No further contracts should be negotiated until indigenous peoples and communities themselves are capable of supervising and collaborating in the research process. | UN | وينبغي عدم التفاوض على عقود أخرى إلى أن تتمكن الشعوب والمجتمعات اﻷصلية نفسها من الاشراف على عملية البحث والاشتراك فيها. |
A little compulsion helps to speed up the research process. | Open Subtitles | ساعد القليل من الاستحواز الذهنيّ من تسريع عملية البحث. |
If this is to be changed, women’s health should have a more prominent place in the research process. | UN | وإذا كان لذلك الوضع أن يتغير، فلا بد من أن تكون لصحة المرأة مكانة أبرز في عملية البحث. |
Increasingly, research is also being carried out on early childhood from a human rights perspective, notably on ways that children's participatory rights can be respected, including through their participation in the research process. | UN | ويجري أيضاً على نحو متزايد إجراء بحوث بشأن مرحلة الطفولة المبكرة من منظور حقوق الإنسان، ولا سيما بشأن الطرق التي يمكن بها احترام حقوق الأطفال في المشاركة، بما في ذلك احترامها عن طريق اشتراكهم في عملية إجراء البحوث. |
Increasingly, research is also being carried out on early childhood from a human rights perspective, notably on ways that children's participatory rights can be respected, including through their participation in the research process. | UN | ويجري أيضاً على نحو متزايد إجراء بحوث بشأن مرحلة الطفولة المبكرة من منظور حقوق الإنسان، ولا سيما بشأن الطرق التي يمكن بها احترام حقوق الأطفال في المشاركة، بما في ذلك احترامها عن طريق اشتراكهم في عملية إجراء البحوث. |
(g) Empower women through the research process by developing research capacity that will be participatory, accessible and informative. | UN | )ز( تمكين المرأة من خلال عملية البحوث عن طريق تطوير القدرة البحثية التي تقوم على المشاركة وتكون في تناول الجميع وحافلة بالمعلومات. |
In addition, the Branch is developing its own databases to assist it in the research process both for the preparation of the Repertoire (and the Repertory) and for responding to requests. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، يقوم فرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق بوضع قواعد بيانات خاصة به يستعين بها في عملية البحوث لغرض إعداد مرجع ممارسات مجلس اﻷمن )ومرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة( وكذلك للاستجابة للطلبات. |
It was agreed that these bodies should be brought into the research process and that ongoing collaboration should be established with them. | UN | واُتفق على إشراك هذه الهيئات في العملية البحثية وعلى إقامة تعاون مستمر معها. |
However, attention is drawn to the nature of the research process, which does not lend itself directly to specific performance indicators or benchmarks. | UN | ومع ذلك، يجدر الانتباه إلى طبيعة عملية البحث التي لا تقبل بصورة مباشرة مؤشرات أو مقاييس أداء محددة. |
It was also emphasized that the research process is key to data collection and qualifying quantitative data. | UN | وجرى التأكيد أيضاً على أن عملية البحث تشكل عنصراً أساسياً في جمع البيانات وتحديد البيانات الكمية. |
The tiny beginnings of " power with " released in the research process are continuing to develop. | UN | والبدايات الدقيقة لـ " القوة بـ " التي أطلقت في عملية البحث مستمرة في التطور. |
Sensitivity to gender issues enhances opportunities for stimulating the research process. | UN | وتعزز التوعية بقضايا الجنسين فرص تحفيز عملية البحث. |
An indigenous woman researcher conceptualizes in her own vision of the world, puts back, updates and generates new knowledge based on the culture of the participants in the research process. | UN | وتبلور الباحثة من الشعوب الأصلية مفاهيمها في إطار رؤيتها الخاصة للعالم، وتستودع المعارف وتحدثها وتولد معارف جديدة على أساس ثقافة المشاركين في عملية البحث. |
Women's traditional knowledge must be acknowledged and incorporated into research agendas and, in order to enable greater rural innovation, women farmers and pastoralists must be part of the research process. | UN | ولا بد من الاعتراف بالمعارف التقليدية للنساء وإدماجها في خطط البحوث، ومن إشراك النساء في عملية البحث لتمكين المزيد من المزارعات في الأرياف من الابتكار. |
The panellists were able to provide an overview of the study's findings as a result of their experience in the research process and as part of the advisory panel of the study. | UN | وتمكن أعضاء حلقة المناقشة من تقديم لمحة عامة بشأن نتائج الدراسة بناء على خبرتهم في عملية البحث وكجزء من فريق الدراسة الاستشاري. |
Require individuals to analyse, assess and evaluate data throughout each step of the research process in order to be aware of emerging or unexpected implications that may be relevant to the Convention; | UN | `2` أن تتطلب من الأفراد تحليل وتقييم وتحديد أهمية البيانات في كل خطوة من خطوات عملية البحث من أجل إدراك أي آثار ناشئة أو غير متوقعة يمكن أن تكون ذات صلة بالاتفاقية؛ |
Increasingly, research is also being carried out on early childhood from a human rights perspective, notably on ways that children's participatory rights can be respected, including through their participation in the research process. | UN | ويجري أيضاً على نحو متزايد إجراء بحوث بشأن مرحلة الطفولة المبكرة من منظور حقوق الإنسان، ولا سيما بشأن الطرق التي يمكن بها احترام حقوق الأطفال في المشاركة، بما في ذلك احترامها عن طريق اشتراكهم في عملية إجراء البحوث. |
Increasingly, research is also being carried out on early childhood from a human rights perspective, notably on ways that children's participatory rights can be respected, including through their participation in the research process. | UN | ويجري أيضاً على نحو متزايد القيام ببحوث بشأن مرحلة الطفولة المبكرة من منظور حقوق الإنسان، ولا سيما بشأن الطرق التي يمكن بها احترام حقوق الأطفال في المشاركة، بما في ذلك احترامها عن طريق مشاركتهم في عملية إجراء البحوث. |
Increasingly, research is also being carried out on early childhood from a human rights perspective, notably on ways that children's participatory rights can be respected, including through their participation in the research process. | UN | ويجري أيضاً على نحو متزايد إجراء بحوث بشأن مرحلة الطفولة المبكرة من منظور حقوق الإنسان، ولا سيما بشأن الطرق التي يمكن بها احترام حقوق الأطفال في المشاركة، بما في ذلك احترامها عن طريق اشتراكهم في عملية إجراء البحوث. |
to become informed and be aware of possible dual use aspects of biomedical and bioscience research, to carry out risk assessments at each stage of the research process as a reflective action and to consider alternative approaches as the risks demand. | UN | :: أن يبلَّغ العلماء ويدركوا جوانب الاستخدام المزدوج المحتمل للبحوث في مجالي الطب الحيوي والعلوم البيولوجية، وأن يقيموا المخاطر في كل مرحلة من العملية البحثية كإجراء تأملي، وأن ينظروا في انتهاج نهج بديلة كلما اقتضت المخاطر ذلك |