتعلقة بها.
    In accordance with that resolution, the Government of Barbados considers that the representatives of the Government of the People's Republic of China are the only legitimate representatives of China in the United Nations. UN ووفقا لذلك القرار، فإن حكومة بربادوس تعتبر أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    the representatives of the Government of the United States of America participated in the inspection as technical advisers to the Saudi Arabian side. UN واشترك في التفتيش ممثلو حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بوصفهم مستشارين تقنيين لدى الطرف السعودي.
    The Mission noted the statement by the representatives of the Government of New Zealand that it was looking at ways of approaching this issue, bearing in mind the interests of the people of Tokelau. UN وأحاطت البعثة علما بما صرح به ممثلو حكومة نيوزيلندا ومفاده أن حكومة نيوزيلندا تبحث سبل معالجة هذه القضية، واضعة في اعتبارها مصالح شعب توكيلاو.
    the representatives of the Government of New Zealand have always stated that their Government's policy with regard to Tokelau has been to foster its development while ensuring that the people do not lose their strong cultural identity, and to avoid economic over-dependency. UN ولقد دأب ممثلو حكومة نيوزيلندا على التصريح بأن سياسة حكومتهم فيما يتعلق بتوكيلاو هي دعم تنميتها مع كفالة عدم فقدان شعبها لهويتهم الثقافية البارزة، وتلافي التبعية الاقتصادية المفرطة.
    the representatives of the Government of Cambodia assured the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Representative that they would welcome international assistance to help improve the state of Cambodia's prisons. UN وقد أكد ممثلو حكومة كمبوديا لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والممثل الخاص أنهم سوف يرحبون بأية مساعدة دولية تؤدي الى تحسين حالة سجون كمبوديا.
    94. During the same period, the Working Group met for the first time with the representatives of the Government of the Democratic People's Republic of Korea who engage in an exchange of views on the outstanding case. UN 94- وخلال الفترة نفسها، اجتمع الفريق العامل لأول مرة مع ممثلين عن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأجرى تبادلاً للآراء معهم بشأن الحالة المعلقة.
    From 26 August to 4 September 1993, the representatives of the Government of the Kingdom of Saudi Arabia, in the presence of the representatives of the Government of the People's Republic of China, conducted an inspection of the cargo carried by the Chinese ship " Yin He " at the Dammam Port in Saudi Arabia. UN في الفترة من ٢٦ آب/أغسطس إلى ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قام ممثلون لحكومة المملكة العربية السعودية، بحضور ممثلين لحكومة جمهورية الصين الشعبية بتفتيش شحنة على متن الباخرة الصينية " يين هي " في ميناء الدمام بالعربية السعودية.
    206. The Group met the representatives of the Government of Uganda in Kampala on 18 April 2006. UN 206 - واجتمع الفريق بممثلين عن حكومة أوغندا بكامبالا في 18 نيسان/أبريل 2006.
    The Serbian side has unilaterally broken off the negotiations between the representatives of the local Serbs and the representatives of the Government of the Republic of Croatia. UN وقد قام الجانب الصربي، من جانب واحد، بقطع المفاوضات بين ممثلي الصرب المحليين وممثلي حكومة جمهورية كرواتيا.
    The report was endorsed and signed by the representatives of the Government of the Sudan and the then Government of South Sudan. UN وقد أيّد التقرير ووقّعه ممثلون عن حكومة السودان وحكومة جنوب السودان في تلك الفترة.
    Recognizing that the representatives of the Government of the People's Republic of China are the only lawful representatives of China to the United Nations and that the People's Republic of China is one of the five permanent members of the Security Council, UN وإذ تعترف بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة، وبأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس الأمن الدائمين الخمسة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus