"the request for review" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلب الاستعراض
        
    • لطلب الاستعراض
        
    • تقديم طلب إعادة النظر
        
    • طلب المراجعة
        
    • أن طلب إعادة النظر
        
    The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the next and subsequent Executive Board meetings at which the request for review shall be considered. UN ويُبلَغ المشاركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بتاريخ ومكان عقد اجتماع المجلس التنفيذي القادم والاجتماعات التالية لـه، التي سيُنظر خلالها في طلب الاستعراض.
    A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation. UN 7- ويتضمن طلب الاستعراض أسباب تقديم الطلب وأية مستندات داعمة.
    The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the Executive Board meeting at which the request for review will be considered. UN ويبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعيَّن بتاريخ ومكان انعقاد اجتماع المجلس التنفيذي الذي سيتم خلاله النظر في طلب الاستعراض.
    If such a review is requested, the Article 6 Supervisory Committee shall finalize the review as soon as possible, but no later than six months or at the second meeting following the request for review. UN وفيما إذا طلب إجراء هذا الاستعراض، تقوم اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بإتمام الاستعراض في أقرب وقت ممكن في موعد أقصاه ستة أشهر أو في الاجتماع الثاني التالي لطلب الاستعراض.
    If such a review is requested, the Article 6 Supervisory Committee shall finalize the review as soon as possible, but no later than six months or at the second meeting following the request for review. UN وفيما إذا طلب إجراء هذا الاستعراض، تقوم اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بإتمام الاستعراض في أقرب وقت ممكن في موعد أقصاه ستة أشهر أو في الاجتماع الثاني التالي لطلب الاستعراض.
    4. Procedural order of 25 June 1990, declaring the request for review inadmissible subsequent to the application for reconsideration having been lodged and a decision given, and ordering the application for leave to appeal (recurso de apelación) to be processed. UN ٤- اﻷمر اﻹجرائي المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٠ الذي يعلن عدم قبول طلب المراجعة على إثر تقديم طلب إعادة النظر وصدور قرار فيه، والذي يأمر بمهلة للاستئناف )recurso de apelacion(.
    the request for review shall be made by a party within 15 days of receiving the A.T.'s determination. UN ويجب أن يقدّم الطرف طلب المراجعة في غضون 15 يوما من تسلّمه بيان هيئة التحكيم بتحديد الأتعاب والنفقات.
    A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation. UN 7- ويجب أن يقدم طلب الاستعراض أسباب تقديم الطلب وأية مستندات تدعم هذا الطلب.
    The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the Executive Board meeting at which the request for review will be considered. UN ويبلغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعين بموعد ومكان انعقاد اجتماع المجلس التنفيذي الذي سينظر خلاله في طلب الاستعراض.
    A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation. UN 7- ويتضمن طلب الاستعراض أسباب تقديم الطلب وأية مستندات داعمة.
    The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the Executive Board meeting at which the request for review will be considered. UN ويبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعيَّن بتاريخ ومكان انعقاد اجتماع المجلس التنفيذي الذي سيتم خلاله النظر في طلب الاستعراض.
    A request for review shall provide reasons for the request for review and any supporting documentation. UN 7- ويتضمن طلب الاستعراض أسباب تقديم الطلب وأية مستندات داعمة.
    The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the Executive Board meeting at which the request for review will be considered. UN ويبلَّغ المشتركون في المشروع والكيان التشغيلي المعيَّن بتاريخ ومكان انعقاد اجتماع المجلس التنفيذي الذي سيتم خلاله النظر في طلب الاستعراض.
    Coverage of costs of the request for review UN واو - تغطية تكاليف طلب الاستعراض
    If such a review is requested, the Article 6 supervisory committee shall finalize the review as soon as possible, but no later than six months or at the second meeting following the request for review. UN وفيما إذا طلب إجراء هذا الاستعراض، تقوم اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بإتمام الاستعراض في أقرب وقت ممكن في موعد أقصاه ستة أشهر أو في الاجتماع الثاني التالي لطلب الاستعراض.
    If such a review is requested, the Article 6 supervisory committee shall finalize the review as soon as possible, but no later than at the second meeting following the request for review. UN وفيما إذا طلب إجراء هذا الاستعراض، تقوم اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6 بإتمام الاستعراض في أقرب وقت ممكن على ألا يتعدى ذلك الاجتماع الثاني التالي لطلب الاستعراض(26).
    the request for review is pending before the Appeals Chamber. UN ولا يزال طلب المراجعة معروضا على دائرة الاستئناف.
    On 9 June 2004, the Supreme Court decided that the request for review was manifestly unfounded and dismissed it. UN وفي 9 حزيران/يونيه 2004، قررت المحكمة العليا أن طلب إعادة النظر لا يستند إلى أساس واضح فرفضته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus