Address by Mr. Mahamadou Issoufou, President of the Republic of the Niger | UN | خطاب السيد محمدو يوسفو، رئيس جمهورية النيجر |
Our role is largely mediatory, but we are waiting with cautious optimism for the democratic imperative in the Republic of the Niger to be upheld. | UN | ودورنا دور وساطة في المقام الأول، ولكننا ننتظر بتفاؤل يشوبه الحذر ضرورة تحقيق الديمقراطية في جمهورية النيجر. |
The Government of the Republic of the Niger expresses reservations with regard to the modification of social and cultural patterns of conduct of men and women. | UN | تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفُّظات بشأن تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة. |
The Government of the Republic of the Niger is making every effort to deposit instruments of ratification under the appropriate procedure in order to register them. | UN | وتبذل حكومة جمهورية النيجر قصاراها من أجل إيداع صكوك التصديق وفقا للطريقة الملائمة بغية تسجيلها حسب الأصول. |
The Government of the Republic of the Niger expresses reservations with regard to the modification of social and cultural patterns of conduct of men and women. | UN | تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفُّظات بشأن تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة. |
The Government of the Republic of the Niger expresses reservations with regard to the modification of social and cultural patterns of conduct of men and women. | UN | تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفظات على تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة. |
Address by Mr. Ibrahim Maïnassara Baré, President of the Republic of the Niger | UN | خطاب السيد إبراهيم مناصرة باري، رئيس جمهورية النيجر |
Address by H.E. Mr. Ibrahim Maïnassara Baré, President of the Republic of the Niger | UN | خطاب يلقيه فخامة السيد ابراهيم ميناصارا باري رئيس جمهورية النيجر |
H.E. Mr. Ibrahim Maïnassara Baré, President of the Republic of the Niger, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد ابراهيم ميناصارا باري، رئيس جمهورية النيجر خطابا أمام الجمعية العامة. |
Tribute to the memory of His Excellency Mr. Ibrahim Baré Maïnassara, late President of the Republic of the Niger | UN | تأبين فخامة السيد ابراهيم باري ميناسارا، رئيس جمهورية النيجر الراحل |
Address by His Excellency Mr. Ibrahim Assane Mayaki, Prime Minister of the Republic of the Niger | UN | كلمة فخامة السيد ابراهيم حساني ماياكي رئيس وزراء جمهورية النيجر |
Address by His Excellency Mr. Ibrahim Assane Mayaki, Prime Minister of the Republic of the Niger | UN | كلمة فخامة السيد ابراهيم حساني ماياكي رئيس وزراء جمهورية النيجر |
Tribute to the memory of the late President of the Republic of the Niger, His Excellency Mr. Ibrahim Baré Maïnassara | UN | اﻹشادة بذكرى رئيس جمهورية النيجر الراحل فخامة السيد إبراهيم باري ميناسارا |
The General Assembly observed one minute of silence in tribute to the memory of the late President of the Republic of the Niger, His Excellency Mr. Ibrahim Baré Maïnassara. | UN | والتزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة تحية لذكرى رئيس جمهورية النيجر الراحل، فخامة السيد إبراهيم باري ميناسارا. |
1999-2000 Technical Adviser, Private Office of the President, Office of the President of the Republic of the Niger | UN | مستشار فني، مكتب رئيس الجمهورية، رئاسة جمهورية النيجر |
The Government of the Republic of the Niger expresses reservations with regard to the modification of social and cultural patterns of conduct of men and women. | UN | تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفظات بشأن تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة. |
the Republic of the Niger is governed by the rule of law. | UN | إن جمهورية النيجر دولة تخضع لسيادة القانون. |
On the contrary, the Republic of the Niger and the Republic of Cuba have maintained good cooperative relations since the signing, in 1994, of a general agreement on cooperation between the two countries. | UN | بل إن جمهورية النيجر تقيم مع جمهورية كوبا علاقات تعاون طيبة منذ أن وقعتا اتفاقا إطاريا للتعاون بين البلدين في عام 1994. |
Address by His Excellency Mr. Mahamadou Issoufou, President of the Republic of the Niger | UN | كلمة فخامة السيد محمدو إيسوفو، رئيس جمهورية النيجر |
Since acceding to international sovereignty in 1960, the Republic of the Niger has consistently pursued a foreign policy focused on promoting peace and development in Africa and throughout the world. | UN | منذ انضامها إلى صفوف الدول ذات السيادة في عام 1960 وجمهورية النيجر تنتهج سياسة خارجية ترتكز على تعزيز السلام والتنمية في أفريقيا وباقي أنحاء العالم. |
The Co-Chair (Mr. Treki) (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by His Excellency Lieutenant-General Salou Djibo, President of the Supreme Council for Restoration of Democracy, Chief of State and President of the Council of Ministers of the Republic of the Niger. | UN | الرئيس المشارك (السيد التريكي): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه سعادة الفريق أول سلو جيبو، رئيس المجلس الأعلى لاستعادة الديمقراطية ورئيس الدولة ورئيس مجلس الوزراء لجمهورية النيجر. |