"the republic of kazakhstan for" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمهورية كازاخستان للفترة
        
    • جمهورية كازاخستان على
        
    • لجمهورية كازاخستان للفترة
        
    The State Programme for Housing Construction in the Republic of Kazakhstan for 20052007 has been adopted to provide housing for broad segments of the population. UN وقد اعتمد برنامج الدولة لبناء المساكن في جمهورية كازاخستان للفترة 2005-2007 لتوفير السكن لقطاعات عريضة من السكان.
    The Programme to Counter the AIDS Epidemic in the Republic of Kazakhstan for 20012005 is being implemented. UN وينفَّذ الآن برنامج التصدي لوباء الإيدز في جمهورية كازاخستان للفترة 2001-2005.
    The Concept for the Environmental Safety of the Republic of Kazakhstan for 20042015 has been adopted. UN واعتُمد مفهوم سلامة البيئة في جمهورية كازاخستان للفترة 2004-2015.
    At present, the State Programme for Microcrediting in the Republic of Kazakhstan for 20052007 is under development. UN ويجري في الوقت الحالي وضع برنامج الدولة للائتمانات الصغيرة في جمهورية كازاخستان للفترة 2005-2007.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Kazakhstan for the statement he has just made. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كازاخستان على البيان الذي أدلى به للتو.
    Decision of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 319 on the draft Decree of the President of the Republic of Kazakhstan on the State Programme for Industrial and Innovation Development of the Republic of Kazakhstan for 20032015, of 3 April 2003 UN قرار حكومة جمهورية كازاخستان رقم 319 بشأن مشروع مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان المتعلق ببرنامج الدولة للتطوير الصناعي والتجديدي لجمهورية كازاخستان للفترة 2003-2015، المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2003
    This is related to the fact that a Strategy for Gender Equality in the Republic of Kazakhstan for 2006-2016 was elaborated on the basis of that concept and approved by presidential decree. UN ويتعلق هذا الأمر بكون استراتيجية المساواة بين الجنسين في جمهورية كازاخستان للفترة 2006-2016 قد وُضعت على أساس ذلك المفهوم وتم إقرارها بموجب مرسوم رئاسي.
    Response: The Programme of State Support of Non-Governmental Organizations of the Republic of Kazakhstan for 2003-2005, approved by decision of the Government, has been implemented. UN الرد: جرى تنفيذ برنامج دعم الدولة للمنظمات غير الحكومية في جمهورية كازاخستان للفترة 2003-2005، والذي تم إقراره بموجب قرار من الحكومة.
    School textbooks were being revised under the country's education reform plan with reference, inter alia, to the Strategy for Gender Equality in the Republic of Kazakhstan for 2007-2008. UN إذ يجري الآن تنقيح الكتب المدرسية بموجب خطة إصلاح التعليم مع الإشارة ، في جملة أمور، إلى استراتيجية المساواة بين الجنسين في جمهورية كازاخستان للفترة 2007-2008.
    Government Directive on guidelines for the improvement of labour conditions and labour protection in the branches of the economy of the Republic of Kazakhstan for 1997-2000 of 21 January 1997. UN توجيه حكومة جمهورية كازاخستان بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بتحسين ظـــروف العمل وحمايـــة اليد العاملـــة في فـــــروع اقتصاد جمهورية كازاخستان للفترة 1997-2000 المؤرخ 21 كانون الثاني/يناير 1997.
    On instructions issued by the head of State at the Fourth Forum of Women of Kazakhstan, the Strategy for Gender Equality in the Republic of Kazakhstan for 20052014 is being developed. UN وبناء على تعليمات صادرة عن رئيس الدولة في المحفل الرابع لنساء كازاخستان، يجري وضع استراتيجية المساواة بين الجنسين في جمهورية كازاخستان للفترة 2005-2014.
    The Programme for Further Expansion of Social Reforms in the Republic of Kazakhstan for 20052007 calls for steps to further improve the system of social security and to formulate a new social policy in general. UN ويدعو برنامج زيادة التوسع في الإصلاحات الاجتماعية في جمهورية كازاخستان للفترة 2005-2007 إلى اتخاذ خطوات لزيادة تحسين نظام الضمان الاجتماعي، وصياغة سياسة اجتماعية جديدة بوجه عام.
    The Programme for the Employment of the People of the Republic of Kazakhstan for 20052007 that is under development calls for the implementation of a number of effective measures to provide employment and social support for unemployed women. UN ويدعو برنامج تشغيل شعب جمهورية كازاخستان للفترة 2005-2007، الجاري وضعه، إلى اتخاذ عدد من التدابير الفعالة لتوفير العمل والدعم الاجتماعي للعاطلات.
    The State Programme for the Development of Rural Area in the Republic of Kazakhstan for 2004 - 2010 plans to replace analogue telephone exchanges with digital in 1,773 rural population centres. UN ويخطط برنامج الدولة لتنمية المنطقة الريفية في جمهورية كازاخستان للفترة 2004-2010 لتحويل المراكز التناظرية للتبادل الهاتفي إلى مراكز رقمية في 773 1 مركزا سكانيا ريفيا.
    Decree of the President of the Republic of Kazakhstan No. 1149 on the State programme for developing rural areas of the Republic of Kazakhstan for 20042010, of 10 July 2003 UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان رقم 1149 بشأن برنامج الدولة لتنمية المناطق الريفية في جمهورية كازاخستان للفترة 2004-2010، المؤرخ 10 تموز/يوليه 2003
    Decree of the President of the Republic of Kazakhstan No. 1241 on the Concept for Environmental Safety of the Republic of Kazakhstan for 20042015, of 3 December 2003 UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان رقم 1241 بشأن مفهوم سلامة البيئة في جمهورية كازاخستان للفترة 2004-2015، المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Decree of the President of the Republic of Kazakhstan No. 1268 on the State programme for the development and support of small business in the Republic of Kazakhstan for 20042006, of 29 December 2003 UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان رقم 1268 بشأن برنامج الدولة لتطوير ودعم الأعمال التجارية الصغيرة في جمهورية كازاخستان للفترة 2004-2006، المؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Decree of the President of the Republic of Kazakhstan No. 1388 on the State programme for the development of housing construction in the Republic of Kazakhstan for 20052007, of 11 June 2004 UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان رقم 1388 بشأن برنامج الدولة لتطوير بناء المساكن في جمهورية كازاخستان للفترة 2005-2007، المؤرخ 11 حزيران/يونيه 2004
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Kazakhstan for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كازاخستان على البيان الذي أدلى به من فوره.
    A number of documents had been adopted on the provision and protection of migrants' rights, including the Concept of the Migration Policy of the Republic of Kazakhstan of 5 September 2000 and the Departmental Programme of the Migration Policy of the Republic of Kazakhstan for 2001-2010 of 29 October 2001. UN واعتُمدت عدة وثائق متعلقة بكفالة وحماية حقوق المهاجرين، بما في ذلك مفهوم السياسة العامة للهجرة لجمهورية كازاخستان المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 2000 وبرنامج الإدارة المتعلق بالسياسة العامة للهجرة لجمهورية كازاخستان للفترة 2001-2010 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus