"the request of the delegation" - Traduction Anglais en Arabe

    • على طلب وفد
        
    • على طلب من وفد
        
    • لطلب وفد
        
    It was retained at the request of the delegation of the United States of America for further consideration. UN وقد استبقيت بناء على طلب وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية لمزيد من النظر فيها.
    At the request of the delegation of Poland, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.39. UN 64 - بناء على طلب وفد بولندا، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.39.
    52. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/68/L.39. UN 52 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.39.
    62. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/68/L.65/Rev.1. UN 62 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.65/Rev.1.
    On the same day, at the request of the delegation of New Zealand, a meeting was held between that delegation and the Commission. UN وفي اليوم نفسه، وبناء على طلب من وفد نيوزيلندا، عُقد اجتماع للجنة مع ذلك الوفد.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN وقد استجابت اللجنة الخاصة لطلب وفد اسبانيا المشاركة خلال نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    34. The Chair said that, at the request of the delegation of Egypt, a recorded vote had been requested on the draft resolution. UN 35 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب وفد مصر.
    69. At the request of the delegation of Singapore, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/69/L.51/Rev.1. UN ٦٩ - بناء على طلب وفد سنغافوره، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/69/L.51/Rev.1.
    32. The Chair said that, at the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote had been requested on the draft resolution. UN ٣٢ - الرئيس: قال إنه بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/67/L.55/Rev.1. UN 71 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.55/Rev.1.
    At the request of the delegation of Israel, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/66/L.22. UN 33 - بناء على طلب وفد إسرائيل، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.2/66/L.22.
    61. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.36. UN 61 - وبناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.36.
    At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.60. UN 32 - وبناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.60.
    At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.62. UN 42 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.62.
    36. At the request of the delegation of the Syrian Arab Republic, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.57/Rev.1. UN 36 - بناءً على طلب وفد الجمهورية العربية السورية طُرِح مشروع القرار A/C.3/66/L.57/Rev.1 للتصويت المسجَّل. المؤيدون:
    20. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/65/L.50. UN 20 - وبناءً على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/65/L.5
    68. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/65/L.38. UN 68 - وبناءً على طلب وفد الولايات المتحدة، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/65/L.38.
    21. At the request of the delegation of Australia, a meeting was held between that delegation and the Commission on 28 August 2007. UN 21 - بناء على طلب وفد استراليا، عقدت جلسة ضمت ذلك الوفد واللجنة يوم 28 آب/أغسطس 2007.
    36. At the request of the delegation of Brazil and in accordance with the amended rules of procedure of the Commission, a meeting between the delegation and the Commission was held on 27 March 2007. UN 36 - وبناء على طلب وفد البرازيل ووفقا للنظام الداخلي المعدل للجنة، عقد اجتماع بين الوفد واللجنة في 27 آذار/مارس 2007.
    On 24 October, a meeting of the Security Council was convened at the request of the delegation of the United Kingdom. UN في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عُقدت جلسة لمجلس الأمن بناء على طلب من وفد المملكة المتحدة.
    The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. UN واستجابت اللجنة الخاصة لطلب وفد اسبانيا المشاركة خلال نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus