"the required contribution rate" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدل الاشتراكات المطلوب
        
    • معدل الاشتراك المطلوب
        
    • معدل الاشتراكات المطلوبة
        
    • لمعدل الاشتراكات المطلوب
        
    In particular, the required contribution rate for current participants would fall much more rapidly than the overall rate. UN وعلى وجه الخصوص، سيهبط معدل الاشتراكات المطلوب للمشتركين الحاليين بسرعة أكبر بكثير من سرعة هبوط المعدل الإجمالي.
    Miscellaneous Total change in the required contribution rate UN مجموع ما تغير في معدل الاشتراكات المطلوب
    Assuming no other sources of gain and loss, the required contribution rate would be projected to increase to 21.87 per cent over the next five years. UN وبافتراض عدم وجود مصادر أخرى للكسب أو الخسارة، يتوقع أن يرتفع معدل الاشتراكات المطلوب إلى 21.87 في المائة على مدى السنوات الخمس القادمة.
    Assuming no other sources of gain and loss, the required contribution rate would be projected to fall to 16.30 per cent over the next five years. UN وبافتراض عدم وجود مصادر أخرى للكسب أو الخسارة، فسيكون من المتوقع أن يهبط معدل الاشتراك المطلوب إلى 16 و 30 في المائة على مدى السنوات الخمس القادمة.
    Assuming no other sources of gain or loss, the required contribution rate would be projected to decrease to 21.9 per cent over the next five years. UN وفي حالة افتراض عدم وجود مصادر أخرى للمكسب أو الخسارة، فإن معدل الاشتراك المطلوب يتوقع أن يتناقص فيصل إلى 21.9 في المائة في غضون السنوات الخمس المقبلة.
    :: the required contribution rate safety margin of +/-2 per cent of pensionable remuneration; UN :: هامش أمان معدل الاشتراكات المطلوبة بنسبة +/-2 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي؛
    The safety margin for the required contribution rate is +/- 2 per cent of pensionable remuneration. UN وحُدد هامش الأمان لمعدل الاشتراكات المطلوب بنسبة +/- 2 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    If the dollar were to weaken and/or future inflation were to exceed the 5.0 per cent assumed in the regular valuation model, the required contribution rate would increase. UN وفي حالة هبوط قيمة الدولار و/أو تجاوز نسبة التضخم في المستقبل 5.0 في المائة المفترضة في نموذج التقييم الدوري، فسيرتفع معدل الاشتراكات المطلوب.
    the required contribution rate as at 31 December 2007, based on the regular valuation assumptions, had been 23.21 per cent of pensionable remuneration. UN بلغ معدل الاشتراكات المطلوب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، استنادا إلى افتراضات التقييم العادية، 23.21 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    the required contribution rate as at 31 December 2009, based on the regular valuation assumptions, had been 24.08 per cent of pensionable remuneration. UN بلغ معدل الاشتراكات المطلوب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، استنادا إلى افتراضات التقييم العادية، 24.08 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    (a) the required contribution rate safety margin of +/-2 per cent of pensionable remuneration; UN (أ) هامش أمان معدل الاشتراكات المطلوب بنسبة +/-2 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي؛
    The specific recommended changes are noted below, which, when coupled with the increase in the normal retirement age, represent a reduction in the required contribution rate to the Fund of 1.16 per cent of pensionable remuneration: UN والتغييرات المحددة الموصى بإدخالها، والتي تمثل، مقترنة بزيادة السن العادية للتقاعد، انخفاضا بنسبة 1.16 في المائة في معدل الاشتراكات المطلوب دفعه للصندوق من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، ترد أدناه:
    If the assets of the Fund were to continue to grow at a rate in excess of the rate assumed in the valuation (i.e., 8.5 per cent per annum), with inflation continuing to be moderate, the required contribution rate would continue to decline. UN وإذا ما استمرت أصول الصندوق في الزيادة بمعدل يتجاوز المعدل المفترض في التقييم (أي 8.5 في المائة سنويا)، وظل معدل التضخم معتدلا، فسيستمر معدل الاشتراكات المطلوب في الهبوط.
    26. As can be seen from the above table, the Regular Valuation as at 31 December 1995 showed a decrease of 0.03 per cent in the required contribution rate (from 25.19 per cent to 25.16 per cent). UN ٢٦ - وكما يتبين من الجدول أعلاه، أظهر التقييم الدوري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ انخفاضا قدره ٠,٠٣ في المائة في معدل الاشتراكات المطلوب )من ٢٥,١٩ في المائة إلى ٢٥,١٦ في المائة(.
    As can be seen from the above table, the Regular Valuation as at 31 December 1993 showed an increase of 0.92 per cent in the required contribution rate (from 24.27 per cent to 25.19 per cent). UN ٧٢ - وكما يتبين من الجدول أعلاه، أظهر التقييم الدوري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ زيادة ٠,٩٢ في المائة في معدل الاشتراكات المطلوب )من ٢٤,٢٧ في المائة إلى ٢٥,١٩ في المائة(.
    44. The consulting actuary and the Rapporteur of the Committee of Actuaries noted that the required contribution rate was also sensitive to changes in the strength of the dollar relative to key currencies in which a significant number of General Service staff were remunerated and on the level of future inflation. UN 44 - ولاحظ الخبير الاكتواري الاستشاري ولجنة الاكتواريين أن معدل الاشتراكات المطلوب كان أيضا حساسا للتغييرات في قوة الدولار إزاء العملات الرئيسية التي تقاضي بها عدد كبير من موظفي الخدمة العامة أجورهم، وبمستوى التضخم في المستقبل.
    He indicated that a 10 per cent reduction in the number of active participants would, assuming a constant active population thereafter, increase the required contribution rate by approximately 0.34 per cent of pensionable remuneration. UN وأشار إلى أن انخفاض عدد المشتركين العاملين بنسبة ١٠ في المائة يؤدي، على افتراض ثبات عددهم بعد ذلك، إلى زيادة معدل الاشتراك المطلوب بنسبة ٠,٣٤ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    This represents a decrease of 0.15 per cent in the required contribution rate from the rate disclosed as at 31 December 2003 (i.e., from 22.56 per cent to 22.41 per cent), when the valuation had revealed a surplus of 1.14 per cent. UN وهذا يمثل نقصانا قدره 0.15 في المائة في معدل الاشتراك المطلوب عن المعدل المعلن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (أي من 22.56 في المائة إلى 22.41 في المائة) حين كشف التقييم عن وجود فائض قدره 1.14 في المائة.
    This represents an increase of 0.80 per cent in the required contribution rate from the rate disclosed as at 31 December 2005 (i.e. an increase from 22.41 per cent to 23.21 per cent), when the valuation had revealed a surplus of 1.29 per cent. UN وهذا يمثل زيادة قدرها 0.80 في المائة في معدل الاشتراك المطلوب عن المعدل المعلن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (أي زيادة من 22.41 في المائة إلى 23.21 في المائة)، حين كشف التقييم عن وجود فائض قدره 1.29 في المائة.
    34. Therefore, the regular valuation as at 31 December 2011 showed that the required contribution rate as at 31 December 2011 was 25.57 per cent, as compared to the current contribution rate of 23.70 per cent, resulting in an actuarial deficit of 1.87 per cent of pensionable remuneration. UN 34 - وبالتالي، بين التقييم الدوري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 أن معدل الاشتراك المطلوب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 كان 25.57 في المائة، مقابل معدل الاشتراك الحالي وهو 23.70 في المائة، مما أسفر عن وجود عجز اكتواري قدره 1.87 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    62. The Committee noted that the required contribution rate for present participants is 34.74 per cent of pensionable remuneration. UN ٦٢ - ولاحظت اللجنة أن معدل الاشتراكات المطلوبة للمشتركين الحاليين هو 34.74 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    41. In presenting the sensitivity analysis, the Consulting Actuary noted that, assuming all actuarial assumptions in the regular valuation model were met, the required contribution rate would be expected to fall further over the next several valuations, because of asset gains that were not yet fully reflected in the actuarial asset value used in the current valuation. UN 41 - وأشار الخبير الاكتواري الاستشاري، لدى عرضه لتحليل الحساسية إلى أنه مع افتراض تحقق جميع الافتراضات الاكتوارية الواردة في نموذج التقييم الدوري، فمن المتوقع أن يحدث مزيد من الهبوط لمعدل الاشتراكات المطلوب في عدة تقييمات تالية وذلك بسبب مكاسب الأصول التي لم تنعكس بعد بالكامل في القيمة الاكتوارية للأصول المستخدمة في التقييم الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus