"the republic of djibouti" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمهورية جيبوتي
        
    • لجمهورية جيبوتي
        
    • وجمهورية جيبوتي
        
    • لجيبوتي
        
    • الجيبوتية
        
    • جيبوتي قد
        
    At the international level, the Republic of Djibouti has ratified: UN على الصعيد الدولي، صدّقت جمهورية جيبوتي على الصكوك التالية:
    the Republic of Djibouti is an active participant in efforts to combat terrorism at the regional, continental and international levels. UN وتشارك جمهورية جيبوتي في هذا الخصوص مشاركة نشطة في مكافحة الإرهاب على كل من الصعيد الإقليمي والقاري والدولي.
    Mr. Ismaël Omar Guelleh, President and Head of Government of the Republic of Djibouti, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد إسماعيل عمر غيلة، رئيس جمهورية جيبوتي ورئيس الحكومة، إلى خارج قاعة الجمعية العامة
    His Excellency Mr. Dileita Mohamed Dileita, Prime Minister of the Republic of Djibouti UN معالي السيد دليتا محمد دليتا، رئيس وزراء جمهورية جيبوتي
    The high-level political commitment of the Republic of Djibouti is unwavering. UN إن الالتزام السياسي لجمهورية جيبوتي ثابت.
    Measures taken by the Republic of Djibouti to implement the substantive provisions of the Convention UN التدابير التي اتخذتها جمهورية جيبوتي لتطبيق الأحكام الجوهرية للاتفاقية
    the Republic of Djibouti is therefore endeavouring to honour its international commitments. UN 145- وبناءً على ذلك، بذلت جمهورية جيبوتي جهوداً للوفاء بالتزاماتها الدولية.
    His Excellency President Ismail Omar Guelleh President of the Republic of Djibouti UN فخامة الرئيس إسماعيل عمر جيلة رئيس جمهورية جيبوتي
    His Excellency Mr. Ismail Omar Guelleh, President of the Republic of Djibouti UN فخامة الرئيس اسماعيل عمر جيله رئيس جمهورية جيبوتي
    Address by Mr. Ismail Omar Guelleh, President of the Republic of Djibouti UN خطاب السيد إسماعيل عمر غيلة، رئيس جمهورية جيبوتي
    Mr. Ismail Omar Guelleh, President of the Republic of Djibouti, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب فخامة السيد اسماعيل عمر غيلة، رئيس جمهورية جيبوتي إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    I am highly honoured to address this Assembly today in the presence of my colleague and brother, His Excellency Mr. Ismail Omar Guelleh, President of the Republic of Djibouti. UN ويشرفني غاية الشرف، أن أخاطب هذه الجمعية اليوم في وجود زميلي وأخي، فخامة السيد إسماعيل عمر غيلة، رئيس جمهورية جيبوتي.
    We welcome the outcome of the mediation efforts undertaken by President Ismail Omar Guelleh of the Republic of Djibouti. UN ونرحب بنتائج جهود الوساطة التي قام بها الرئيس إسماعيل عمر غيله رئيس جمهورية جيبوتي.
    Address by Mr. Hassan Gouled Aptidon, President of the Republic of Djibouti UN خطاب يلقيه فخامة السيد حسن جوليد أبتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي
    Mr. Hassan Gouled Aptidon, President of the Republic of Djibouti, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحــب السيـــد حسـن جوليد أبتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي الى قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Hassan Gouled Aptidon, President of the Republic of Djibouti, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحـــب السيد حسن جوليد أبتيدون، رئيـــس جمهورية جيبوتي من قاعة الجمعية العامة.
    Address by H.E. Mr. Hassan Gouled Aptidon, President of the Republic of Djibouti UN خطاب يلقيه فخامة السيد حسن جوليد أبتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي
    H.E. Mr. Hassan Gouled Aptidon, President of the Republic of Djibouti, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد حسن جوليد أبتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي خطابا أمام الجمعية العامة.
    The Government of the Republic of Djibouti rejects the false allegations made against it by the Head of State of Eritrea. UN إن حكومة جمهورية جيبوتي ترفض الادعاءات الكاذبة التي أطلقها بشأنها رئيس دولة إريتريا.
    Eritrea has never involved itself with issues that are entirely internal to the Republic of Djibouti. UN فلم تكن إريتريا ضالعة قط في أي من القضايا ذات الطابع الداخلي البحت لجمهورية جيبوتي.
    Agreement of 1996 between the interior ministries of the Republic of Yemen and the Republic of Djibouti UN اتفاقية وزارتي الداخلية في الجمهورية اليمنية وجمهورية جيبوتي لعام 1996:
    the Republic of Djibouti has never provided any support to entities involved in acts of terrorism and the Djibouti Penal Code imposes severe penalties for such acts. UN ولم يسبق لجيبوتي البتة أي دعم للكيانات الضالعة في أعمال إرهابية ويعاقب القانون الجنائي الجيبوتي بشدة على هذه الأعمال.
    In all cases, when the Government of the Republic of Djibouti receives a request for extradition made in accordance with the law, it reviews the request. UN وفي الحالات التي ينطبق عليها قانون تسليم المجرمين، تنظر الحكومة الجيبوتية في الأمر إذا قُدم إليها طلب.
    The Presidents of Burkina Faso and Zimbabwe reminded the Head of State of Eritrea that the Republic of Djibouti had been appointed to the Mediation Committee by OAU at its 34th Summit meeting on the same basis as their own countries. UN وذكر رئيسا بوركينا فاصو وزمبابوي رئيس دولة إريتريا بأن جمهورية جيبوتي قد عينها اجتماع القمة الرابع والثلاثين لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في لجنة الوساطة بنفس الصفة التي عين بها بلديهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus