"the republic of togo" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمهورية توغو
        
    H.E. Mr. Gnassingbe EYADÉMA, President of the Republic of Togo UN فخامة الرئيس غناسينغبي إياديما، رئيس جمهورية توغو
    To that end, the delegation of Togo will convene a debate chaired by the President of the Republic of Togo on 21 February 2012. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيدعو وفد توغو إلى عقد مناقشة تجرى تحت رئاسة رئيس جمهورية توغو في 21 شباط/فبراير 2012.
    5. Arrest of weapons from six (6) persons transiting Ghana from Côte d'Ivoire to the Republic of Togo. UN 5 - وتم الاستيلاء على أسلحة من ستة أشخاص يعبرون حدود غانا متوجهين من كوت ديفوار إلى جمهورية توغو.
    RESOLUTION NO. 9/30-P THE POLITICAL SITUATION IN SIERRA LEONE Having noted with great satisfaction the conclusion of the Lome Peace Accord of 7th July, 1999 brokered by ECOWAS under the auspices of the President of the Republic of Togo, the then Chairman of ECOWAS; UN إذ يسجل بارتياح كبير التوصل إلى إبرام اتفاقية لومي للسلام في 7 يوليو 1999 بوساطة المجموعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا ، وبرعاية رئيس جمهورية توغو ، رئيس المجموعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا آنئذ ،
    Candidature from the Republic of Togo for Mr. Assouma Aboudou as a permanent expert and Mr. Abdallah Yaya Bawa as his deputy at the UN Sub-Committee on the consolidation and protection of Human Rights, at the elections due to be held during the 62nd Session of the Human Rights Committee, from 13 March to 21 April 2006. UN 29 - ترشيح جمهورية توغو لكل من السيد عاصوما أبودو لمنصب خبير دائم، والسيد عبد الله يايا باوا، نائبا له، في اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وذلك في الانتخابات المزمع عقدها خلال الدورة 62 للجنة حقوق الإنسان في الفترة من 13 آذار/مارس إلى 21 نيسان/أبريل 2006.
    Mr. Acharya (Nepal): I wish to comment on the draft resolution contained in document A/C.1/49/L.26 on the United Nations Regional Centres for peace and disarmament, which was introduced by the representative of the Republic of Togo. UN السيد أشاريا )نيبال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلق على مشروع القرار الذي يرد في الوثيقة A/C.1/49/L.26 بشأن مراكز اﻷمم المتحدة اﻹقليمية للسلم ونزع السلاح، والذي عرضه ممثل جمهورية توغو.
    3. Commends also the Community of Portuguese-speaking Countries, States members of the Economic Community of West African States and leaders in and outside the region, in particular the President of the Republic of Togo in his capacity as Chairman of the Economic Community of West African States, for the key role they are playing to bring about national reconciliation and to consolidate peace and security throughout Guinea-Bissau; UN ٣ - يثني أيضا على جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية والدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيــا، وعلــى القــادة في المنطقة وخارجها، ولا سيما رئيس جمهورية توغو بصفته رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، نظرا للدور الرئيسي الذي يؤدونه لتحقيق المصالحة الوطنية وتوطيد السلام واﻷمن في شتى أنحاء غينيا - بيساو؛
    3. Commends also the Community of Portuguese Speaking Countries (CPLP), member States of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and leaders in and outside the region, in particular the President of the Republic of Togo in his capacity as Chairman of ECOWAS, for the key role they are playing to bring about national reconciliation and to consolidate peace and security throughout Guinea-Bissau; UN ٣ - يثني أيضا على جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية والدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وعلى القادة في المنطقة وخارجها، ولا سيما رئيس جمهورية توغو بصفته رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، نظرا للدور الرئيسي الذي يؤدونه لتحقيق المصالحة الوطنية وتوطيد السلام واﻷمن في شتى أنحاء غينيا - بيساو؛
    3. Commends also the Community of Portuguese Speaking Countries (CPLP), member States of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and leaders in and outside the region, in particular the President of the Republic of Togo in his capacity as Chairman of ECOWAS, for the key role they are playing to bring about national reconciliation and to consolidate peace and security throughout Guinea-Bissau; UN ٣ - يثني أيضا على جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية والدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وعلى القادة في المنطقة وخارجها، ولا سيما رئيس جمهورية توغو بصفته رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، نظرا للدور الرئيسي الذي يؤدونه لتحقيق المصالحة الوطنية وتوطيد السلام واﻷمن في شتى أنحاء غينيا - بيساو؛
    1. Expresses its deep appreciation to the Economic Community of West African States (ECOWAS), the United Nations, the AU and other International Organizations, etc. and to the Government of the Republic of Togo for the conclusion of the peace agreement and recalls the positive action undertaken by the countries which have contributed forces to the ECOMOG Peacekeeping force namely, Nigeria, Guinea, Ghana, Mali, Niger and Gambia. UN 1 - يعرب عن عظيم تقديره للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة والاتحاد الإفريقي وغيرها من المنظمات الدولية ولحكومة جمهورية توغو على التوصل لاتفاقية السلام ويستحضر الأعمال الإيجابية التي قامت بها الدول التي ساهمت في قـوات حفظ السلام (أيكو موغ) وعلى وجه الخصوص كل من نيجيريا وغينيا وغانا ومالي والنيجر وغامبيا.
    1. Expresses its deep appreciation to the Economic Community of West African States (ECOWAS), the United Nations, the OAU and other International Organizations, etc. and to the Government of the Republic of Togo for the conclusion of the peace agreement and recalls the positive action undertaken by the countries which have contributed forces to the ECOMOG Peacekeeping force namely, Nigeria, Guinea, Ghana, Mali, Niger and Gambia. UN 1 - يعرب عن عظيم تقديره للجماعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا والأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الإفريقية وغيرها من المنظمات الدولية ولحكومة جمهورية توغو على التوصل لاتفاقية السلام ويستحضر الأعمال الإيجابية التي قامت بها الدول التي ساهمت في قوات حفظ السلام (أيكو موغ) وعلى وجه الخصوص كل من نيجيريا وغينيا وغانا ومالي والنيجر وغامبيا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus