"the requested data" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيانات المطلوبة
        
    • للبيانات المطلوبة
        
    We expect to receive the requested data for 1999 and 2000 as soon as possible, since these figures do not answer our questions. UN ونتوقع أن نتسلم البيانات المطلوبة لعامي 1999 و 2000 في أقرب وقت ممكن لأن هذه الأرقام لا تجيب عـن أسئلتنا.
    A few organizations are still not able to provide the requested data. UN ولم يتمكن عدد صغير من المؤسسات من تقديم البيانات المطلوبة حتى اﻵن.
    They were gratified to note that the Register of Conventional Arms had been in operation since the beginning of the year and that 80 countries had submitted the requested data to the Secretary-General. UN وهي مرتاحة لملاحظة أن سجل اﻷسلحة التقليدية قد بلغ طور التشغيل منذ بداية العام وأن ٨٠ بلدا قدمت الى اﻷمين العام البيانات المطلوبة.
    At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to circulate annually the reports on military expenditures as received from Member States; and encouraged Member States to inform the Secretary-General about possible problems with the standardized reporting system and their reasons for not submitting the requested data (resolution 60/44). UN في الدورة الستين، طلبت الجمعية إلى الأمين العام تعميم تقارير النفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول الأعضاء؛ وشجعت الدول الأعضاء على إبلاغ الأمين العام عن المشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة (القرار 60/44).
    166. The political parties that supplied the requested data were the Liberal Party of Andorra (PLA), the Social Democratic Party (PS) and the Andorra Green Party (VA). UN 166- الأحزاب السياسية التي قدمت البيانات المطلوبة هي الحزب الليبرالي لأندورا والحزب الاشتراكي وحزب الخضر لأندورا.
    The Group received the requested data on 27 August 2008 and has subsequently requested additional information on specific import transactions which has not yet been received. UN وتلقى الفريق البيانات المطلوبة في 27 آب/أغسطس 2008 وطلب فيما بعد معلومات إضافية بشأن صفقات استيراد محددة، ولم يحصل بعد على هذه المعلومات.
    Experience has shown that many Governments are often unable to supply the requested data because of funding, staffing and time constraints. UN ويتضح من التجربة أن العديد من الحكومات لا تتمكن في كثير من الأحيان من تقديم البيانات المطلوبة بسبب العقبات المتعلقة بالتمويل والموظفين والوقت.
    The Party's response to the decision or recommendation and any subsequent requests for clarification from the Secretariat, or the fact that the Party has not submitted the requested data. UN `3` مدى استجابة الطرف للمقرر أو التوصية وأي طلبات لاحقة للحصول على توضيح من الأمانة، أو حقيقة أن الطرف لم يقدم البيانات المطلوبة منه.
    The Party's response to the decision or recommendation and any subsequent requests for clarification from the Secretariat, or the fact that the Party has not submitted the requested data. UN `3` مدى استجابة الطرف للمقرر أو التوصية وأي طلبات لاحقة للحصول على توضيح من الأمانة، أو حقيقة أن الطرف لم يقدم البيانات المطلوبة منه.
    :: Demographic Yearbook Vital Statistics: 55 countries provided all or most of the requested data, 36 countries provided some data and 132 did not respond. UN :: الحولية الديمغرافية: إحصاءات الأحوال المدنية: قامت 55 بلدا بتقديم جميع البيانات المطلوبة أو معظمها، بينما قامت 36 بلدا بتقديم بعض البيانات و 132 لم تستجب.
    Experience has shown that many Governments are often unable to supply the requested data because of funding, staffing and time constraints. UN ويتضح من التجربة أن العديد من الحكومات لا تتمكن في كثير من الأحيان من تقديم البيانات المطلوبة بسبب القيود المتعلقة بالتمويل والموظفين والوقت.
    Many Governments, including several of the most populous countries, were unable to supply the requested data because of funding, staffing and time constraints. UN ولا يتمكن العديد من الحكومات، بما فيها عدة من البلدان الأكثر أعدادا من السكان، من تقديم البيانات المطلوبة بسبب العقبات المتعلقة بالتمويل والموظفين والوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus